Yo, ich bin bereit zu starten, ich habe Reime zum Fließen
Pull the plug on my set, and ya still couldn't my show
Zieh den Stecker bei mir, du könntest immer noch nicht meine Show niederreißen
I get busy, like a bee, check me, R-A-V-E-N Symone rocks microphones like cradles
Ich werd beschäftigt wie 'ne Biene, check mich, R-A-V-E-N Symone rockt Mikrofone wie Wiegen
Gettin dough over the table
Ich mach Kohle über den Tisch
I'm STILL young
Ich bin IMMER NOCH jung
But my compitition is STILL run
Aber meine Konkurrenz läuft IMMER NOCH
I'm comin' at you with talent, never no still-guns
Ich komm mit Talent, niemals Stillgewaffen
Little and lovely, too young for Silly Putty
Klein und reizend, zu jung für Knautschmasse
When you mention fly think of me, or when people discuss me, trust me, i'm in it for the long hard
Wenn du "fly" erwähnst, denk an mich, oder wenn Leute mich besprechen, vertrau mir, ich bin für den langen, harten Kampf drin
Like Micheal Jackson, my style's off the wall, yah off tha meter, off tha hook, off tha books, those who talk trash they all get shook
Wie Michael Jackson, mein Stil ist abgefahren, ja, vom Meter, vom Haken, unerhört, die Trasher kriegen alle Gänsehaut
So whatchu say
Also, was sagst du?
I told you in the remix single, I came to play, so get down with Rae Rae, ah
Ich sagte's dir im Remix-Single, ich kam zum Spielen, also komm auf Rae Raus Wellen mit, ah
CHORUS
REFRAIN
This is the joint for all the hip hoppers we got the flow you know you can't stop us
Das hier ist der Track für alle Hip-Hopper, wir haben den Flow, du weißt, du kannst uns nicht stoppen
This is the joint for all the hip hoppers we got the flow ya know you can't stop us
Das hier ist der Track für alle Hip-Hopper, wir haben den Flow, du weißt, du kannst uns nicht stoppen
You gotta love me, love me, love me
Du musst mich lieben, lieben, lieben
Hey, yo, I make dough but don't let the dough make me been in the game since age three, ya'll feel me
Hey, yo, ich mach Kohle, aber lass die Kohle nicht mich machen, bin im Geschäft seit drei, spürst du mich?
A young rapper, maybe the best one yet and i'm just gettin' started I ain't done yet
Ein junger Rapper, vielleicht der beste bisher, und ich bin erst am Start, ich bin nicht fertig
While ya'll talk about the tend ya gon' spend I remember when I made my first million
Während ihr übers Geld redet, das ihr braucht, erinnr' ich mich an meine erste Million
Five years old, that's when the bill roll got sold, but never let the c-cash go to full control
Mit fünf Jahren, da rollte die Kohle rein, aber lass nie die K-Knete die totale Kontrolle gewinnen
Like my in the limo, only my peers were chicks, but now the young fellas smilin' up in my face
Als ob in der Limo, nur meine Clique waren Chick‘s, aber jetzt grinsen junge Kerle mir ins Gesicht
But i've got no time for you if you ain't tryin' to expand yo' mind
Aber ich hab keine Zeit für dich, wenn du nicht versuchst, deinen Verstand zu erweitern
Young crew check this, now the age ain't about livin' wreckless on a branch i'll still stay connected
Junge Crew, checkt das, Alter geht nicht um rücksichtsloses Leben, auf'm Ast bleib' ich verbunden
All my people's respected cause I can eat dinner with the president
Alle meine Leute respektiert, denn ich kann mit dem Präsidenten essen
Then come home to the resident's R-A-V-E-N represents
Und dann heim zum Residenten, R-A-V-E-N repräsentiert
(REPEAT CHORUS 2X)
(REFRAIN WIEDERHOLEN 2X)
(Rapper)
(Rapper)
Hey ya'll ya'll what Rae is tryna say we bout to get one more time, gonna free ya mind freaky-freaky-freaky
Hey ihr, ihr, was Rae sagen will, wir holen uns noch ein Mal, befreien euren Verstand, freaky-freaky-freaky
Now from this point on I continue to storm up the charts and remain in my true friends hearts and stay grounded multi-fabulous and well-rounded I drop hits to get ya'll kids to spell grounded
Ab jetzt stürm' ich die Charts weiter und bleib' in treuer Freunde Herzen, bleib' bodenständig, vielseitig-fabelhaft und ausgeglichen, ich dropp' Hits, damit ihr Kids bodenständig buchstabiert
Yo, I know you see me on the TV shows (true)
Yo, du siehst mich in TV-Shows (wahr)
Videos (true)
Videos (wahr)
Movies not rated blazin yo' stereos (ooohhhh)
Filmen, nicht bewertet, bring' deine Stereoanlagen zum Glühen (ooohhhh)
So what the deal, are ya'll with me or what i'll be rippin it up for years so show me love
Also was ist der Deal, seid ihr dabei oder was, ich reiße es noch jahrelang, also zeig mir Liebe
(REPEAT CHORUS TILL FADE)
(REFRAIN WIEDERHOLEN BIS AUSBLENDEN)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.