Raven - Quand j'y pense - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raven - Quand j'y pense




Quand j'y pense
Когда я думаю об этом
En vrai, quand j'y pense, mon cœur a pas trop mal, mais
Если честно, когда я думаю об этом, мое сердце не так уж и болит, но
J'ressens un vide immense quand j'revois les images
Я чувствую огромную пустоту, когда снова вижу эти образы
J'ai toujours les cartes en main mais faut tirer la bonne
У меня все карты на руках, но нужно вытянуть правильную
L'aiguille tourne, l'appel est proche, suspendue à mon phone
Стрелка часов вращается, звонок близок, я прикована к телефону
J'me vois dans vingt ans, sur fond blanc, les yeux dans l'vague
Я вижу себя через двадцать лет, на белом фоне, взгляд в пустоту
Comme un Sims qui attend qu'on lui crée un bout d'vie confortable
Как сим, который ждет, когда ему создадут комфортную жизнь
À l'instant, points d'interrogation m'tournent autour
Сейчас вокруг меня кружатся вопросительные знаки
Comme si j'me faisais encercler par quelques grands vautours
Словно меня окружают стервятники
Et on m'appelle, oh son cœur fait la grève, ça y est
И мне звонят, о, его сердце бастует, все кончено
Le bout du fil, ciseaux ont découpé, taillé
Конец нити, ножницы разрезали, отрезали
Oh, on m'appelle, oh son cœur fait la grève
О, мне звонят, о, его сердце бастует
C'est pas une simple trêve, j'te verrais plus qu'dans mes rêves
Это не просто перемирие, я увижу тебя только во снах
On est qu'de passage, ce n'est qu'une passade
Мы всего лишь прохожие, это всего лишь мимолетное увлечение
Noël se passera, la neige gèlera mon âme, ehi-yeah, hi-yeah
Рождество пройдет, снег заморозит мою душу, эй-йе, хай-йе
En vrai, quand j'y pense, mon cœur a pas trop mal, mais
Если честно, когда я думаю об этом, мое сердце не так уж и болит, но
En vrai, quand j'y pense, la vie c'est qu'une escale, yeah, eh hey
Если честно, когда я думаю об этом, жизнь это всего лишь остановка, да, эй, хей
J'sais qu'tout l'monde fane comme les fleurs sur ta terrasse
Я знаю, что все увядают, как цветы на твоей террасе
Sur ton visage, les rides font preuve de rires tenaces
Морщины на твоем лице доказательство стойкого смеха
Les yeux qui brillent quand t'as entendu ma chanson
Глаза, которые сияют, когда ты услышал мою песню
Celle qui vibre comme "Dans ma tête" et qui apaise ton cœur en peine
Ту, которая вибрирует, как моей голове", и успокаивает твое израненное сердце
Guette le temps qui passe, est-c'que tout est fini?
Смотри, как бежит время, все ли кончено?
Tu as perdu la voix mais tes yeux m'parlent de ta vie
Ты потерял голос, но твои глаза рассказывают мне о твоей жизни
Les miens parlent à toute vitesse, mon sourire pourtant dit vrai
Мои говорят слишком быстро, но моя улыбка искренняя
Ta chevelure scintille presque autant que mes larmes salées
Твои волосы сверкают почти так же ярко, как мои соленые слезы
En vrai, quand j'y pense, mon cœur a pas trop mal, mais
Если честно, когда я думаю об этом, мое сердце не так уж и болит, но
J'ressens un vide immense quand j'revois les images, eh
Я чувствую огромную пустоту, когда снова вижу эти образы, эй
J'ai toujours les cartes en main mais faut tirer la bonne
У меня все карты на руках, но нужно вытянуть правильную
L'aiguille tourne, l'appel est proche suspendue à mon phone
Стрелка часов вращается, звонок близок, я прикована к телефону
Eh eh, eh eh, eh eh
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Suspendue, suspendue à mon phone
Прикована, прикована к телефону






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.