Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trainwreck
Крушение поезда
Hey
- she's
on
her
way
Эй
- она
уже
в
пути,
keep
the
drink
a'coming
наливай
ещё,
just
get
out
of
her
way
просто
уйди
с
её
дороги,
she's
on
a
roll
tonight
сегодня
она
в
ударе,
go
go
baby
in
another
cat
fight
вперед,
детка,
в
очередную
кошачью
драку,
hey
- she's
got
it
all
figured
out
эй
- она
всё
продумала,
working
all
the
angles
прорабатывает
все
варианты,
& there's
ain't
no
doubt
и
в
этом
нет
никаких
сомнений.
hey
- the
camera
never
lies
Эй
- камера
никогда
не
лжет,
wearing
out
your
welcome
ты
злоупотребляешь
гостеприимством,
and
you
just
can't
deny
и
ты
просто
не
можешь
этого
отрицать.
You
think
you
got
it
down
Ты
думаешь,
что
ты
всё
контролируешь,
& they'll
come
running
round
и
все
будут
бегать
вокруг
тебя,
but
when
its
time
to
fly
но
когда
придет
время
взлететь,
they'll
leave
you
high
& dry
они
оставят
тебя
ни
с
чем.
go
- here
we
go
- you're
a
train
wreck
Вперед
- вот
и
всё
- ты
крушение
поезда,
coming
waiting
to
happen
которое
вот-вот
произойдет,
see
- don't
you
see
- you're
a
train
wreck
видишь
- разве
ты
не
видишь
- ты
крушение
поезда,
coming
guaranteed
которое
гарантировано.
go
- here
we
go
- cos
you're
heading
Вперед
- вот
и
всё
- потому
что
ты
направляешься
train
wreck
coming
now
крушение
поезда
неминуемо.
Running
from
tomorrow
trying
to
Бежишь
от
завтрашнего
дня,
пытаясь
find
a
detour
from
today
найти
обходной
путь
от
сегодняшнего,
they
got
you
on
the
front
page
ты
на
первых
полосах,
twisting
every
word
you
say
они
искажают
каждое
твое
слово.
hey
- a
movie
star
- no
sign
of
talent
Эй
- кинозвезда
- ни
капли
таланта,
who'd
you
think
you
are
кем
ты
себя
возомнила?
got
one
for
the
money
two
for
the
show
один
за
деньги,
два
за
шоу,
sink
another
drink
опрокинь
ещё
стаканчик
and
watch
her
go
go
go
и
смотри,
как
она
идет,
идет,
идет.
You
think
you
got
it
down
Ты
думаешь,
что
ты
всё
контролируешь,
running
all
over
town
носишься
по
всему
городу,
one
step
forward
two
steps
back
один
шаг
вперед,
два
шага
назад,
24
carat
heart
attack
24-каратный
сердечный
приступ.
They
turned
their
back
on
you
Они
отвернулись
от
тебя,
- now
what
you
gonna
do
- и
что
ты
теперь
будешь
делать?
the
only
sound
you
hear
единственный
звук,
который
ты
слышишь,
- is
screaming
in
your
ears
- это
крик
в
твоих
ушах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.