Ravencloud feat. Vex Cadaver - Angel in the Void 虛無天使 - перевод текста песни на немецкий

Angel in the Void 虛無天使 - Ravencloud перевод на немецкий




Angel in the Void 虛無天使
Engel in der Leere 虛無天使
I summon thee, Cadaver
Ich beschwöre dich, Cadaver
What is thy bidding?
Was ist dein Gebot?
To lay down fire upon the rose whom forsook me
Feuer über die Rose zu bringen, die mich verlassen hat
You called the right troubled dead man... Let's go!
Du hast den richtigen, verstörten, toten Mann gerufen... Auf geht's!
I thought you were a Goddess, so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst eine Göttin, also werde ich auch ein Gott
Just to swear to the Heavens "I'll be greater than you"
Nur um den Himmeln zu schwören: "Ich werde größer sein als du"
I thought you were my angel so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst mein Engel, also werde ich auch ein Gott
Just to look down on you, now I don't need you
Nur um auf dich herabzusehen, jetzt brauche ich dich nicht mehr
I thought you were a Goddess, so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst eine Göttin, also werde ich auch ein Gott
Just to swear to the Heavens "I'll be greater than you"
Nur um den Himmeln zu schwören: "Ich werde größer sein als du"
I thought you were my angel so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst mein Engel, also werde ich auch ein Gott
Just to look down on you, now I don't need you
Nur um auf dich herabzusehen, jetzt brauche ich dich nicht mehr
In the aftermath of flames, ashes falling just like snow
In der Nachwirkung der Flammen fällt Asche wie Schnee
Sorrow sings a lonely tune, emptiness is all I know
Trauer singt eine einsame Melodie, Leere ist alles, was ich kenne
When all battles had been lost, warrior's spirit sinking low
Als alle Schlachten verloren waren, die Seele des Kriegers tief sank
I stormed the fortress, claimed the throne, but my Goddess left me alone
Ich stürmte die Festung, beanspruchte den Thron, aber meine Göttin ließ mich allein
Seized the crown, won the ordeal, yet my wounds take long to heal
Ergriff die Krone, gewann die Tortur, doch meine Wunden brauchen lange zum Heilen
You fled the siege unbroken while my army is destroyed
Du bist der Belagerung ungebrochen entkommen, während meine Armee zerstört wurde
My honor and my pride, dearest war-loot you could steal
Meine Ehre und meinen Stolz, die teuerste Kriegsbeute, die du stehlen konntest
Rise unvanquished from my dust, like an angel in the void
Erhebe dich unbesiegt aus meinem Staub, wie ein Engel in der Leere
Love is a violent game, double-barreled gun roulette, hey
Liebe ist ein gewalttätiges Spiel, doppelläufiges Pistolen-Roulette, hey
I've bet on your defeat but then the bullet's in my head, yo
Ich habe auf deine Niederlage gewettet, aber dann ist die Kugel in meinem Kopf, yo
Annihilate my sun, you're like a bittersweet eclipse
Vernichte meine Sonne, du bist wie eine bittersüße Finsternis
Obscuring my own light with the poison of your lips
Verdunkelst mein eigenes Licht mit dem Gift deiner Lippen
Crestfallen tears, and all of my fears
Niedergeschlagene Tränen, und all meine Ängste
Everything I did and yet you never held me dear
Alles, was ich tat, und doch hast du mich nie geliebt
I cast your spirit down, in envy you will drown
Ich stürze deinen Geist hinab, in Neid wirst du ertrinken
At the 11th hour you will see my gilded crown
Zur 11. Stunde wirst du meine vergoldete Krone sehen
I will live my dreams, with all of my stamina
Ich werde meine Träume leben, mit all meiner Ausdauer
If I become a God I'll declare you anathema
Wenn ich ein Gott werde, erkläre ich dich zum Anathema
Not a real girl, or worth a crusade
Kein echtes Mädchen, oder eines Kreuzzuges wert
I lay down my sword, and bring forth my tirade
Ich lege mein Schwert nieder und bringe meine Tirade hervor
Feeling thoughts of anguish, confusion that is nameless
Fühle Gedanken der Qual, namenlose Verwirrung
Entranced me into wonderlands, fraudulent and aimless (Shhh)
Verzauberten mich in Wunderlanden, betrügerisch und ziellos (Schhhh)
All will fade to black, burn you with my past
Alles wird zu Schwarz verblassen, verbrenne dich mit meiner Vergangenheit
Fraudulent and aimless... Yaaaaargh
Betrügerisch und ziellos... Yaaaaargh
In the aftermath of flames
In der Nachwirkung der Flammen
Ashes falling just like snow
Asche, die wie Schnee fällt
Sorrow sings a lonely tune
Trauer singt eine einsame Melodie
Emptiness is all I know
Leere ist alles, was ich kenne
I thought you were a Goddess, so I'll become God too
Ich dachte, du wärst eine Göttin, also werde ich auch ein Gott
Just to swear to the Heavens "I'll be greater than you"
Nur um den Himmeln zu schwören: "Ich werde größer sein als du"
I thought you were my angel so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst mein Engel, also werde ich auch ein Gott
Just to look down on you, now I don't need you
Nur um auf dich herabzusehen, jetzt brauche ich dich nicht mehr
I thought you were a Goddess, so I'll become God too
Ich dachte, du wärst eine Göttin, also werde ich auch ein Gott
Just to swear to the Heavens "I'll be greater than you"
Nur um den Himmeln zu schwören: "Ich werde größer sein als du"
I thought you were my angel so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst mein Engel, also werde ich auch ein Gott
Just to look down on you, now I don't need you
Nur um auf dich herabzusehen, jetzt brauche ich dich nicht mehr
I thought you were a Goddess (yaoh)
Ich dachte, du wärst eine Göttin (yaoh)
So I'll become God too (ya-hah)
Also werde ich auch ein Gott (ya-hah)
Just to swear to the Heavens "I'll be greater than you"
Nur um den Himmeln zu schwören: "Ich werde größer sein als du"
I thought you were my angel so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst mein Engel, also werde ich auch ein Gott
Just to look down on you (spare me your fake empathy)
Nur um auf dich herabzusehen (erspare mir dein falsches Mitgefühl)
Now I don't need you
Jetzt brauche ich dich nicht mehr
I thought you were a Goddess, so I'll become God too
Ich dachte, du wärst eine Göttin, also werde ich auch ein Gott
Just to swear to the Heavens "I'll be greater than you"
Nur um den Himmeln zu schwören: "Ich werde größer sein als du"
I thought you were my angel so I'll become a God too
Ich dachte, du wärst mein Engel, also werde ich auch ein Gott
Just to look down on you, now I don't need you
Nur um auf dich herabzusehen, jetzt brauche ich dich nicht mehr





Авторы: Valerio Pelligra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.