Текст и перевод песни RavenD - Louis Vuitton Kefen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louis Vuitton Kefen
Гроб Louis Vuitton
Acı
gelir
ama
yaşanıyo
bunlar
Боль
приходит,
но
это
жизнь,
детка,
Genç
çocuk
beyaz
haplara
muhtaç
Молодой
парень
подсел
на
белые
таблетки.
Doktora
gidip
reçeteyi
çalcak
Идет
к
врачу,
чтобы
украсть
рецепт,
Kafası
yüksek
kişiliği
alçak
Голова
в
облаках,
а
сам
— ничтожество.
Rahatından
olmaz
azla
yetinmek
zorunda
Нельзя
расслабляться,
приходится
довольствоваться
малым,
Gerçek
varoşlar
eleniyo
bu
oyunun
sonunda
Настоящие
отбросы
вылетают
из
этой
игры
в
конце.
Kahkahama
bak
piç
gülmem
ortasında
kesilmiş
Смотри,
как
я
смеюсь,
ублюдок,
мой
смех
оборвался,
Yaklaşma
artist
artık
çıkmıyo
sesim
hiç
Не
приближайся,
артист,
я
больше
не
пикну.
Hepsi
bi
pesimist
Все
они
пессимисты,
Hepsi
de
pesimist
Все
они
пессимисты,
Eğlenmeyi
bırak
o
zaman
piç
Тогда
прекрати
веселиться,
ублюдок,
Hepsi
bi
pesimist
Все
они
пессимисты.
Gucci
falan
piyango
mu
çarptı
Gucci
и
все
такое,
им
что,
повезло
в
лотерею?
Klipleri
izledim
sikim
kalktı
Смотрел
их
клипы,
у
меня
встал,
Antipop
asi
çocuk
haklı
Антипоп,
бунтарь,
он
прав,
İnsan
değişir
ama
bi
kesim
aynı
Люди
меняются,
но
некоторые
остаются
прежними.
Tek
farkınız
saç
modeli
Единственное
ваше
отличие
— прическа,
Psikolojik
bunalım
nedeni
Причина
психологического
срыва,
Katılmıyorsan
takma
beni
Если
не
согласна,
не
обращай
на
меня
внимания,
Louis
V
kefenle
sar
bedeni
Заверни
свое
тело
в
саван
от
Louis
V.
Ben
bütün
bunlara
sabrederim
Я
все
это
стерплю,
İstediğimi
söyler
keyfim
Говорю,
что
хочу,
мне
по
кайфу,
Sikime
kadar
daha
rahat
ederim
Мне
вообще
плевать,
мне
так
удобнее,
Keyfime
dokunanı
kahrederim
Того,
кто
портит
мне
настроение,
прокляну.
Tek
farkınız
saç
modeli
Единственное
ваше
отличие
— прическа,
Psikolojik
bunalım
nedeni
Причина
психологического
срыва,
Katılmıyorsan
takma
beni
Если
не
согласна,
не
обращай
на
меня
внимания,
Louis
V
kefenle
sar
bedeni
Заверни
свое
тело
в
саван
от
Louis
V.
Ben
bütün
bunlara
sabrederim
Я
все
это
стерплю,
İstediğimi
söyler
keyfim
Говорю,
что
хочу,
мне
по
кайфу,
Sikime
kadar
daha
rahat
ederim
Мне
вообще
плевать,
мне
так
удобнее,
Keyfime
dokunanı
kahrederim
Того,
кто
портит
мне
настроение,
прокляну.
Rahatından
olmaz
azla
yetinmek
zorunda
Нельзя
расслабляться,
приходится
довольствоваться
малым,
Gerçek
varoşlar
eleniyo
bu
oyunun
sonunda
Настоящие
отбросы
вылетают
из
этой
игры
в
конце.
Rahatından
olmaz
azla
yetinmek
zorunda
Нельзя
расслабляться,
приходится
довольствоваться
малым,
Gerçek
varoşlar
eleniyo
bu
oyunun
sonunda
Настоящие
отбросы
вылетают
из
этой
игры
в
конце.
Değişim
değişim
Перемены,
перемены,
Değişim
değişim
Перемены,
перемены,
Değişim
değişim
Перемены,
перемены,
Değişim
değişim
Перемены,
перемены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teoman Taşcı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.