Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıkarım
yoldan,
bu
en
iyi
yol
Ich
weiche
ab,
das
ist
der
beste
Weg
Zengin
lavuklar
böyle
diyo
Reiche
Schnösel
sagen
das
so
Beni
umursamaz
zannediyorlar
Sie
denken,
ich
kümmere
mich
nicht
darum
Kafaya
taktım
bi'kaç
milyon
Ich
habe
mir
ein
paar
Millionen
in
den
Kopf
gesetzt
Çenemi
tuttum,
aklımda
saklı
(Saklı)
Ich
hielt
meinen
Mund,
habe
es
im
Kopf
behalten
(Behalten)
Kırsan
da
beni
dediklerin
doğru
(Doğru)
Auch
wenn
du
mich
brichst,
deine
Worte
sind
wahr
(Wahr)
Git-gel
sürekli
metrobüs
hattı
Ständig
hin
und
her,
die
Metrobuslinie
Tutamadım
sözlerimin
çoğunu
(Ya)
Ich
konnte
die
meisten
meiner
Versprechen
nicht
halten
(Ja)
Partilemek
istedim
(Ben)
Ich
wollte
feiern
(Ich)
Gençtik,
duvarlara
işedim
(Haha)
Wir
waren
jung,
haben
an
die
Wände
gepinkelt
(Haha)
Geçtik,
rüyalarda
değildik
(Yok)
Wir
sind
durch,
waren
nicht
in
Träumen
(Nein)
Şimdi
duyulduğunda
ismim
"Çimdik"
Jetzt,
wenn
mein
Name
gehört
wird,
sagt
man
"Kneif
mich"
Taşşak
geçtik,
mallar
ciddi
Wir
haben
rumgealbert,
die
Typen
waren
ernst
Aptal
piçler,
kavgam
bitti
Dumme
Wichser,
mein
Kampf
ist
vorbei
Savaşmayı
seviyo'lar,
aferin
Sie
lieben
es
zu
kämpfen,
bravo
Ama
ben
tilkiyim,
aslan
değilim
Aber
ich
bin
ein
Fuchs,
kein
Löwe
N'api'm
böyleyim,
ah?
Was
soll
ich
machen,
ich
bin
so,
ah?
İlgimi
çekiyo'
pembe
lira
Mich
interessieren
rosa
Scheine
Merdiven
üstü
bira
Bier
auf
der
Treppe
Kankalar
hat'rımı
sormuyo'lar
Meine
Kumpels
fragen
nicht,
wie
es
mir
geht
Çünkü
hep
yanımdalar
Weil
sie
immer
bei
mir
sind
Yalnız
değilim,
yanım
dolar
Ich
bin
nicht
allein,
meine
Seite
ist
voll
Gerçeği
söyle,
verme
moral
Sag
die
Wahrheit,
gib
mir
keine
Moral
Aslında
hayatım
böyle
kolay,
yеah
Eigentlich
ist
mein
Leben
so
einfach,
yeah
N'api'm
böyleyim,
ah?
Was
soll
ich
machen,
ich
bin
so,
ah?
İlgimi
çekiyo'
pembе
lira
Mich
interessieren
rosa
Scheine
Merdiven
üstü
bira
Bier
auf
der
Treppe
Kankalar
hat'rımı
sormuyo'lar
(Ya-ya)
Meine
Kumpels
fragen
nicht,
wie
es
mir
geht
(Ja-ja)
Çünkü
hep
yanımdalar
Weil
sie
immer
bei
mir
sind
Yalnız
değilim,
yanım
dolar
Ich
bin
nicht
allein,
meine
Seite
ist
voll
Gerçeği
söyle,
verme
moral
Sag
die
Wahrheit,
gib
mir
keine
Moral
Aslında
hayatım
böyle
kolay,
yeah
Eigentlich
ist
mein
Leben
so
einfach,
yeah
Gerginim
sanki
Jesus
Ich
bin
angespannt
wie
Jesus
Boş
yapamam,
sadece
business
(Skrrt)
Ich
kann
keinen
Mist
reden,
nur
Business
(Skrrt)
Vaktim
var
bullshit'lere
Ich
habe
Zeit
für
Bullshit
İlişki
düşünmüyorum
ama
hepsi
iyi
kız
Ich
denke
nicht
an
Beziehungen,
aber
sie
sind
alle
gute
Mädchen
Mütevazı
flexer
genç
Rav
Bescheidener
Flexer,
junger
Rav
Ayağımda
Superstar'lar
An
meinen
Füßen
Superstars
Kafamda
kurmam,
düşünmeden
derim
Ich
plane
nicht
in
meinem
Kopf,
ich
sage
es
ohne
nachzudenken
Bana
"Mahkemede
görüşelim"
diyorlar
Sie
sagen
mir:
"Wir
sehen
uns
vor
Gericht"
N'api'm
böyleyim,
ah?
Was
soll
ich
machen,
ich
bin
so,
ah?
İlgimi
çekiyo'
pembe
lira
Mich
interessieren
rosa
Scheine
Merdiven
üstü
bira
Bier
auf
der
Treppe
Kankalar
hat'rımı
sormuyo'lar
Meine
Kumpels
fragen
nicht,
wie
es
mir
geht
Çünkü
hep
yanımdalar
Weil
sie
immer
bei
mir
sind
Yalnız
değilim,
yanım
dolar
Ich
bin
nicht
allein,
meine
Seite
ist
voll
Gerçeği
söyle,
verme
moral
Sag
die
Wahrheit,
gib
mir
keine
Moral
Aslında
hayatım
böyle
kolay,
yeah
Eigentlich
ist
mein
Leben
so
einfach,
yeah
N'api'm
böyleyim,
ah?
Was
soll
ich
machen,
ich
bin
so,
ah?
İlgimi
çekiyo'
pembe
lira
Mich
interessieren
rosa
Scheine
Merdiven
üstü
bira
Bier
auf
der
Treppe
Kankalar
hat'rımı
sormuyo'lar
Meine
Kumpels
fragen
nicht,
wie
es
mir
geht
Çünkü
hep
yanımdalar
Weil
sie
immer
bei
mir
sind
Yalnız
değilim,
yanım
dolar
Ich
bin
nicht
allein,
meine
Seite
ist
voll
Gerçeği
söyle,
verme
moral
Sag
die
Wahrheit,
gib
mir
keine
Moral
Aslında
hayatım
böyle
kolay,
yeah
Eigentlich
ist
mein
Leben
so
einfach,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
(P-P-Punchline)
(P-P-Punchline)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teoman Tasci
Альбом
Napim
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.