Ravend - Yudumlarım - перевод текста песни на немецкий

Yudumlarım - Ravendперевод на немецкий




Yudumlarım
Meine Schlucke
Wow, wow, ey, hah
Wow, wow, ey, hah
Yudumlarım şarabı dudaklarım simsiyah olana dek
Ich nehme Schlucke vom Wein, bis meine Lippen pechschwarz sind
Bugünün bi' yarını yok
Der heutige Tag hat kein Morgen
Zamanım az, beni oyala hep
Meine Zeit ist knapp, halte mich immer auf
Oyun gibi gelir, bu son canım hatta
Es kommt wie ein Spiel, sogar dieser letzte Atemzug
Tahammül azalır, sen böyle olma
Meine Geduld schwindet, sei nicht so
Gelmez ecelim, işini bana kitler
Mein Tod kommt nicht, er bürdet mir seine Arbeit auf
Karanlık yanım kontrol altında
Meine dunkle Seite ist unter Kontrolle
Otobüsün arkası hayat muhasebesi
Hinten im Bus, eine Lebensbilanz
Hayal kuran her gencin boşuna hevesi
Die vergeblichen Hoffnungen jedes träumenden Jugendlichen
Duygularım değişir, bi' tek kalır kinim
Meine Gefühle ändern sich, nur mein Groll bleibt
Canım sabrım tükenir ama dinmez nefretim
Meine Geduld ist erschöpft, aber mein Hass schwindet nicht
Yaşadığın, özlemediğin günler
Die Tage, die du lebst, aber nicht vermisst
Etkiliyo'sa duvarda ucuz sözler
Wenn billige Worte an der Wand dich berühren
Anlat'ıcak mutlu hikâyelerim olmadan bu dünyadan gitmem
Ich werde diese Welt nicht verlassen, ohne glückliche Geschichten zu erzählen
Geri dönüşü olan tüm biletleri yak
Verbrenne alle Tickets, die eine Rückkehr ermöglichen
Gökyüzü çoğu gün benim için siyah
Der Himmel ist für mich meistens schwarz
Çabalarımız boşa ama kadere inat
Unsere Bemühungen sind vergeblich, aber dem Schicksal zum Trotz
Bi' de kaçıyo' neşem bitiyo'sa bu biram
Und meine Freude schwindet, wenn mein Bier zur Neige geht
Dudaklarımız siyah, sana ne anlatıyo'?
Unsere Lippen sind schwarz, was sagt dir das?
İçiyorum biraz ve bana yarıyo'
Ich trinke ein wenig und es tut mir gut
Hatıralarım beni ayakta tutar
Meine Erinnerungen halten mich aufrecht
Bi' yerden sonra duygular kafa açıyo'
Ab einem gewissen Punkt machen Gefühle einen verrückt
Sinyaller karışık, hep yanıyo' sarı
Die Signale sind gemischt, es leuchtet immer gelb
Gezemem İstanbul'da, her yer anı
Ich kann nicht durch Istanbul spazieren, überall sind Erinnerungen
Tanıdık simalar, eskimiş mekânlar
Vertraute Gesichter, alte Orte
Hatırlayabiliyorum tüm detayı
Ich kann mich an jedes Detail erinnern
Hissetmek istemiyo'm, yanıyo' canım
Ich will es nicht fühlen, es schmerzt
Bu gösterebil'ceğim en soft yanım
Das ist die sanfteste Seite, die ich zeigen kann
Sadece kendimden korkmalıyım
Ich muss mich nur vor mir selbst fürchten
Artık sadece kendimden korkmalıyım
Jetzt muss ich mich nur noch vor mir selbst fürchten
Yudumlarım şarabı dudaklarım simsiyah olana dek
Ich nehme Schlucke vom Wein, bis meine Lippen pechschwarz sind
Bugünün bi' yarını yok
Der heutige Tag hat kein Morgen
Zamanım az, beni oyala hep
Meine Zeit ist knapp, halte mich immer auf
Yudumlarım şarabı dudaklarım simsiyah olana dek
Ich nehme Schlucke vom Wein, bis meine Lippen pechschwarz sind
Bugünün bi' yarını yok
Der heutige Tag hat kein Morgen
Zamanım az, beni oyala hep
Meine Zeit ist knapp, halte mich immer auf
O-o-oh, ya-a-a-ah, wow
O-o-oh, ja-a-a-ah, wow
Yudumlarım şarabı, aw, ah, ya
Ich nehme Schlucke vom Wein, aw, ah, ja
Ah, ah, ya-woah
Ah, ah, ja-woah





Авторы: Teoman Tasci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.