Текст и перевод песни RavenD - Ayrı
Ayrı,
*Albert
Punchline*
Отдельно,
* Альберт
Пуншлайн*
Geri
geri
gitmek
yok
daha
Больше
не
возвращайтесь
назад
Benim
önüm
açık
işler
çok
daha
Мой
фронт-это
гораздо
больше
Ölü
gibisiniz
sizden
korkmam
Вы
мертвы,
я
вас
не
боюсь.
Kapana
basan
fare
ve
popstar
Мышь
в
ловушке
и
поп-звезда
Aynı
nefesi
solumak
saygısızlık
Неуважение
дышать
одним
и
тем
же
дыханием
Bi
kaç
yıldır
aynı
hırsım
У
меня
такие
же
амбиции
уже
несколько
лет
Kaygısızdım
bi
uçurumun
dibinde
bi
hayat
Я
был
беззаботен
Би
жизнь
на
дне
скалы
Sürerken
çıt
kırıldım
Я
сломал
щелчок
во
время
езды
Çok
dene
cidden
ilk
önce
pislendim
ama
Попробуй
много
серьезно,
сначала
я
испачкался,
но
Olay
bu
zaten
ilkler,
tercih
yok
hisler
Дело
в
том,
что
это
уже
первые,
предпочтения
нет
чувств
Seni
aydınlatıyorlar
Они
освещают
вас
Müziğimi
sözlerim
gizler
Мои
слова
скрывают
мою
музыку
Sadece
zahmet,
beni
ben
yapıyor
Просто
потрудитесь,
это
делает
меня
Cüzdana
bakmak
can
yakıyor
Глядя
на
кошелек,
больно
Aynıyız
ve
yıllar
geçiyor
Мы
одинаковые,
и
проходят
годы
Kelime
boğazımda
sessiz
kalıyor
Слово
молчит
в
моем
горле
Her
yıl
ayrı
dert
ayrı
kaygı
ayrı,
tek
başıma
Каждый
год
отдельно
беспокоиться
отдельно
беспокойство
отдельно,
в
одиночку
Keşke
dedirten
gü
- günler
sanki
(sanki)
çok
yakında
Как
будто
дни,
которые
говорят:
"о,
если
бы
я
был
слишком
близок
Yani
ne
dicem
bilemem
saatim
çalışmakta
Так
что
я
не
знаю,
что
делать,
мои
часы
работают
Zamanla
yarış
yapma,
zamanla
yarış
yapma
Гонка
со
временем,
гонка
со
временем
Her
yıl
ayrı
dert
ayrı
kaygı
ayrı,
tek
başıma
Каждый
год
отдельно
беспокоиться
отдельно
беспокойство
отдельно,
в
одиночку
Keşke
dedirten
gü
- günler
sanki
(sanki)
çok
yakında
Как
будто
дни,
которые
говорят:
"о,
если
бы
я
был
слишком
близок
Yani
ne
dicem
bilemem
saatim
çalışmakta
Так
что
я
не
знаю,
что
делать,
мои
часы
работают
Zamanla
yarış
yapma,
zamanla
yarış
yapma
Гонка
со
временем,
гонка
со
временем
Tüylerim
diken
diken
Мурашки
по
коже
Flashbacklere
maruz
kalıyo
iken
В
то
время
как
он
подвергается
воспоминаниям
Eskilere
bağlı
yaşıyosa
bi
çocuk
Старый
привязанный
к
старому
возрасту
Би
мальчик
Onun
için
çoktan
kaçtı
tren
Для
него
уже
сбежал
поезд
Parayla
satın
alınmaz
anıların
Воспоминания,
которые
не
покупаются
за
деньги
Alınsa
köpek
gibi
çalışırım
her
gece
Если
бы
его
забрали,
я
бы
работал
как
собака
каждую
ночь
Beş
sene
az
değil
unutmak
istemiyorum
Я
не
хочу
забывать,
что
не
менее
пяти
лет
Lise
gömleğim
kırışık
girdiğim
dersleri
Уроки,
которые
я
ввел
в
моей
школьной
рубашке
морщинистой
Melodisini
unuttuğum
sözleri
Лирика,
которую
я
забыл
мелодию
Arka
sırada
takılma
özlemi
Тяга
болтаться
в
заднем
ряду
Istemesem
de
yaklaşıyor
benim
Даже
если
я
не
хочу,
он
приближается
к
моему
Canımı
sıkmaya
başladı
bu
gösteri
Это
шоу
начинает
раздражать
меня
Ravend'in
saf
altın
dönemi
Эпоха
чистого
золота
равенда
Sorun
değil,
limitler,
nefes
aldım
Нет
проблем,
пределы,
я
дышал
Bilmen
gerekiyo
kıymetin
önemini
Вы
должны
знать
важность
ценности
Bi
de
monoton
yine
tatlım
Би
де
однообразно
снова
милая
Her
yıl
ayrı
dert
ayrı
kaygı
ayrı,
tek
başıma
Каждый
год
отдельно
беспокоиться
отдельно
беспокойство
отдельно,
в
одиночку
Keşke
dedirten
gü
- günler
sanki
(sanki)
çok
yakında
Как
будто
дни,
которые
говорят:
"о,
если
бы
я
был
слишком
близок
Yani
ne
dicem
bilemem
saatim
çalışmakta
Так
что
я
не
знаю,
что
делать,
мои
часы
работают
Zamanla
yarış
yapma,
zamanla
yarış
yapma
Гонка
со
временем,
гонка
со
временем
Her
yıl
ayrı
dert
ayrı
kaygı
ayrı,
tek
başıma
Каждый
год
отдельно
беспокоиться
отдельно
беспокойство
отдельно,
в
одиночку
Keşke
dedirten
gü
- günler
sanki
(sanki)
çok
yakında
Как
будто
дни,
которые
говорят:
"о,
если
бы
я
был
слишком
близок
Yani
ne
dicem
bilemem
saatim
çalışmakta
Так
что
я
не
знаю,
что
делать,
мои
часы
работают
Zamanla
yarış
yapma,
zamanla
yarış
yapma
Гонка
со
временем,
гонка
со
временем
Her
yıl
ayrı
dert
ayrı
kaygı
ayrı,
tek
başıma
Каждый
год
отдельно
беспокоиться
отдельно
беспокойство
отдельно,
в
одиночку
Keşke
dedirten
gü
- günler
sanki
(sanki)
çok
yakında
Как
будто
дни,
которые
говорят:
"о,
если
бы
я
был
слишком
близок
Yani
ne
dicem
bilemem
saatim
çalışmakta
Так
что
я
не
знаю,
что
делать,
мои
часы
работают
Zamanla
yarış
yapma,
zamanla
yarış
yapma
Гонка
со
временем,
гонка
со
временем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teoman Taşcı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.