Текст и перевод песни Ravend - Sevgi De Yok Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgi De Yok Intro
Интро к "Любви нет"
Ektim
hüzün,
ektim
bol
şans
Посадил
грусть,
посадил
удачу
Çektiğim
çile
pek
değil
bana
sorsan
Мои
мучения
- ничто,
если
спросишь
меня
Kafam
atıcak
beni
sorgulayacaksan
Я
слечу
с
катушек,
если
будешь
меня
допрашивать
Kafam
atıcak
yine
kafa
bul'caksan
Я
слечу
с
катушек,
если
снова
будешь
искать
проблем
Tersim
gıcık
ama
idare
etmem
gerek
Мой
характер
- дерьмо,
но
мне
нужно
с
этим
справляться
Kaderin
çemberi
dar,
geçmem
gerek
Круг
судьбы
узок,
мне
нужно
пройти
Umursamaz
gözüküyorum
ben
bile
Я
выгляжу
безразличным,
даже
я
сам
это
вижу
Ama
neler
olup
bitiyorsa
bilmem
gerek
Но
что
происходит
- не
знаю
Hepimiz
aynı
oyundayız
bebeğim
Мы
все
в
одной
игре,
детка
Yarınım
olmuyo'
çünkü
geceniz
sabahım
У
меня
нет
завтра,
потому
что
ваша
ночь
- мое
утро
Kapılarımı
çalar
ecelim,
kaçarım
Смерть
постучится
в
мою
дверь,
я
убегу
Kapılarımı
çalar
ecelim,
kaçarım
Смерть
постучится
в
мою
дверь,
я
убегу
Aklımı
çeliyo'
alter
egom
Мое
второе
"я"
сводит
меня
с
ума
Gecenin
köründe
çalar
telefon
Поздней
ночью
звонит
телефон
Herkesi
reddiye,
bak
canım,
çok
açık
Отказываю
всем,
послушай,
детка,
все
предельно
ясно
Sadakat
yoksa
sevgi
de
yok
Если
нет
верности,
то
нет
и
любви
Ektim
hüzün,
ektim
bol
şans
Посадил
грусть,
посадил
удачу
Çektiğim
çile
pek
değil
bana
sorsan
Мои
мучения
- ничто,
если
спросишь
меня
Kafam
atıcak
beni
sorgulayacaksan
Я
слечу
с
катушек,
если
будешь
меня
допрашивать
Kafam
atıcak
yine
kafa
bul'caksan
Я
слечу
с
катушек,
если
снова
будешь
искать
проблем
Ektim
hüzün,
ektim
bol
şans
Посадил
грусть,
посадил
удачу
Çektiğim
çile
pek
değil
bana
sorsan
Мои
мучения
- ничто,
если
спросишь
меня
Kafam
atıcak
beni
sorgulayacaksan
Я
слечу
с
катушек,
если
будешь
меня
допрашивать
Kafam
atıcak
yine
kafa
bul'caksan
Я
слечу
с
катушек,
если
снова
будешь
искать
проблем
Ektim
hüzün,
ektim
bol
şans
Посадил
грусть,
посадил
удачу
Çektiğim
çile
pek
değil
bana
sorsan
Мои
мучения
- ничто,
если
спросишь
меня
Kafam
atıcak
beni
sorgulayacaksan
Я
слечу
с
катушек,
если
будешь
меня
допрашивать
Kafam
atıcak
yine
kafa
bul'caksan
(Albert
Punchline)
Я
слечу
с
катушек,
если
снова
будешь
искать
проблем
(Альберт
Панчлайн)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teoman Taşcı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.