Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlesnake on my feet
Klapperschlange an meinen Füßen
So
many
wounded
days
So
viele
verwundete
Tage
Filled
your
heart,
with
grace
Füllten
dein
Herz
mit
Gnade
They
keep
you
wide
awake
Sie
halten
dich
hellwach
Like
a
rattlesnake
Wie
eine
Klapperschlange
I
woke
up
from
dreams
Ich
erwachte
aus
Träumen
'cause
I've
doubted
you
weil
ich
an
dir
gezweifelt
hab
You
came
through
my
mind
-
Du
gingst
mir
durch
den
Sinn
-
And
everything
I
do
Und
alles,
was
ich
tu
Your
betrayal
poisones
my
veins
with
speed
Dein
Verrat
vergiftet
meine
Adern
mit
Geschwindigkeit
Like
a
bite
from
a
rattlesnake
around
my
feet
Wie
ein
Biss
von
einer
Klapperschlange
an
meinen
Füßen
Your
words
pretend
to
be
Deine
Worte
geben
vor
A
friend
for
life
for
me
Ein
Freund
fürs
Leben
für
mich
zu
sein
I
followed
in
your
wake
Ich
folgte
in
deinem
Kielwasser
Like
a
rattlesnake
Wie
eine
Klapperschlange
I
woke
up
from
dreams
Ich
erwachte
aus
Träumen
'cause
I've
doubted
you
weil
ich
an
dir
gezweifelt
hab
You
came
through
my
mind
-
Du
gingst
mir
durch
den
Sinn
-
And
everything
I
do
Und
alles,
was
ich
tu
Your
betrayal
poisones
my
veins
with
speed
Dein
Verrat
vergiftet
meine
Adern
mit
Geschwindigkeit
Like
a
bite
from
a
rattlesnake
around
my
feet
Wie
ein
Biss
von
einer
Klapperschlange
an
meinen
Füßen
I
woke
up
from
dreams
Ich
erwachte
aus
Träumen
'cause
I've
doubted
you
weil
ich
an
dir
gezweifelt
hab
You
came
through
my
mind
-
Du
gingst
mir
durch
den
Sinn
-
And
everything
I
do
Und
alles,
was
ich
tu
Your
betrayal
poisones
my
veins
with
speed
Dein
Verrat
vergiftet
meine
Adern
mit
Geschwindigkeit
Like
a
bite
from
a
rattlesnake
around
my
feet
Wie
ein
Biss
von
einer
Klapperschlange
an
meinen
Füßen
Like
a
bite
from
a
rattlesnake
around
my
feet
Wie
ein
Biss
von
einer
Klapperschlange
an
meinen
Füßen
Like
a
bite
from
a
rattlesnake
around
my
feet
Wie
ein
Biss
von
einer
Klapperschlange
an
meinen
Füßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Raab, Johannes Machts, Pit Keil, Sebastian Adler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.