Текст и перевод песни Ravi - Hong Gil Dong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hong Gil Dong
Hong Gil Dong
번쩍
동에
번쩍
서에
번쩍
Flashing
east,
flashing
west
탐관오리들의
곳간을
털어
ah
Raiding
the
corrupt
officials'
storerooms,
ah
탈탈탈
털어
싸그리
다
Taking
it
all,
every
last
bit
감히
네가
예끼
물렀거라
How
dare
you,
get
out
of
my
way
죄가
크다
하니
They
say
my
sins
are
great
Uh
I
go
by
the
name
of
Uh,
I
go
by
the
name
of
Ra
vi
바다
건너고
날아가
Ra
vi,
crossing
the
sea,
flying
away
다른
나라로
하늘을
날아가
To
another
land,
soaring
through
the
sky
활빈당이자
망나니다
네
I'm
both
a
Robin
Hood
and
an
executioner
같은
놈들이
훅잽
날리고
Guys
like
you
get
knocked
out
달아나봐도
네
shaky
Even
if
you
try
to
run,
you're
shaky
모가지가
날아간다
얌마
Your
head
will
roll,
punk
또
쌓아가
난
마일리지가
만땅
I
keep
stacking,
my
mileage
is
full
다달이
payday
혀끝에
담아낸
뱀
Every
month,
payday,
a
snake
on
the
tip
of
my
tongue
싹
다
잡아
떽떽
거리기만
하며
Catching
them
all,
those
who
only
yap
땀
안
흘리는
놈팽이들
Those
lazy
bums
who
don't
sweat
다
맴매해
whoo
I'll
spank
them
all,
whoo
Tryin'
to
make
me
Tryin'
to
make
me
Tryin'
to
make
me
Tryin'
to
make
me
Tryin'
to
make
me
a
milli
billi
Tryin'
to
make
me
a
milli
billi
난
일하면서
chillin
이리내
I'm
chillin'
while
I
work,
come
here
Ambition
GTCK
Ambition
GTCK
세계를
무대로
적셔
분수대
Soaking
the
world
stage,
fountain
내
팬들의
떼창
쩔어
군부대
swag
My
fans'
chanting
is
awesome,
military
unit
swag
Racks
more
the
F
racks
on
racks
Racks
more,
the
F
racks
on
racks
지구
지폐
collect
해
Collecting
Earth's
money
네
질투는
내
액땜
Your
jealousy
is
my
bad
luck
charm
왜
배
째
내
외골수
삶이
Why
are
you
jealous?
My
stubborn
life
몇
해째인
줄
아니
Do
you
know
how
many
years
it's
been?
난
너도
먹고
더
커질
거야
팩맨
I'll
eat
you
too
and
get
bigger,
Pac-Man
풍악을
울려라
북
치고
장구
쳐
Sound
the
drums
and
gongs
잔치를
하자꾸나
Let's
have
a
feast
마을
사람
모두
박수쳐
Everyone
in
the
village,
clap
your
hands
딴
딴
따라
광대들아
Follow
the
rhythm,
clowns
놀아
놀아
놀아
보자꾸나
woh
Let's
play,
let's
play,
let's
play,
woh
번쩍
동에
번쩍
서에
번쩍
Flashing
east,
flashing
west
탐관오리들의
곳간을
털어
ah
Raiding
the
corrupt
officials'
storerooms,
ah
탈탈탈
털어
싸그리
다
Taking
it
all,
every
last
bit
감히
네가
예끼
물렀거라
How
dare
you,
get
out
of
my
way
죄가
크다
하니
They
say
my
sins
are
great
번쩍
동에
번쩍
서에
번쩍
Flashing
east,
flashing
west
탐관오리들의
곳간을
털어
ah
Raiding
the
corrupt
officials'
storerooms,
ah
탈탈탈
털어
싸그리
다
Taking
it
all,
every
last
bit
감히
네가
예끼
물렀거라
How
dare
you,
get
out
of
my
way
죄가
크다
하니
They
say
my
sins
are
great
I
need
prime
time
I
need
prime
time
지금이
나의
prime
time
This
is
my
prime
time
같냐
지금은
맛보기
팬터마임
타임
You
think
this
is
it?
This
is
just
a
taste,
pantomime
time
나인
25
매일
내일
더
나아가니
나의
I'm
25,
getting
better
every
day,
so
my
정점은
무덤
앞이야
인마
Peak
is
at
the
grave,
punk
I
got
I
got
I
got
I
got
I
got
I
got
I
got
I
got
I'm
always
on
my
grind
I'm
always
on
my
grind
난
일하는
게
ladi
dadi
야
Working
is
ladi
dadi
for
me
넌
일
안
하니
밤이
남아
야
You
don't
work,
so
you
have
nights
left
쓰러지듯
자는
잠이
제일
달디달아
The
sleep
that
falls
like
a
crash
is
the
sweetest
피곤은
빨리
감아
버려버리고
Wind
up
fatigue
quickly
스케줄들이
또
난리가
난다
해도
Even
if
the
schedules
go
crazy
again
스튜디오서
장기
자랑하듯
Like
a
talent
show
in
the
studio
음악을
펼쳐내
I
unfold
the
music
Yeah
I
made
it
I
made
it
Yeah
I
made
it
I
made
it
매일매일이
made
it
Every
day
is
made
it
내가
밉다면
이유는
피해
의식
If
you
hate
me,
the
reason
is
a
persecution
complex
널
봐도
1도
개의치
않아
I
don't
care
about
you
at
all
난
그저
내
꿈과
돈을
더
chasin'
I'm
just
chasin'
my
dreams
and
more
money
나
혼자
뛰는
racing
I'm
racing
alone
네
몫까지
하려니
너무
바빠
I'm
so
busy
trying
to
do
your
part
too
또
비행기지
Another
plane
ride
풍악을
울려라
북
치고
장구
쳐
Sound
the
drums
and
gongs
잔치를
하자꾸나
Let's
have
a
feast
마을
사람
모두
박수쳐
Everyone
in
the
village,
clap
your
hands
딴
딴
따라
광대들아
Follow
the
rhythm,
clowns
놀아
놀아
놀아
보자꾸나
woh
Let's
play,
let's
play,
let's
play,
woh
번쩍
동에
번쩍
서에
번쩍
Flashing
east,
flashing
west
탐관오리들의
곳간을
털어
ah
Raiding
the
corrupt
officials'
storerooms,
ah
탈탈탈
털어
싸그리
다
Taking
it
all,
every
last
bit
감히
네가
예끼
물렀거라
How
dare
you,
get
out
of
my
way
죄가
크다
하니
They
say
my
sins
are
great
번쩍
동에
번쩍
서에
번쩍
Flashing
east,
flashing
west
탐관오리들의
곳간을
털어
ah
Raiding
the
corrupt
officials'
storerooms,
ah
탈탈탈
털어
싸그리
다
Taking
it
all,
every
last
bit
감히
네가
예끼
물렀거라
How
dare
you,
get
out
of
my
way
죄가
크다
하니
They
say
my
sins
are
great
세계판
홍길동
World
version
of
Hong
Gil
Dong
칼자루를
대신할
mic
A
mic
instead
of
a
sword
I'm
tryna
murder
murder
the
mic
I'm
tryna
murder
murder
the
mic
다
썰어
썰어
Slicing
it
all
up
넌
버럭
나는
쩌렁쩌렁
You
yell,
I
boom
내
목소릴
던져버려
Throwing
away
my
voice
I'm
tryna
murder
the
mic
I'm
tryna
murder
the
mic
모가지
걸어
Putting
my
neck
on
the
line
효은이
따라
난
size
up
Following
Hyolyn,
I
size
up
또
wind
up
하고
home
run
Then
wind
up
and
hit
a
home
run
Get
higher
and
run
and
run
Get
higher
and
run
and
run
내
자각몽이
머나먼
My
lucid
dream
is
far
away
꿈이
아니라고
더더
Not
a
dream,
more
and
more
동서남북
또
사방팔방으로
번져
번쩍
Spreading
in
all
directions,
flashing
번쩍
동에
번쩍
서에
번쩍
Flashing
east,
flashing
west
탐관오리들의
곳간을
털어
ah
Raiding
the
corrupt
officials'
storerooms,
ah
탈탈탈
털어
싸그리
다
Taking
it
all,
every
last
bit
감히
네가
예끼
물렀거라
How
dare
you,
get
out
of
my
way
죄가
크다
하니
They
say
my
sins
are
great
번쩍
동에
번쩍
서에
번쩍
Flashing
east,
flashing
west
탐관오리들의
곳간을
털어
ah
Raiding
the
corrupt
officials'
storerooms,
ah
탈탈탈
털어
싸그리
다
Taking
it
all,
every
last
bit
감히
네가
예끼
물렀거라
How
dare
you,
get
out
of
my
way
죄가
크다
하니
They
say
my
sins
are
great
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEON GYUN YOO, WON SIK KIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.