Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
günüm
seninle
kasvetli
Jeder
meiner
Tage
mit
dir
ist
düster
Her
gecem
seninle
şehvetli
Jede
meiner
Nächte
mit
dir
ist
lustvoll
Türlü
renkler
gibi
halimiz
Unser
Zustand
ist
wie
verschiedene
Farben
Vücudumuzda
birbirimizden
biriz
In
unseren
Körpern
sind
wir
eins
miteinander
Yorulmuş
ruhumuz
Unsere
Seele
ist
müde
Örselenmiş
kalbimiz
kavgalardan
Unser
Herz
ist
von
den
Streitereien
verletzt
Çok
nedeni
varken
yürümek
Weiterzumachen,
wenn
es
so
viele
Gründe
gibt
Bir
sebebi
yokken
gitmek
Wegzugehen,
wenn
es
keinen
Grund
dafür
gibt
Aşka
münhasır
dengesizlik
Ein
Ungleichgewicht,
das
nur
der
Liebe
eigen
ist
Zor
sızınca
içine
o
kuşkular
Schwer,
wenn
diese
Zweifel
einsickern
Zor
çalınca
ağlamamak
o
şarkılar
Schwer,
nicht
zu
weinen,
wenn
diese
Lieder
spielen
Zor
yokmuşsun
gibi
yaşamak
Schwer,
zu
leben,
als
gäbe
es
dich
nicht
Reddedilmiş
itirazı
Der
abgelehnte
Einspruch
Mahveyleyip
bütün
hazzı
Der
die
ganze
Lust
zerstört
Düşünürken
bu
nasıl
yazı
Während
ich
überlege,
was
das
für
ein
Schicksal
ist
Aşk
acıya
dünden
razı
Die
Liebe
ist
mit
dem
Schmerz
schon
längst
einverstanden
Reddedilmiş
itirazı
Der
abgelehnte
Einspruch
Mahveyleyip
bütün
hazzı
Der
die
ganze
Lust
zerstört
Düşünürken
bu
nasıl
yazı
Während
ich
überlege,
was
das
für
ein
Schicksal
ist
Aşk
acıya
dünden
razı
Die
Liebe
ist
mit
dem
Schmerz
schon
längst
einverstanden
Her
günüm
seninle
kasvetli
Jeder
meiner
Tage
mit
dir
ist
düster
Her
gecem
seninle
şehvetli
Jede
meiner
Nächte
mit
dir
ist
lustvoll
Türlü
renkler
gibi
halimiz
Unser
Zustand
ist
wie
verschiedene
Farben
Vücudumuzda
birbirimizden
biriz
In
unseren
Körpern
sind
wir
eins
miteinander
Yorulmuş
ruhumuz
Unsere
Seele
ist
müde
Örselenmiş
kalbimiz
kavgalardan
Unser
Herz
ist
von
den
Streitereien
verletzt
Çok
nedeni
varken
yürümek
Weiterzumachen,
wenn
es
so
viele
Gründe
gibt
Bir
sebebi
yokken
gitmek
Wegzugehen,
wenn
es
keinen
Grund
dafür
gibt
Aşka
münhasır
dengesizlik
Ein
Ungleichgewicht,
das
nur
der
Liebe
eigen
ist
Zor
sızınca
içine
o
kuşkular
Schwer,
wenn
diese
Zweifel
einsickern
Zor
çalınca
ağlamamak
o
şarkılar
Schwer,
nicht
zu
weinen,
wenn
diese
Lieder
spielen
Zor
yokmuşsun
gibi
yaşamak
Schwer,
zu
leben,
als
gäbe
es
dich
nicht
Reddedilmiş
itirazı
Der
abgelehnte
Einspruch
Mahveyleyip
bütün
hazzı
Der
die
ganze
Lust
zerstört
Düşünürken
bu
nasıl
yazı
Während
ich
überlege,
was
das
für
ein
Schicksal
ist
Aşk
acıya
dünden
razı
Die
Liebe
ist
mit
dem
Schmerz
schon
längst
einverstanden
Reddedilmiş
itirazı
Der
abgelehnte
Einspruch
Mahveyleyip
bütün
hazzı
Der
die
ganze
Lust
zerstört
Düşünürken
bu
nasıl
yazı
Während
ich
überlege,
was
das
für
ein
Schicksal
ist
Aşk
acıya
dünden
razı
Die
Liebe
ist
mit
dem
Schmerz
schon
längst
einverstanden
Aşk
acıya
dünden
razı
Die
Liebe
ist
mit
dem
Schmerz
schon
längst
einverstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravi Incigöz
Альбом
Ravi
дата релиза
14-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.