Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durgun
sular
gibiydin
nefes
aldığım
hayat
Du
warst
wie
stille
Wasser,
das
Leben,
das
ich
atmete
Biliyor
gibi
tuttun
ellerimden
ele
inat
Als
wüsstest
du
es,
hieltest
du
meine
Hände,
allen
zum
Trotz
Sen
olmayınca
bir
şeyler
yarım
kalır
Wenn
du
nicht
da
bist,
bleibt
etwas
unvollständig
Üşürüm
yaz
gecesi
beni
ancak
kalbin
ısıtır
Mir
ist
kalt
in
einer
Sommernacht,
nur
dein
Herz
kann
mich
wärmen
Sen
olmayınca
bir
şeyler
yarım
kalır
Wenn
du
nicht
da
bist,
bleibt
etwas
unvollständig
Üşürüm
yaz
gecesi
beni
ancak
kalbin
ısıtır
Mir
ist
kalt
in
einer
Sommernacht,
nur
dein
Herz
kann
mich
wärmen
Bi'
dön
bi'
gel
bi'
yak
tenimi
damlat
kalbine
terimi
Dreh
dich
um,
komm
her,
entzünde
meine
Haut,
lass
meinen
Schweiß
in
dein
Herz
tropfen
Sevişelim
hiç
durmadan
yine
âşıklar
gibi
Lass
uns
lieben
ohne
Unterlass,
wieder
wie
Verliebte
Bi'
dön
bi'
gel
bi'
yak
tenimi
elime
kilitle
elini
Dreh
dich
um,
komm
her,
entzünde
meine
Haut,
verschließ
deine
Hand
in
meiner
Gel
geri
al
acılardan
kalbimin
kalelerini
Komm,
hol
die
Festungen
meines
Herzens
vom
Schmerz
zurück
Durgun
sular
gibiydin
nefes
aldığım
hayat
Du
warst
wie
stille
Wasser,
das
Leben,
das
ich
atmete
Biliyor
gibi
tuttun
ellerimden
ele
inat
Als
wüsstest
du
es,
hieltest
du
meine
Hände,
allen
zum
Trotz
Sen
olmayınca
bir
şeyler
yarım
kalır
Wenn
du
nicht
da
bist,
bleibt
etwas
unvollständig
Üşürüm
yaz
gecesi
beni
ancak
kalbin
ısıtır
Mir
ist
kalt
in
einer
Sommernacht,
nur
dein
Herz
kann
mich
wärmen
Sen
olmayınca
bir
şeyler
yarım
kalır
Wenn
du
nicht
da
bist,
bleibt
etwas
unvollständig
Üşürüm
yaz
gecesi
beni
ancak
kalbin
ısıtır
Mir
ist
kalt
in
einer
Sommernacht,
nur
dein
Herz
kann
mich
wärmen
Bi'
dön
bi'
gel
bi'
yak
tenimi
damlat
kalbine
terimi
Dreh
dich
um,
komm
her,
entzünde
meine
Haut,
lass
meinen
Schweiß
in
dein
Herz
tropfen
Sevişelim
hiç
durmadan
yine
âşıklar
gibi
Lass
uns
lieben
ohne
Unterlass,
wieder
wie
Verliebte
Bi'
dön
bi'
gel
bi'
yak
tenimi
elime
kilitle
elini
Dreh
dich
um,
komm
her,
entzünde
meine
Haut,
verschließ
deine
Hand
in
meiner
Gel
geri
al
acılardan
kalbimin
kalelerini
Komm,
hol
die
Festungen
meines
Herzens
vom
Schmerz
zurück
Bi'
dön
bi'
gel
bi'
yak
tenimi
damlat
kalbine
terimi
Dreh
dich
um,
komm
her,
entzünde
meine
Haut,
lass
meinen
Schweiß
in
dein
Herz
tropfen
Sevişelim
hiç
durmadan
yine
âşıklar
gibi
Lass
uns
lieben
ohne
Unterlass,
wieder
wie
Verliebte
Bi'
dön
bi'
gel
bi'
yak
tenimi
elime
kilitle
elini
Dreh
dich
um,
komm
her,
entzünde
meine
Haut,
verschließ
deine
Hand
in
meiner
Gel
geri
al
acılardan
kalbimin
kalelerini
Komm,
hol
die
Festungen
meines
Herzens
vom
Schmerz
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravi Incigöz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.