Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melekler Kalbinden Öpsün
Mögen Engel dein Herz küssen
Uzun
zamandır
peşindeyim
Ich
bin
schon
lange
hinter
dir
her
Görmüyor
musun
ne
haldeyim?
Siehst
du
nicht,
in
welchem
Zustand
ich
bin?
İki
kelime
çıksın
o
mübarek
ağzından
Lass
doch
zwei
Worte
aus
deinem
gesegneten
Mund
kommen
Bıktım,
şimdi
git,
yarın
gel
fasıllarından
Ich
habe
es
satt,
dieses
Hin
und
Her
von
'geh
jetzt,
komm
morgen'
Aşk
dediğin
bizde
Was
du
Liebe
nennst,
das
gibt
es
bei
uns
Hem
de
en
alasından
bulunur
be
güzelim
Und
zwar
die
allerbeste
Art,
meine
Schöne
Kalbin
taştan
mı,
acılar
aşktan
mı?
Ist
dein
Herz
aus
Stein,
oder
kommen
die
Schmerzen
von
der
Liebe?
Hep
böyle
ağlarsam
bu
yaşamak
mı?
Wenn
ich
immer
so
weine,
ist
das
dann
Leben?
Gel,
bana
gel,
boşver,
ne
derse
desin
el
alem
Komm,
komm
zu
mir,
vergiss,
was
die
Leute
sagen
Bana
gel,
isterse
yedi
cihan
görsün,
sövsün
Komm
zu
mir,
auch
wenn
die
ganze
Welt
es
sieht
und
schimpft
Beni
fark
edebilmen
için
melekler
kalbinden
öpsün
Damit
du
mich
bemerken
kannst,
mögen
Engel
dein
Herz
küssen
Gel,
bana
gel,
boşver,
ne
derse
desin
el
alem
Komm,
komm
zu
mir,
vergiss,
was
die
Leute
sagen
Bana
gel,
isterse
yedi
cihan
görsün
sövsün
Komm
zu
mir,
auch
wenn
die
ganze
Welt
es
sieht
und
schimpft
Beni
fark
edebilmen
için
melekler
kalbinden
öpsün
Damit
du
mich
bemerken
kannst,
mögen
Engel
dein
Herz
küssen
Uzun
zamandır
peşindeyim
Ich
bin
schon
lange
hinter
dir
her
Görmüyor
musun
ne
haldeyim?
Siehst
du
nicht,
in
welchem
Zustand
ich
bin?
İki
kelime
çıksın
o
mübarek
ağzından
Lass
doch
zwei
Worte
aus
deinem
gesegneten
Mund
kommen
Bıktım,
şimdi
git,
yarın
gel
fasıllarından
Ich
habe
es
satt,
dieses
Hin
und
Her
von
'geh
jetzt,
komm
morgen'
Aşk
dediğin
bizde
Was
du
Liebe
nennst,
das
gibt
es
bei
uns
Hem
de
en
alasından
bulunur
be
güzelim
Und
zwar
die
allerbeste
Art,
meine
Schöne
Kalbin
taştan
mı,
acılar
aşktan
mı?
Ist
dein
Herz
aus
Stein,
oder
kommen
die
Schmerzen
von
der
Liebe?
Hep
böyle
ağlarsam
bu
yaşamak
mı?
Wenn
ich
immer
so
weine,
ist
das
dann
Leben?
Gel,
bana
gel,
boşver,
ne
derse
desin
el
alem
Komm,
komm
zu
mir,
vergiss,
was
die
Leute
sagen
Bana
gel,
isterse
yedi
cihan
görsün,
sövsün
Komm
zu
mir,
auch
wenn
die
ganze
Welt
es
sieht
und
schimpft
Beni
fark
edebilmen
için
melekler
kalbinden
öpsün
Damit
du
mich
bemerken
kannst,
mögen
Engel
dein
Herz
küssen
Gel,
bana
gel,
boşver,
ne
derse
desin
el
alem
Komm,
komm
zu
mir,
vergiss,
was
die
Leute
sagen
Bana
gel,
isterse
yedi
cihan
görsün,
sövsün
Komm
zu
mir,
auch
wenn
die
ganze
Welt
es
sieht
und
schimpft
Beni
fark
edebilmen
için
melekler
kalbinden
öpsün
Damit
du
mich
bemerken
kannst,
mögen
Engel
dein
Herz
küssen
Melekler
kalbinden
öpsün
Mögen
Engel
dein
Herz
küssen
Melekler
kalbinden
öpsün
Mögen
Engel
dein
Herz
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravi Incigöz
Альбом
Ravi
дата релиза
14-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.