Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קפה וסיגריה (feat. ניר דנן)
Kaffee und Zigarette (feat. Nir Danan)
אני
קם
לי
בבוקר
שותה
כוס
קפה
עם
סיגריה
Ich
steh'
morgens
auf,
trinke
eine
Tasse
Kaffee
mit
einer
Zigarette
מדמיין
את
פנייך
ביום
וגם
בלילה
Stelle
mir
dein
Gesicht
vor,
am
Tag
und
auch
in
der
Nacht
אני
קם
לי
בבוקר
שותה
כוס
קפה
עם
סיגריה
Ich
steh'
morgens
auf,
trinke
eine
Tasse
Kaffee
mit
einer
Zigarette
תמיד
מתעניין
ושואל
אם
חם
לך
או
קר
לך
Interessiere
mich
immer
und
frage,
ob
dir
heiß
ist
oder
kalt
כי
אני
לא
באמת
מבין
את
הסרטים
שאת
אוכלת
Denn
ich
verstehe
nicht
wirklich
die
Filme,
die
du
dir
fährst
לא
באמת
מבין
אם
את
תמימה
או
חתיכת
נוכלת
Verstehe
nicht
wirklich,
ob
du
unschuldig
bist
oder
ein
gerissenes
Luder
לא
מבין
באיזה
שפה
את
מדברת
Verstehe
nicht,
in
welcher
Sprache
du
sprichst
לא
מוצא
את
הדרך
לשפוך
ת'לב
על
המחברת
ואת
Finde
nicht
den
Weg,
mein
Herz
aufs
Papier
zu
bringen,
und
du
כל
הדברים
שרציתי
להגיד
ולא
אמרתי
All
die
Dinge,
die
ich
sagen
wollte
und
nicht
gesagt
habe
כל
הסודות
שלא
סיפרתי
All
die
Geheimnisse,
die
ich
nicht
erzählt
habe
החברים
אומרים
עדיף
שתתעלם
אחי
Die
Freunde
sagen,
ignorier
sie
besser,
Bruder
תקשיב
לברי,
לב
שבור
זה
לב
שלם
אחי
Hör
auf
Berry,
ein
gebrochenes
Herz
ist
ein
ganzes
Herz,
Bruder
איזה
לב
שלם
ואיזה
נעליים
Welches
ganze
Herz,
was
für
ein
Blödsinn
אני
זמר
חצי
אנונימי
במוזיקת
שוליים
Ich
bin
ein
halb-anonymer
Sänger
in
der
Nischenmusik
ועד
שמצאתי
מישהי
שתקבל
אותי
Und
bis
ich
jemanden
fand,
die
mich
akzeptiert
עם
השריטות
שלי
Mit
meinen
Macken
ואולי
תחלים
ת'צלקות
שלי
Und
vielleicht
meine
Narben
heilt
אני
פשוט
בוחר
לברוח,
לעזוב
Ich
wähle
einfach
zu
fliehen,
zu
gehen
למקום
שיעשה
לי
קצת
יותר
טוב
An
einen
Ort,
der
mir
ein
bisschen
besser
tut
מרוב
שהקשבתי
לך
כבר
לא
הקשבתי
לעצמי
Vor
lauter
Zuhören
bei
dir
habe
ich
nicht
mehr
auf
mich
selbst
gehört
ומרוב
שאהבתי
אותך
שכחתי
מי
אני
Und
vor
lauter
Liebe
zu
dir
habe
ich
vergessen,
wer
ich
bin
אני
קם
לי
בבוקר
שותה
כוס
קפה
עם
סיגריה
Ich
steh'
morgens
auf,
trinke
eine
Tasse
Kaffee
mit
einer
Zigarette
מדמיין
את
פנייך
ביום
וגם
בלילה
Stelle
mir
dein
Gesicht
vor,
am
Tag
und
auch
in
der
Nacht
אני
קם
לי
בבוקר
שותה
כוס
קפה
עם
סיגריה
Ich
steh'
morgens
auf,
trinke
eine
Tasse
Kaffee
mit
einer
Zigarette
תמיד
מתעניין
ושואל
אם
חם
לך
או
קר
לך
Interessiere
mich
immer
und
frage,
ob
dir
heiß
ist
oder
kalt
אז
הנה
עוד
סיפור
קטן
Also
hier
ist
noch
eine
kleine
Geschichte
אנשים
אומרים
שאהבה
כזאת
מזכירה
להם
שיר
מזרחית
ישן
Leute
sagen,
solche
Liebe
erinnert
sie
an
ein
altes
Mizrahi-Lied
מנסה
לחשוב
עתיד,
והעבר
לא
עובר
Versuche,
an
die
Zukunft
zu
denken,
und
die
Vergangenheit
vergeht
nicht
אז
תדליק
קטנה
חבר
כי
התסכול
שלי
גובר
Also
zünd
eine
Kleine
an,
Freund,
denn
meine
Frustration
wächst
נפלתי
שוב
לליל
המחשבות
Ich
bin
wieder
in
die
Nacht
der
Gedanken
gefallen
נדליק
סיגריה,
אולי
נצית
כמה
תקוות
Zünden
wir
eine
Zigarette
an,
vielleicht
entfachen
wir
ein
paar
Hoffnungen
הלב
שלי
נשרף
כשנזכרתי
בפנים
שלך
Mein
Herz
verbrannte,
als
ich
mich
an
dein
Gesicht
erinnerte
איך
המשכת
קדימה
הייתי
החיים
שלך
Wie
du
weitergemacht
hast,
ich
war
dein
Leben
מעביר
ת'חודשים
האחרונים
במחשבות
עלייך
Verbringe
die
letzten
Monate
mit
Gedanken
an
dich
אם
טוב
לך
או
רע
לך,
ואיך
את
בלעדיי
Ob
es
dir
gut
geht
oder
schlecht,
und
wie
du
ohne
mich
bist
איך
מתייחסים
אלייך,
איך
את
מתייחסת
חזרה
Wie
man
dich
behandelt,
wie
du
zurückbehandelst
למי
עכשיו
את
בורחת
ברגעי
צרה
Zu
wem
fliehst
du
jetzt
in
Momenten
der
Not
תגידי
השארת
ממני
זיכרון
עצה
טובה
או
משהו
Sag,
hast
du
eine
Erinnerung,
einen
guten
Rat
oder
etwas
von
mir
behalten
או
אג'נדה
לחיים
על
להאמין
במי
שאנחנו
Oder
eine
Lebensagenda,
daran
zu
glauben,
wer
wir
sind
כי
אפחד
לא
יבין
אנשים
כמונו
זה
השוני
Denn
niemand
wird
Leute
wie
uns
verstehen,
das
ist
der
Unterschied
אני
שונא
אותך
כי
את
בדיוק
כמוני
Ich
hasse
dich,
weil
du
genau
wie
ich
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, פלוטניק רביד, דנן ניר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.