Ravid Plotnik feat. טונה - בור ועם הארץ (feat. טונה) - перевод текста песни на немецкий

בור ועם הארץ (feat. טונה) - Ravid Plotnik перевод на немецкий




בור ועם הארץ (feat. טונה)
Unwissend und vom Lande (feat. Tuna)
תרשה לי לעשות היסטוריה ברשותך כמובן, כאילו
Erlaube mir, Geschichte zu schreiben, mit deiner Erlaubnis natürlich, sozusagen
בור והעם, הבור והעם ה והעם ה
Unwissend und das Volk, der Unwissende und das Volk, eh, und das Volk, eh
בור והעם, הבור והעם ה והעם ה
Unwissend und das Volk, der Unwissende und das Volk, eh, und das Volk, eh
בור והעם, הבור והעם ה והעם ה
Unwissend und das Volk, der Unwissende und das Volk, eh, und das Volk, eh
כל היום עובד כמו משוגע, כן
Den ganzen Tag arbeite ich wie ein Verrückter, ja
בונה קריירה, עוד סיבה לדאגה, כן
Baue eine Karriere auf, noch ein Grund zur Sorge, ja
עמוק בפנים אותה תחושה עזה, כן
Tief im Innern dasselbe starke Gefühl, ja
שכולם גונבים אותי, שולה זקן
Dass mich alle bestehlen, Shula Zaken
יוצא לדרכים, כבישים פקוקים, זה טיפה מלחיץ
Ich mache mich auf den Weg, verstopfte Straßen, das ist ein bisschen stressig
החיים הם כמו מסחטת מיצים, אחויה משפריץ
Das Leben ist wie eine Saftpresse, Bruder, es spritzt
אין כספים, הכיסים לחוצים, נהיה לי מתיש
Kein Geld, die Taschen sind leer, es wird anstrengend für mich
והחיים עושים אנשים קשים, רוצה להרגיש
Und das Leben macht die Menschen hart, ich will fühlen
בור ועם הארץ המסע שלי מפרך
Unwissend und vom Lande, meine Reise ist mühsam
הדרך ארוכה והשביל רק מתארך
Der Weg ist lang und der Pfad wird nur länger
כל האמצעים כשרים ולכסף בדוק נצטרך
Alle Mittel sind recht und Geld werden wir sicher brauchen
אז בינתיים בוא נזרום על הקצב, אסביר לכם איך זה הולך
Also lass uns vorerst mit dem Rhythmus gehen, ich erkläre dir, wie es läuft
כולם להסתדר ונא לשבת
Alle mal aufstellen und bitte hinsetzen
ילדים זה שעת סיפור, נחשו מי צ'יף השבט
Kinder, es ist Märchenstunde, ratet mal, wer der Häuptling des Stammes ist
אמרתי לה החיים הם כמו גלגל, היא ענתה כפרה הם כמו שבשבת
Ich sagte ihr, das Leben ist wie ein Rad, sie antwortete, meine Liebe, es ist wie eine Wetterfahne
חייכתי והמשכתי לעשן כמו קטר רכבת
Ich lächelte und rauchte weiter wie ein Dampflokomotive
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
Ich bin bis hierher gekommen und frag nicht wie
אני לא עומד בצד עובד בפרך
Ich stehe nicht daneben, ich arbeite hart
הם שאלו לאן עניתי אנא ערף
Sie fragten wohin, ich antwortete, ich weiß nicht
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
Ich bin bis hierher gekommen und frag nicht wie
אני לא עומד בצד עובד בפרך
Ich stehe nicht daneben, ich arbeite hart
הם שאלו לאן עניתי אנא ערף
Sie fragten wohin, ich antwortete, ich weiß nicht
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
אין לי הוכחות חותכות, שטויות בסלק
Ich habe keine schlagenden Beweise, Rote-Bete-Quatsch
יום יום כל העולם שותה לי את הדם ואת הדלק
Jeden Tag saugt die ganze Welt mein Blut und meinen Treibstoff aus
שרמוטות מציקות, באות, הולכות, כוסעמק
Nervige Schlampen, kommen, gehen, verdammt nochmal
וואלה אקסיות עוזבות ולא חוזרות, בצדק
Wallah, Ex-Freundinnen gehen und kommen nicht zurück, zu Recht
כל ערב חוזר לאותו בית
Jeden Abend kehre ich ins selbe Haus zurück
מגה אמסי עם מחסור במגה ביט
Mega-MC mit einem Mangel an Mega-Bytes
קפה שחור, סיגריות ווינסטון לייט
Schwarzer Kaffee, Winston Light Zigaretten
בחלומות עף מעל כולם, ממריא כמו עיט
In Träumen fliege ich über alle hinweg, hebe ab wie ein Adler
לא רואה ממטר, לא עקבי ולא סימטרי
Ich nehme keine Rücksicht, nicht konsequent und nicht symmetrisch
בור ועם הארץ, לא בגרות לא פסיכומטרי
Unwissend und vom Lande, kein Abitur, kein psychometrischer Test
לא פסיכוטכני, לא אטדניג לאקסטרני
Kein psychotechnischer Test, nicht intern, nicht extern
ראסטאמאן אשכנזי, פואטי, שכונתי, מודרני
Aschkenasischer Rastaman, poetisch, aus dem Viertel, modern
אם תרצו, אין זו אגדה, תלוי בסוואגה
Wenn du willst, ist es kein Märchen, hängt vom Swag ab
אבן מתגלגלת, קרא לנצ'י מיק ג'אגה
Ein rollender Stein, nenn Nechi Mick Jagger
פשוט כמו איי-בי-סי או אבגדה
Einfach wie A-B-C oder Aleph-Beth-Gimel-Daleth
תכניס את זה הפזמון ותפאדל, הלאה, חלאס
Pack das in den Refrain und bitte sehr, weiter, genug
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
Ich bin bis hierher gekommen und frag nicht wie
אני לא עומד בצד עובד בפרך
Ich stehe nicht daneben, ich arbeite hart
הם שאלו לאן עניתי אנא ערף
Sie fragten wohin, ich antwortete, ich weiß nicht
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
Ich bin bis hierher gekommen und frag nicht wie
אני לא עומד בצד עובד בפרך
Ich stehe nicht daneben, ich arbeite hart
הם שאלו לאן עניתי אנא ערף
Sie fragten wohin, ich antwortete, ich weiß nicht
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
תגיד לי מה, מה קורה איתך
Sag mir, was, was ist los mit dir
תגיד לי מה, מה יהיה איתך
Sag mir, was, was wird aus dir werden
תגיד לי מה, מה ייצא ממך
Sag mir, was, was wird aus dir
ילד משוגע, אני אחוז טירוף
Verrücktes Kind, ich bin vom Wahnsinn besessen
תגיד לי מה, מה קורה איתך
Sag mir, was, was ist los mit dir
תגיד לי מה, איפה תלך אתה
Sag mir, was, wohin wirst du gehen
תגיד לי מה, מה ייצא ממך
Sag mir, was, was wird aus dir
חכו תראו
Wartet ab und seht
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
Ich bin bis hierher gekommen und frag nicht wie
אני לא עומד בצד עובד בפרך
Ich stehe nicht daneben, ich arbeite hart
הם שאלו לאן עניתי אנא ערף
Sie fragten wohin, ich antwortete, ich weiß nicht
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
הגעתי עד לכאן ואל תשאל איך
Ich bin bis hierher gekommen und frag nicht wie
אני לא עומד בצד עובד בפרך
Ich stehe nicht daneben, ich arbeite hart
הם שאלו לאן עניתי אנא ערף
Sie fragten wohin, ich antwortete, ich weiß nicht
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
בור ועם הארץ, בור, בור ועם הארץ
Unwissend und vom Lande, unwissend, unwissend und vom Lande
בור ועם בור ועם עם
Unwissend und mit, unwissend und mit, mit
בור ועם בור ועם עם
Unwissend und mit, unwissend und mit, mit
בור ועם בור ועם עם
Unwissend und mit, unwissend und mit, mit
.בור ועם בור ועם עם
.Unwissend und mit, unwissend und mit, mit





Авторы: פלוטניק רביד, זבולון איתי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.