Текст и перевод песни Ravid Plotnik - חארבו דארב
משאיר
עוד
שגר
פגר
על
התדר
Leaving
another
carcass
on
the
frequency
כשהכל
על
הכיפאק
better
than
ever
נוביל
את
העדר
When
everything's
awesome,
better
than
ever,
leading
the
herd
פוגש
זהות
באמצע
מסע
של
גאות
ושפל
Meeting
identity
in
the
midst
of
a
journey
of
ebb
and
flow
לא
גמר
בצפר
כשחצה
את
קו
התפר
Didn't
finish
school
when
he
crossed
the
seam
בין
מציאות
לדימיון
היגיון
אמת
ושקר
Between
reality
and
imagination,
logic,
truth,
and
lies
בין
הרעש
והשקט
תן
לשבת
ביט
של
שקל
Between
the
noise
and
the
silence,
let
it
sit,
a
beat
of
a
shekel
30
שנה
בעסק
אני
הכל
חוץ
מאדיש
30
years
in
the
business,
I'm
everything
but
indifferent
סחטיין
על
כולם,
מי
מיהר
לומר
עליי
קדיש
Respect
to
everyone,
who
rushed
to
say
Kaddish
for
me
רגע
רגע
אל
תספידו,
לא
תמצא
אותי
בספידו
Wait,
wait,
don't
mourn
me,
you
won't
find
me
in
a
speedo
מקסימום
תגידו,
שאני
שותה
תה
על
הר
מגידו
At
most
you'll
say,
that
I'm
drinking
tea
on
Mount
Megiddo
דופק
קונג
פו
ובושידו
ואייקידו
Hitting
kung
fu
and
bushido
and
aikido
סלאמת
אמיגו,
עשו
לי
טובה
וזוזו
הצידו
(הצידו?)
Salam
amigo,
do
me
a
favor
and
move
aside
(aside?)
הצידה,
פעם
שלישית
זה
גלידה
To
the
side,
third
time's
a
charm
פעם
ראית
מי
דרך
עלייך
ושמח
לאידה?
Ever
seen
someone
step
on
you
and
rejoice
in
your
misfortune?
פעם
כולם
אמרו
שהחרא
שלי
לא
יתפוס
Everyone
used
to
say
my
shit
wouldn't
catch
on
אבל
באנו
ואכלנו
תכושיליאחותם
כמו
קוקילידה
(ערב
טוב!)
But
we
came
and
ate
their
couscous
like
coquilles
Saint-Jacques
(Good
evening!)
אממ
טעים
לי
דווקא
Hmm,
it's
tasty
actually
אממ
שחקי
איתי
דמקה
Hmm,
play
checkers
with
me
אממ
או
טיקי
טקה
Hmm,
or
tiki-taka
אממ,
פלירטים
בפלקה
Hmm,
flirting
in
Falka
לא
אכפת
לי
על
מה
יגידו
I
don't
care
what
they
say
יש
ליבידו,
סע
קדימה
There's
libido,
go
ahead
זין
על
ראש
הפרמידה,
מעיף
הכל
הצידה
Dick
on
the
head
of
the
pyramid,
throwing
everything
aside
תביא
ת′חארבו
דארב
Bring
the
Harbo
Darbo
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Let's
bring
the
Harbo
Darbo
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
תרים
את
זה
שלב
Take
it
up
a
notch
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
בוא
נביא
ת′חארבו
דארב
Let's
bring
the
Harbo
Darbo
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Let's
bring
the
Harbo
Darbo
כמה
עמה
למה?
כובע
לא
יודע
שובע
(טווב!)
How
much,
why?
A
hat
doesn't
know
satiety
(Good!)
כשחופר
בשורשים
ישר
ממריא
לגובה
(בואנה,
טוווב!)
When
digging
in
the
roots,
it
immediately
takes
off
to
the
heights
(Damn,
good!)
סאונד
של
אינתיפאדות
בליווי
בלדות
Sound
of
intifadas
accompanied
by
ballads
מחפש
את
האוצר
של
אל
דוראדו
(הופה
דספרדו!)
Searching
for
the
treasure
of
El
Dorado
(Hoppa
desperado!)
ברובה,
בראבו,
מחלק
כאפות
יעני
סאדו
מאזו
With
a
shotgun,
bravo,
handing
out
slaps,
like
sado-maso
מה
זאת
אומרת
המרד
עשה
זאת
(סמאללה!)
What
do
you
mean,
the
rebellion
did
it
(Smallah!)
ממשיך
ללכת
לא
נח
בצד
אני
צד
את
הפראזות
Keep
on
walking,
not
resting
on
the
side,
I'm
catching
the
phrases
יופי
של
תפוקה
יחסית
לתקופה
הדפוקה
הזאת
Great
output
considering
this
fucked
up
time
משחק
על
הביטים
אבן
נייר
ומספריים
Playing
on
the
beats,
rock,
paper,
scissors
כפרה
על
סבא
וסבתא
ודוגרי
סחטיין
על
הוריי
Bless
my
grandparents,
and
honestly,
respect
to
my
parents
כשהביט
מרביץ
כמו
בעיטה
באחוריים
When
the
beat
hits
like
a
kick
in
the
ass
אז
אני
בא
וחותך
את
כל
הסיפור
לגזרים
עם
חרב
סמוראי
Then
I
come
and
cut
the
whole
story
to
shreds
with
a
samurai
sword
ולכולם
יש
אויב
דמיוני
And
everyone
has
an
imaginary
enemy
טוב
אני
לא
מתלכלך
בתוך
ביצה
טובענית
Well,
I
don't
get
dirty
in
a
sinking
swamp
ילד
קולני,
רבע
פולני
רבע
צועני
Loud
kid,
quarter
Polish,
quarter
Gypsy
איש
לא
מתחרה
פה
לא
אתה
לא
אני
Nobody
competes
here,
not
you,
not
me
ואני
ראפר
יותר
טוב
ממך
And
I'm
a
better
rapper
than
you
ואתה
לא
ראפר
יותר
טוב
ממני
And
you're
not
a
better
rapper
than
me
(נשמה
בוא
נתקדם
נשמה,
אוקיי?)
(Darling,
let's
move
on,
darling,
okay?)
תדבר
תלמד
תלמד
אני
כולי
הקשבה
בוא
נשמע
אותך
מרביץ
נו
Talk,
learn,
learn,
I'm
all
ears,
let's
hear
you
rap
now
תחמם
תחמם
את
הקהל
אני
כולי
ציפייה
בוא
נשמע
אותך
מפציץ
נו
Warm
up,
warm
up
the
crowd,
I'm
all
anticipation,
let's
hear
you
bomb
it
now
בוא
נשמע
אותך
על
ביט
נו,
תחיית
המתים,
Let's
hear
you
on
a
beat
now,
the
resurrection
of
the
dead,
אחרית
הימים
נו,
אתה
מדהים
ואתה
אדיר
The
end
of
days
now,
you're
amazing
and
you're
awesome
ולידך
כולם
אפסים
וכולם
ילדים
נו!
And
all
your
kids
are
zeros
and
they're
all
kids
now!
וואוו!
איזה
יופי
של
דבר,
אני
מבודר
Wow!
What
a
beautiful
thing,
I'm
entertained
שמתי
חליפה
ואני
מגונדר
תספר
לכולם
פה
במה
מדובר
I
put
on
a
suit
and
I'm
all
dressed
up,
tell
everyone
here
what's
going
on
מדובר
מדובר
בכל
מיני
דברים
אנשים
מדברים
It's
about,
it's
about
all
sorts
of
things,
people
talking
מפילים
חרוזים,
מפנים
הרוגים,
בלונים
בלונים
עננים
עננים
בתקרה
Dropping
rhymes,
evacuating
the
dead,
balloons,
balloons,
clouds,
clouds
on
the
ceiling
תקרה?
מה?
זה
שיר
של
מירי
מסיקה,
זה
יגאל
עדיקא
Ceiling?
What?
This
is
a
Miri
Mesika
song,
this
is
Yigal
Adika
זה
גבר
רגיש?
זה
ראפר
נגיש?
זה
שירי
אהבה
על
אזור
פתח
תקווה?
Is
this
a
sensitive
man?
Is
this
an
accessible
rapper?
Are
these
love
songs
about
the
Petah
Tikva
area?
טוב
טוב
טוב
נשמה
אכלת
ת'ראס
Okay,
okay,
okay,
darling,
you
ate
the
shit
כולה
שיר
ראשון
באלבום
It's
just
the
first
song
on
the
album
תביא
ת′חארבו
דארב
Bring
the
Harbo
Darbo
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
בוא
נביא
ת′חארבו
דארב
Let's
bring
the
Harbo
Darbo
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
תרים
את
זה
שלב
Take
it
up
a
notch
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
בוא
נביא
ת'חארבו
דארב
Let's
bring
the
Harbo
Darbo
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
יא
יא
יא
יא
יא
Ya
ya
ya
ya
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פלוטניק רביד, דוידי אייל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.