Текст и перевод песни Ravid Plotnik - לי ולה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה
לי
ולה,
מה
לי
ולה
Что
мне
и
ей,
что
мне
и
ей
מה
לי
ולה,
מה
לי
ולה
Что
мне
и
ей,
что
мне
и
ей
אני
רוצה
לקחת
חלק
בעולם
שלך
Я
хочу
стать
частью
твоего
мира
בנהרות
באגמים
שלך
Твоих
рек
и
озер
בכשלונות
והפגמים
שלך
Твоих
неудач
и
недостатков
הזכרונות
הראשונים
שלך
Твоих
первых
воспоминаний
הבדיחות
הפרטיות
התהיות
הטעויות
Твоих
личных
шуток,
вопросов,
ошибок
הפרצופים
המצחיקים
שלך
Твоих
забавных
гримас
אני
אוהב
אותך
Я
люблю
тебя
כסעמק
העולם
אני
אוהב
אותך
До
глубины
души
я
люблю
тебя
חי
אותך
נושם
אותך
חולם
אותך
Живу
тобой,
дышу
тобой,
мечтаю
о
тебе
אני
חי
את
זה
כל
יום,
אני
כואב
אותך
Я
живу
этим
каждый
день,
я
чувствую
твою
боль
אגיד
עוד
מאה
אלף
פעם
אני
אוהב
אותך
Скажу
еще
сто
тысяч
раз,
я
люблю
тебя
אני
יודע
שיש
בינינו
פערים
Я
знаю,
что
между
нами
есть
пропасть
כמו
עולם
ומלואו
מפריד
בין
שני
הרים
Как
будто
целый
мир
разделяет
две
горы
אהבה
בין
סופות
חול
למכות
קור
Любовь
между
песчаными
бурями
и
ледяным
холодом
את
פה
ורחוקה
ממני
שנות
אור
Ты
здесь,
и
в
то
же
время
от
меня
на
расстоянии
световых
лет
כה
רחוקה
ממני
Так
далеко
от
меня
מה
היא
רואה
Что
она
видит
כה
רחוקה
ממני
Так
далеко
от
меня
את
התגלמות
הפרפרים
בבטן
Ты
— воплощение
бабочек
в
животе
השתוקקות
לגשם
הראשון
Жажда
первого
дождя
את
יופי
של
פזמון
באמצע
ג'אם
סשן
Ты
— красота
припева
посреди
джем-сейшна
לשים
ת'ראש
בסוף
יום
ארוך
על
כר
הדשא
Ощущение,
когда
в
конце
долгого
дня
кладешь
голову
на
траву
את
כל
כולך
שלל
צבעי
הקשת
Ты
вся
— как
переливы
радуги
היו
זמנים
שלא
ידעתי
איך
לגשת
Были
времена,
когда
я
не
знал,
как
к
тебе
подойти
אבל
את
הפלת
חומה,
בנית
גשר
Но
ты
разрушила
стену,
построила
мост
נשמות
מחוברות
גם
כשניתקנו
קשר
Наши
души
связаны,
даже
когда
мы
разрывали
связь
את
הדבר
הכי
נקי
בעולם
שכל
כולו
שקר,
אמת
קטנה
שלי
Ты
— самое
чистое,
что
есть
в
мире,
полном
лжи,
моя
маленькая
правда
לא
הבנתי
מה
מצאת
בי
Я
не
понимал,
что
ты
во
мне
нашла
לא
מצאנו
את
עמק
השווה
ולא
הבנת
כמה
נגעת
בי
Мы
не
нашли
общий
язык,
и
ты
не
поняла,
как
сильно
ты
меня
тронула
לא
הולכים
באותם
שבילים
Мы
идем
разными
путями
מה
לי
ולה
מלבד
מלא
מילים
Что
мне
и
ей,
кроме
множества
слов
(מלא
מילים)
(Множество
слов)
כה
רחוקה
ממני
Так
далеко
от
меня
מה
היא
רואה
Что
она
видит
כה
רחוקה
ממני
Так
далеко
от
меня
כה
רחוקה
ממני
Так
далеко
от
меня
מה
היא
רואה
Что
она
видит
כה
רחוקה
ממני
Так
далеко
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avishai Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.