Ravid Plotnik - תהילה - перевод текста песни на немецкий

תהילה - Ravid Plotnikперевод на немецкий




תהילה
Tehila
הכרנו כשהייתי צוציק, נער אבוד
Wir lernten uns kennen, als ich ein kleiner Junge war, ein verlorener Jugendlicher
תהילה הייתה אישה בוגרת, בתוך מלכוד
Tehila war eine erwachsene Frau, in einer Falle
החלום הכי רטוב בגיל ההתבגרות של ילד
Der feuchteste Traum in der Pubertät eines Jungen
אני רציתי זוג והיא פרד, עקשנית
Ich wollte ein Paar, und sie war solo, stur
אהבת נעורים זה לא דבר פשוט
Jugendliebe ist keine einfache Sache
ואני רדפתי אחרי תהילה בנחישות
Und ich jagte Tehila mit Entschlossenheit hinterher
היא חייכה אליי ואז אמרה סבבה
Sie lächelte mich an und sagte dann: Okay
אולי נהיה ביחד אתה חמוד ויש לך סוואגה
Vielleicht kommen wir zusammen, du bist süß und hast Swag
יש לך ימבה פוטנציאל, אומנם אתה עוד לא שם
Du hast jede Menge Potenzial, obwohl du noch nicht so weit bist
אבל עם קצת מזל והתמדה, תהיה מושלם עבורי
Aber mit etwas Glück und Ausdauer wirst du perfekt für mich sein
הייתה יותר מידי מושלמת, כמו פיקציה
Sie war zu perfekt, wie eine Fiktion
מרוקאית, ג′ניפר לופז של פתח תקווה
Marokkanerin, die Jennifer Lopez von Petach Tikwa
היא אמרה שאני התרופה למחלות שלה
Sie sagte, ich sei die Medizin für ihre Krankheiten
בדיוק שצללתי לעיניים הכחולות שלה
Gerade als ich in ihre blauen Augen eintauchte
ותהילה היא לא ילדה, היא מתוחכמת
Und Tehila ist kein Mädchen, sie ist raffiniert
הכל הלך בול כמו שהיא רצתה, היא לא מטומטמת
Alles lief genau so, wie sie es wollte, sie ist nicht dumm
הרגשתי אפס, רודף אחריה כמו אחרי כסף
Ich fühlte mich wie eine Null, jagte ihr hinterher wie dem Geld
היא מפוקסת, לועסת עשר כמוני בברקפסט
Sie ist fokussiert, kaut zehn wie mich zum Frühstück
אם היא רוצה, ואני עוד נער אידיוט
Wenn sie will, und ich noch ein idiotischer Jugendlicher
אמרתי אם אנ'לא איתה, וואלה אין לי טעם לחיות ו.
Ich sagte, wenn ich nicht mit ihr bin, verdammt, hat mein Leben keinen Sinn und...
זה לא נורמלי, מה שאת עושה לי
Das ist nicht normal, was du mit mir machst
תמיד חוזרת אל החלומות שלי
Du kehrst immer in meine Träume zurück
תמיד נמצאת בתוך המחשבות שלי
Du bist immer in meinen Gedanken
ניסיתי לברוח, משכת אותי בכוח
Ich versuchte zu fliehen, du zogst mich mit Gewalt
חוזרת אל החלומות שלי
Du kehrst in meine Träume zurück
צאי מהראש שלי, מהראש שלי
Raus aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
היחסים עם תהילה גובים מחיר
Die Beziehung zu Tehila fordert ihren Preis
הכל טוב ויפה אבל שמועות רצות חזק בעיר
Alles schön und gut, aber die Gerüchte in der Stadt sind stark
כולם אומרים היא מפוקפקת
Alle sagen, sie sei dubios
זרע באבילן, אישה שטן, בולעת אש ואז יורקת
Same Babylons, Teufelsweib, schluckt Feuer und spuckt es dann aus
לא משחקת משחקים, רק הורסת משפחות
Sie spielt keine Spiele, zerstört nur Familien
מפרקת בתים ולא מספקת תירוצים
Zerreißt Häuser und liefert keine Ausreden
היא לא חייבת כלום לאף אחד
Sie schuldet niemandem etwas
תהילה לא שמה זין, וכולם מעניינים לה את התחת
Tehila gibt keinen Fick, und alle sind ihr scheißegal
מה לעשות התמכרתי לגברת
Was soll ich machen, ich bin der Dame verfallen
התשוקה גוברת בתוך אהבה עיוורת
Die Leidenschaft wächst in blinder Liebe
היא כמו ורד עם קוצים שכולם רוצים
Sie ist wie eine Rose mit Dornen, die alle wollen
את הקווים חוצים, למענה כולם רצים ו.
Grenzen werden überschritten, für sie rennen alle und...
זה לא נורמלי, מה שאת עושה לי
Das ist nicht normal, was du mit mir machst
תמיד חוזרת אל החלומות שלי
Du kehrst immer in meine Träume zurück
תמיד נמצאת בתוך המחשבות שלי
Du bist immer in meinen Gedanken
ניסיתי לברוח, משכת אותי בכוח
Ich versuchte zu fliehen, du zogst mich mit Gewalt
חוזרת אל החלומות שלי
Du kehrst in meine Träume zurück
צאי מהראש שלי, מהראש שלי
Raus aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
זה רק סרטים רעים קשים מנשוא
Das sind nur schlechte Filme, unerträglich schwer
אחרי עשור של משחקים וטירופים אני נסוג אחורה
Nach einem Jahrzehnt voller Spiele und Wahnsinn ziehe ich mich zurück
על הדרך המהירה להרס עצמי
Auf der Überholspur zur Selbstzerstörung
החיים של ראפר בארץ הקודש, סרט טורקי
Das Leben eines Rappers im Heiligen Land, ein türkischer Film
היא תגרום לך לרדוף אחרי שטויות ולא לשמוע
Sie wird dich dazu bringen, Unsinn zu jagen und nicht zuzuhören
ת′אמת, היא תהפוך אותך להיות בדיוק כמוה
Der Wahrheit. Sie wird dich genau so machen wie sie
חולה, לרצות עוד ועוד ועוד, ללא מרגוע
Krank, immer mehr und mehr und mehr wollen, ohne Ruhe
להתמכר לאשליות, להיות בהיי, לעוף גבוה
Süchtig nach Illusionen werden, high sein, hoch fliegen
להתאהב בפלאשים, בצלמים, בכתבות
Sich in Blitzlichter, Fotografen, Artikel verlieben
ולעזוב את הטקסטים, להסתובב ברחובות
Und die Texte verlassen, auf den Straßen herumhängen
עם אגו מנופח, לדפוק מעריצות, לקנות וורסאצ'י
Mit aufgeblasenem Ego, Fans flachlegen, Versace kaufen
להתייצב בהשקות ולחייך אל הפאפרצי
Bei Lancierungen erscheinen und für die Paparazzi lächeln
היא מכורה לחדשות, לעדשות, הבקשות
Sie ist süchtig nach Nachrichten, Objektiven, Anfragen
הלחישות, לדפוק עוד שוט בלי חששות
Dem Flüstern, noch einen Shot ohne Bedenken zu nehmen
אוהבת לזיין ולזרוק, חולת תשומת לב, חולת קוק
Liebt es zu ficken und wegzuwerfen, aufmerksamkeitsgeil, kokainsüchtig
חלומות על קופנגאן, בנגקוק
Träume von Koh Phangan, Bangkok
אנ'לא כזה, אז מה אני עושה לעזאזל
Ich bin nicht so, also was zum Teufel mache ich hier
אני פוזל כמו ממזר בתוך המחזה
Ich schiele wie ein Bastard im Theaterstück
מחפש אמת, רוצה ת′עומק
Suche Wahrheit, will die Tiefe
אף פעם לא חלמתי להיות פרצוף מרוח על פרסומת
Ich habe nie davon geträumt, ein auf eine Werbung geschmiertes Gesicht zu sein
זה לא אני, זה לא הוייב שלי, ככה לא חונכתי
Das bin nicht ich, das ist nicht mein Vibe, so wurde ich nicht erzogen
וככה לא גדלתי, זוכר מאין באתי
Und so bin ich nicht aufgewachsen, ich erinnere mich, woher ich kam
מבין לאן הגעתי, מכה על חטא
Verstehe, wohin ich gelangt bin, tue Buße
אז תהילה כבר לא מסנוורת אותי
Also Tehila blendet mich nicht mehr
כי אין שם אהבת אמת
Denn dort gibt es keine wahre Liebe
זה לא נורמלי, מה שאת עושה לי
Das ist nicht normal, was du mit mir machst
תמיד חוזרת אל החלומות שלי
Du kehrst immer in meine Träume zurück
תמיד נמצאת בתוך המחשבות שלי
Du bist immer in meinen Gedanken
ניסיתי לברוח, משכת אותי בכוח
Ich versuchte zu fliehen, du zogst mich mit Gewalt
חוזרת אל החלומות שלי
Du kehrst in meine Träume zurück
צאי מהראש שלי, מהראש שלי
Raus aus meinem Kopf, aus meinem Kopf





Авторы: 'נצ'י נצ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.