Ravidson feat. Soraia Ramos - Recuar (feat. Soraia Ramos) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ravidson feat. Soraia Ramos - Recuar (feat. Soraia Ramos)




Recuar (feat. Soraia Ramos)
Отступить (feat. Soraia Ramos)
Corpo no corpo
Тело к телу
Mão no pescoço, fogo no ouvido
Рука на шее, огонь в ухе
Peito no peito, música lenta
Грудь к груди, медленная музыка
Eu 'tou em perigo
Я в опасности
Não olha para mim dessa maneira
Не смотри на меня так
Tu sabes bem o que eu quero
Ты же знаешь, чего я хочу
Não tenhas medo
Не бойся
Seja atrevido e me agarra com jeito
Будь смелее и обними меня как следует
Moça, não faz isso comigo
Девушка, не делай этого со мной
É um castigo, eu não vou aguentar
Это наказание, я не выдержу
Não precisas ter medo
Не нужно бояться
Fica nosso o segredo
Пусть это будет нашим секретом
Moça, recua, recua
Девушка, отступи, отступи
Eu não sei se vou assumir
Я не знаю, готов ли я к этому
Pra que recuar, recuar?
Зачем отступать, отступать?
Eu sinto que tu 'tás a curtir
Я чувствую, тебе это нравится
Moça, recua, recua
Девушка, отступи, отступи
Eu não sei se vou assumir
Я не знаю, готов ли я к этому
Pra que recuar, recuar?
Зачем отступать, отступать?
Eu sinto que tu 'tás a curtir
Я чувствую, тебе это нравится
Que falta de respeito, fico sem jeito
Какое неуважение, мне неловко
Não me tarraxa dessa maneira, não tens direito
Не мучай меня так, ты не имеешь права
Vou te falar baixinho no ouvido
Я скажу тебе тихо на ушко
Que essa noite eu que quero ser a tua tentação
Что этой ночью я просто хочу быть твоим искушением
Moça, não fala assim comigo
Девушка, не говори так со мной
És um castigo, eu não aguento mais
Ты - наказание, я больше не могу этого выносить
Não precisas ter medo
Не нужно бояться
Fica nosso o segredo
Пусть это будет нашим секретом
Moça, recua, recua
Девушка, отступи, отступи
Eu não sei se vou assumir
Я не знаю, готов ли я к этому
Pra que recuar, recuar?
Зачем отступать, отступать?
Eu sinto que tu 'tás a curtir
Я чувствую, тебе это нравится
Moça, recua, recua
Девушка, отступи, отступи
Eu não sei se vou assumir
Я не знаю, готов ли я к этому
Pra que recuar, recuar?
Зачем отступать, отступать?
Eu sinto que tu 'tás a curtir
Я чувствую, тебе это нравится
Moça recua, recua
Девушка, отступи, отступи
Esta noite eu quero ser a tua tentação
Этой ночью я просто хочу быть твоим искушением
Moça recua, recua
Девушка, отступи, отступи
Eu não sei se vou assumir
Я не знаю, готов ли я к этому
Pra que recuar, recuar?
Зачем отступать, отступать?
Eu sinto que tu 'tás a curtir
Я чувствую, тебе это нравится
Moça recua, recua
Девушка, отступи, отступи
Eu não sei se vou assumir
Я не знаю, готов ли я к этому
Pra que recuar, recuar?
Зачем отступать, отступать?
Eu sinto que tu 'tás a curtir
Я чувствую, тебе это нравится






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.