Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
queres
uma
relação
Du
willst
keine
Beziehung
Abrir
o
teu
coração
Dein
Herz
öffnen
Nenhum
homem
é
assunto
Kein
Mann
ist
ein
Thema
E
eu
não
sou
excepção
Und
ich
bin
keine
Ausnahme
Não
queres
te
apaixomar
Du
willst
dich
nicht
verlieben
Quer
estar
no
teu
lugar
Willst
für
dich
bleiben
Mas
eu
vou
te
convecer
Aber
ich
werde
dich
überzeugen
Tú
ainda
vais
ver,
vou
te
levar
ao
altar
Du
wirst
noch
sehen,
ich
werde
dich
zum
Altar
führen
Vais
ser
minha
no
meu,
let
me
love
you
Du
wirst
mein
sein,
bei
mir,
lass
mich
dich
lieben
Tú
és
tudo
que
eu
quero,
I
wanna
love
you
Du
bist
alles,
was
ich
will,
ich
will
dich
lieben
Foste
feita
para
mim,
só
para
mim
Du
wurdest
für
mich
gemacht,
nur
für
mich
Eu
vou
te
fazer
aceitar
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
es
zu
akzeptieren
Um
dia
vai
ser
minha,
não
vou
te
deixar
nunca
mais
Eines
Tages
wirst
du
mein
sein,
ich
werde
dich
nie
wieder
verlassen
Vai
ser
só
minha,
dizes
que
não,
mas
sei
que
vai
Wirst
nur
mein
sein,
du
sagst
nein,
aber
ich
weiß,
es
wird
so
sein
Tú
vai
ser
minha,
cada
dia
um
pouco
mais
Du
wirst
mein
sein,
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Vai
ser
só
minha,
tú
vai
ser
minha,
hum
Wirst
nur
mein
sein,
du
wirst
mein
sein,
hmm
No
meu
futuro
eu
só
me
vejo
contigo
In
meiner
Zukunft
sehe
ich
mich
nur
mit
dir
Quero
ver
e
ter
mais
que
o
teu
corpo
nú
Ich
will
mehr
sehen
und
haben
als
deinen
nackten
Körper
Insisto,
mas
tú
fazes
de
quem
não
quer
saber
Ich
bestehe
darauf,
aber
du
tust
so,
als
ob
es
dich
nicht
kümmert
Não
queres
aceitar,
mas
eu
vou
te
convencer
Du
willst
es
nicht
akzeptieren,
aber
ich
werde
dich
überzeugen
Vais
ser
minha
no
meu,
oh
let
me
love
you
Du
wirst
mein
sein,
bei
mir,
oh
lass
mich
dich
lieben
Tú
és
tudo
que
eu
quero,
I
wanna
love
you
Du
bist
alles,
was
ich
will,
ich
will
dich
lieben
Foste
feita
para
mim,
só
para
mim
Du
wurdest
für
mich
gemacht,
nur
für
mich
Eu
vou
te
fazer
aceitar
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
es
zu
akzeptieren
Um
dia
vai
ser
minha,
não
vou
te
deixar
nunca
mais
Eines
Tages
wirst
du
mein
sein,
ich
werde
dich
nie
wieder
verlassen
Vai
ser
só
minha,
dizes
que
não,
mas
sei
que
vai
Wirst
nur
mein
sein,
du
sagst
nein,
aber
ich
weiß,
es
wird
so
sein
Tú
vai
ser
minha,
cada
dia
um
pouco
mais
Du
wirst
mein
sein,
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Vai
ser
só
minha,
é,
tú
vai
ser
minha,
hum,
vai
Wirst
nur
mein
sein,
ja,
du
wirst
mein
sein,
hmm,
ja
Um
dia
vai
ser
minha,
não
vou
te
deixar
nunca
mais
Eines
Tages
wirst
du
mein
sein,
ich
werde
dich
nie
wieder
verlassen
Vai
ser
só
minha,
dizes
que
não,
mas
sei
que
vai
Wirst
nur
mein
sein,
du
sagst
nein,
aber
ich
weiß,
es
wird
so
sein
Tú
vai
ser
minha,
cada
dia
um
pouco
mais
Du
wirst
mein
sein,
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Vai
ser
só
minha,
tú
vai
ser
minha,
hum
Wirst
nur
mein
sein,
du
wirst
mein
sein,
hmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Minha
дата релиза
08-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.