Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
one,
two,
three
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei
You
had
to
pick
a
fight
at
the
car
dealer
Du
musstest
einen
Streit
beim
Autohändler
anfangen
I
had
to
take
a
plane
just
to
fall
for
ya
Ich
musste
ein
Flugzeug
nehmen,
nur
um
mich
in
dich
zu
verlieben
You're
driving
me
insane
in
the
parking
lot
Du
machst
mich
wahnsinnig
auf
dem
Parkplatz
You
really
made
me
think
you
were
all
I
got
Du
hast
mich
wirklich
glauben
lassen,
du
wärst
alles,
was
ich
habe
Me
and
myself
got
to
talking
Ich
und
mein
Inneres
kamen
ins
Gespräch
Maybe
I
wasn't
the
problem
Vielleicht
war
ich
nicht
das
Problem
Sometimes
we
fall
for
the
sake
of
falling
Manchmal
verlieben
wir
uns,
um
des
Verliebens
willen
You
weren't
a
part
of
me,
what
did
I
lose?
Du
warst
kein
Teil
von
mir,
was
habe
ich
verloren?
I
ran
a
mile
away,
what
did
I
lose?
Ich
bin
eine
Meile
weit
weggerannt,
was
habe
ich
verloren?
Nothing
inside
of
me
leads
back
to
you
Nichts
in
mir
führt
zu
dir
zurück
You
say
goodbye
to
me,
what
did
I
lose?
Du
sagst
mir
Lebewohl,
was
habe
ich
verloren?
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
You're
the
lightning,
you're
the
thunder
Du
bist
der
Blitz,
du
bist
der
Donner
I
was
waiting
Ich
habe
gewartet
Waiting
for
summer
Auf
den
Sommer
gewartet
Loving
you
was
a
bad
idea
Dich
zu
lieben
war
eine
schlechte
Idee
But
I
wont
spend
my
whole
life
Aber
ich
werde
nicht
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen
Drying
my
tears
Meine
Tränen
zu
trocknen
God,
me
and
myself
got
to
talking
Gott,
ich
und
mein
Inneres
kamen
ins
Gespräch
Maybe
I
wasn't
the
problem
(wasn't
the
problem)
Vielleicht
war
ich
nicht
das
Problem
(war
nicht
das
Problem)
Sometimes
we
fall
for
the
sake
of
falling
Manchmal
verlieben
wir
uns,
um
des
Verliebens
willen
You
weren't
a
part
of
me,
what
did
I
lose?
Du
warst
kein
Teil
von
mir,
was
habe
ich
verloren?
I
ran
a
mile
away,
what
did
I
lose?
Ich
bin
eine
Meile
weit
weggerannt,
was
habe
ich
verloren?
Nothing
inside
of
me
leads
back
to
you
Nichts
in
mir
führt
zu
dir
zurück
You
say
goodbye
to
me,
what
did
I
lose?
Du
sagst
mir
Lebewohl,
was
habe
ich
verloren?
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
I
only
lost
the
days
Ich
habe
nur
die
Tage
verloren
Now
you
hate
to
see
I
found
a
better
me
Jetzt
hasst
du
es
zu
sehen,
dass
ich
ein
besseres
Ich
gefunden
habe
A
better
me
Ein
besseres
Ich
Scared
of
me
Angst
vor
mir
Cause
you
hate
to
see
I
found
a
better
me
Weil
du
es
hasst
zu
sehen,
dass
ich
ein
besseres
Ich
gefunden
habe
A
better
me
Ein
besseres
Ich
Waking
up,
my
eyes
are
open
Ich
wache
auf,
meine
Augen
sind
offen
The
door
to
the
past
is
closing
Die
Tür
zur
Vergangenheit
schließt
sich
Waking
up,
my
eyes
are
open
Ich
wache
auf,
meine
Augen
sind
offen
The
door
to
the
past
is
closing
Die
Tür
zur
Vergangenheit
schließt
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Aarons, Dacoury Natche, Tobias Breuer, Spencer Stewart, Ravyn Washington, Ely Rise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.