Sleep Talking - Ravyn Lenaeперевод на немецкий




Sleep Talking
Schlafwandeln
Fall onto the ground
Falle zu Boden
Do not make a sound
Gib keinen Laut von dir
Can we be like children
Können wir wie Kinder sein
Dancing in the crowd
Tanzen in der Menge
Fall onto the ground
Falle zu Boden
Do not make a sound
Gib keinen Laut von dir
Can we
Können wir
Can we
Können wir
Can we be like children
Können wir wie Kinder sein
Dancing in the crowd
Tanzen in der Menge
Sleeping side by side
Schlafen Seite an Seite
Our fingers intertwined
Unsere Finger verschlungen
We never seem to find the right things to say
Wir scheinen nie die richtigen Worte zu finden
When we are awake
Wenn wir wach sind
I can not close your eyes
Ich kann deine Augen nicht schließen
We be up so high
Wir sind so high
As if we're trying to hide
Als ob wir versuchen zu verbergen
The things we'll never find out
Die Dinge, die wir nie herausfinden werden
Wish you would say
Ich wünschte, du würdest sagen
That we'll be ok
Dass alles gut wird
Our stomachs not in knots no more
Unsere Mägen sind nicht mehr verknotet
Maybe I'm not everything you got no more
Vielleicht bin ich nicht mehr alles, was du hast
I used to listen to your heartbeat while you're dreaming softly
Ich habe deinem Herzschlag gelauscht, während du sanft träumtest
I wish you would have told me that you do not know me
Ich wünschte, du hättest mir gesagt, dass du mich nicht kennst
I wish you would have spoke before our fingers broke
Ich wünschte, du hättest gesprochen, bevor unsere Finger brachen
10: 30pm your dreaming begins
22:30 Uhr, dein Träumen beginnt
With no worries and stories of life way back when
Ohne Sorgen und mit Geschichten vom Leben, wie es früher war
When your sister would kiss you and tell you she miss you
Als deine Schwester dich küsste und dir sagte, dass sie dich vermisst
I'm sorry
Es tut mir leid
I'm sorry that that had to end
Es tut mir leid, dass das enden musste
11: 30 you're speaking slowly
23:30 Uhr, du sprichst langsam
You say you're lonely
Du sagst, du bist einsam
You say you wish that you could hold me
Du sagst, du wünschtest, du könntest mich halten
If I would not pretend that I needed him
Wenn ich nicht so tun würde, als bräuchte ich ihn
12 oh 10 if we would not pretend that we could be friends
0:10 Uhr, wenn wir nicht so tun würden, als könnten wir Freunde sein
But 11 if you would not extend your beautiful hand to touch me
Aber 11, wenn du deine wunderschöne Hand nicht ausstrecken würdest, um mich zu berühren
1: 30 you're so so lucky that I do not trust me
1:30 Uhr, du hast so viel Glück, dass ich mir selbst nicht traue
You only speak with your hands
Du sprichst nur mit deinen Händen
So tell me how do I understand
Also sag mir, wie soll ich das verstehen
How do I understand
Wie soll ich das verstehen
But can can can
Aber können, können, können
But can we, can we, can we be like children
Aber können wir, können wir, können wir wie Kinder sein
Speaking right to me
Sprich direkt zu mir
You always ramble in your sleep
Du redest immer wirr in deinem Schlaf





Авторы: Ahmanti Booker, Ravyn Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.