Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
did
you
do?
Was
hast
du
getan?
Got
me
confused
Hast
mich
verwirrt
Spinning,
spinning,
round
and
round
Dreh
mich,
dreh
mich,
rundherum
Sticky,
sticky,
off
the
ground
Klebrig,
klebrig,
vom
Boden
weg
Slipping
til
you
let
me
drown
Gleitend,
bis
du
mich
ertrinken
lässt
Hate
me
then
you
love
me
now
Hasst
mich,
dann
liebst
du
mich
jetzt
You
got
me
wondering
where
this
going
Du
hast
mich
fragen
lassen,
wohin
das
führt
Where
the
phone
went,
not
who
I′m
in
love
with
Wo
das
Handy
ist,
nicht,
wen
ich
liebe
You
got
me
wondering
why
you
roaming
Du
hast
mich
fragen
lassen,
warum
du
streunst
Something
to
it
(why
why)
but
it
ain't
lil
lonely
Da
ist
was
dran
(warum
warum),
aber
es
ist
nicht
die
Einsamkeit
You
know
I
cannot
shake
ya
Du
weißt,
ich
kann
dich
nicht
abschütteln
You
know
I
cannot
break
ya
Du
weißt,
ich
kann
dich
nicht
brechen
You
only
fool
me
then
you
lose
me
Du
narrst
mich
nur,
dann
verlierst
du
mich
Then
right
back
I
take
ya
Doch
gleich
nehm
ich
dich
wieder
You
know
we′re
bad
together
Du
weißt,
wir
sind
schlecht
zusammen
You
don't
want
this
forever
Du
willst
das
nicht
für
immer
Then
I
look
stupid,
call
me
foolish
Dann
seh
ich
dumm
aus,
nenn
mich
töricht
But
I'll
do
whatever
Aber
ich
tu
alles
What
did
you
do?
Was
hast
du
getan?
Looking
confused
Siehst
verwirrt
aus
Spinning,
spinning,
round
and
round
Dreh
mich,
dreh
mich,
rundherum
Sticky,
sticky,
off
the
ground
Klebrig,
klebrig,
vom
Boden
weg
Slipping
til
you
let
me
drown
Gleitend,
bis
du
mich
ertrinken
lässt
Hate
me
then
you
love
me
now
Hasst
mich,
dann
liebst
du
mich
jetzt
Let′s
play,
let′s
pretend
Lass
uns
spielen,
lass
uns
tun
als
ob
I
could
have
my
way
Ich
meinen
Weg
gehen
könnte
What
you
gonna
say
Was
wirst
du
sagen
If
I
ever
walk
away?
Wenn
ich
je
weglaufe?
Let's
play,
let′s
pretend
Lass
uns
spielen,
lass
uns
tun
als
ob
You
could
treat
me
fair
Du
mich
fair
behandeln
könntest
Maybe
you
won't
scare
me
Vielleicht
jagst
du
mir
keinen
Schreck
ein
Maybe
you
would
care
Vielleicht
würdest
du
dich
kümmern
You
know
I′d
wait
for
you
Du
weißt,
ich
würde
auf
dich
warten
And
stay
away
from
you
Und
dich
meiden
I'd
stick
around
when
things
are
falling
down
Ich
bleib
da,
wenn
alles
zusammenbricht
I
need
a
reason
for
me
to
leave
him
Ich
brauch
einen
Grund,
um
ihn
zu
verlassen
Zigzag,
circus
Zickzack,
Zirkus
I
don′t
know
that
sticky-icky
is
the
potion
Ich
wusste
nicht,
dass
Klebrig-Klebrig
der
Zauber
ist
(Sticky-icky,
sti-sticky-icky)
(Klebrig-Klebrig,
kle-klebrig-klebrig)
What
did
you
do?
(What
did
you
do?)
Was
hast
du
getan?
(Was
hast
du
getan?)
Looking
confused
(Got
me
confused,
I'm
confused)
Siehst
verwirrt
aus
(Hast
mich
verwirrt,
ich
bin
verwirrt)
Spinning,
spinning,
round
and
round
Dreh
mich,
dreh
mich,
rundherum
Sticky,
sticky,
off
the
ground
Klebrig,
klebrig,
vom
Boden
weg
Slipping
til
you
let
me
drown
Gleitend,
bis
du
mich
ertrinken
lässt
Hate
me
then
you
love
me
now
Hasst
mich,
dann
liebst
du
mich
jetzt
(Why
won't
you
love
me
now?)
(Warum
liebst
du
mich
nicht
jetzt?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Lacy Moya, Ravyn Lenae Washington
Альбом
Sticky
дата релиза
08-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.