Raw.Deen - foot soldiers - перевод текста песни на немецкий

foot soldiers - Raw.Deenперевод на немецкий




foot soldiers
Fußsoldaten
I don't trust niggas cause i never know what time they on
Ich traue diesen Typen nicht, weil ich nie weiß, worauf sie aus sind.
I learned through seeing i don't stick around to find it out
Ich habe durch Beobachtung gelernt, ich bleibe nicht, um es herauszufinden.
A nigga eyes don't always tell you what they mind be on
Die Augen eines Typen verraten nicht immer, was in seinem Kopf vorgeht.
I got some stories that'll show you all the grime they bout
Ich habe ein paar Geschichten, die dir zeigen, wie schmutzig sie drauf sind.
All year screaming LL peeps cause niggas timing out
Das ganze Jahr schreie ich "LL Peeps", weil die Typen aus der Zeit fallen.
Foot soldiers LL bean be plotting riding out
Fußsoldaten, "LL Bean", planen ihren Ausritt.
I know some good niggas lost cause niggas slimed em out
Ich kenne ein paar gute Jungs, die verloren sind, weil andere Typen sie ausgeschleimt haben.
I know some good niggas lost because they tried it out
Ich kenne ein paar gute Jungs, die verloren sind, weil sie es ausprobiert haben.
It was just a couple little niggas tryn make it out
Es waren nur ein paar kleine Jungs, die versuchten, rauszukommen.
Lost mom dukes she was heaven but heaven claim her now
Haben Mama verloren, sie war im Himmel, aber der Himmel beansprucht sie jetzt.
Tried to make sense of the situation and break it down
Habe versucht, die Situation zu verstehen und sie aufzuschlüsseln.
Even had friends and some people to try to take em out but lost that shit
Hatte sogar Freunde und ein paar Leute, die versuchten, ihn rauszuholen, aber habe das verloren.
When he was taking pills we got em off that shit
Als er Pillen nahm, haben wir ihn davon abgebracht.
But we can't watch forever ain't yo boss and shit
Aber wir können nicht ewig aufpassen, bin ja nicht dein Boss.
Soon as he went around them niggas had em off that shit
Sobald er mit diesen Typen rumhing, haben sie ihn wieder draufgebracht.
That fenty took him out the drugs turned em off that shit
Dieses Fenty hat ihn rausgeholt, die Drogen haben ihn davon abgebracht.
I had a diff friend
Ich hatte einen anderen Freund.
A big heart boul
Ein Typ mit großem Herzen.
If it was just him
Wenn er es nur wäre,
He'd block bend, just cause he see you walking come hop in
würde er um den Block fahren, nur weil er dich laufen sieht, komm, steig ein.
See more friends
Sieht mehr Freunde,
Come to a stop and tell niggas hop in
hält an und sagt den Jungs, sie sollen einsteigen.
All drop offs, he'd always drop in, just tryna lock in
Alle absetzen, er hat immer vorbeigeschaut, wollte sich nur einklinken.
It's always the good ones that go out in a rush
Es sind immer die Guten, die es eilig haben zu gehen.
It's always the big dreams that gotta get crushed
Es sind immer die großen Träume, die zerplatzen müssen.
We fall in, get cold hearts to deal with this stuff
Wir fallen rein, bekommen kalte Herzen, um mit diesem Zeug fertig zu werden.
We need to treat this life like it's one
Wir müssen dieses Leben so behandeln, als wäre es eins.
I think we need to pray for all the people that's young
Ich denke, wir müssen für all die jungen Leute beten.
I think we need OG's or friendly neighbors or sumn
Ich denke, wir brauchen OG's oder freundliche Nachbarn oder sowas.
Maybe a village raising kids ain't lazy and dumb
Vielleicht ein Dorf, das Kinder großzieht, nicht faul und dumm.
It's shit our community need to pay mind to some
Es ist was, worauf unsere Gemeinschaft achten muss.
I seen a Nigga trap to feed his kids that's regular
Ich habe einen Typen gesehen, der dealt, um seine Kinder zu ernähren, das ist normal.
Nice crib nice car he would grind it out
Schöne Bude, schönes Auto, er hat sich das erarbeitet.
He loved his bm she was sturdy they was made to be
Er liebte seine Freundin, sie war standhaft, sie waren füreinander bestimmt.
Who ever thought that just 1 trap ya life could turn around
Wer hätte gedacht, dass nur ein Deal dein Leben verändern kann.
Bro got a play it's out the way but it's a customer
Bro hat ein Geschäft, es ist weit weg, aber es ist ein Kunde.
A couple eighths it's isn't much but he a hustler
Ein paar Achtel, es ist nicht viel, aber er ist ein Hustler.
Pull up to the scene left his pipe cause it's a different state
Fährt zum Ort, lässt seine Pfeife zurück, weil es ein anderer Staat ist.
Them niggas rush they tried to grab it but ain't get they way
Die Typen stürmen, versuchen, sie zu greifen, aber kommen nicht weit.
Hit the gas shots fire when he riding off
Gibt Gas, Schüsse fallen, als er wegfährt.
His baby mama saw it all because the ride along
Seine Freundin hat alles gesehen, weil sie mitgefahren ist.
And now it's kids without a daddy cause some pussy boul
Und jetzt sind es Kinder ohne Vater wegen eines miesen Typen.
It's hard to walk with my chin up cause I can't look at y'all
Es ist schwer, mit erhobenem Haupt zu gehen, weil ich euch nicht ansehen kann.
You can't impress these niggas or they gon line you out
Du kannst diese Typen nicht beeindrucken, sonst bringen sie dich um.
You can't invest in these niggas cause they be dumb as fuck
Du kannst nicht in diese Typen investieren, weil sie verdammt dumm sind.
But don't you underestimate niggas see where I'm coming from
Aber unterschätze diese Typen nicht, sieh, woher ich komme.
It don't take much pull a trigger I can die to one
Es braucht nicht viel, einen Abzug zu drücken, ich kann durch einen sterben.
Sometimes it get the best of me thinking but I ain't wildin' bout it
Manchmal übermannt es mich, wenn ich darüber nachdenke, aber ich raste nicht aus.
We ain't up where we should be but we ain't crying bout it
Wir sind nicht da, wo wir sein sollten, aber wir weinen nicht deswegen.
If I ever fell in a hole then I'm climbing out it
Wenn ich jemals in ein Loch falle, dann klettere ich da raus.
I don't where my future is but I'm finding out
Ich weiß nicht, wo meine Zukunft liegt, aber ich finde es heraus.
I don't trust niggas cause i never know what time they on
Ich traue diesen Typen nicht, weil ich nie weiß, worauf sie aus sind.
I learned through seeing i don't stick around to find it out
Ich habe durch Beobachtung gelernt, ich bleibe nicht, um es herauszufinden.
A nigga eyes don't always tell you what they mind be on
Die Augen eines Typen verraten nicht immer, was in seinem Kopf vorgeht.
I got some stories that'll show you all the grime they bout
Ich habe ein paar Geschichten, die dir zeigen, wie schmutzig sie drauf sind.
All year screaming LL peeps cause niggas timing out
Das ganze Jahr schreie ich "LL Peeps", weil die Typen aus der Zeit fallen.
Foot soldiers LL bean be plotting riding out
Fußsoldaten, "LL Bean", planen ihren Ausritt.
I know some good niggas lost cause niggas slimed em out
Ich kenne ein paar gute Jungs, die verloren sind, weil andere Typen sie ausgeschleimt haben.
I know some good niggas lost because they tried it out
Ich kenne ein paar gute Jungs, die verloren sind, weil sie es ausprobiert haben.





Авторы: Rahdeen Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.