Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what we said we'd do.
Was wir gesagt haben, was wir tun würden.
You
don't
know
how
it
feel
to
try
to
build
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
versuchen,
etwas
aufzubauen
Climb
to
the
top,
King
Kong
just
to
be
killed
Klettere
nach
oben,
King
Kong,
nur
um
getötet
zu
werden
Pride
to
the
side,
sing
songs
to
try
to
heal
Stolz
beiseite,
singe
Lieder,
um
zu
heilen
Fall
8 get
up
9 times
can't
stay
still
Falle
8 Mal
hin,
stehe
9 Mal
auf,
kann
nicht
stillstehen
But
I
been
running
round
in
circles
ouhh
Aber
ich
bin
im
Kreis
gelaufen,
ouhh
It's
things
in
life
that
drugs
and
pussy
never
gon
remove
Es
gibt
Dinge
im
Leben,
die
Drogen
und
Pussy
niemals
entfernen
werden
I
hope
that
I
can
be
the
things
I
said
I
wanted
too
Ich
hoffe,
dass
ich
die
Dinge
sein
kann,
die
ich
gesagt
habe,
die
ich
sein
wollte
I
hope
that
you
and
I
do
everything
we
said
we'd
do
Ich
hoffe,
dass
du
und
ich
alles
tun,
was
wir
gesagt
haben,
was
wir
tun
würden
I
know
that
God
got
all
his
blessings
on
his
schedule
Ich
weiß,
dass
Gott
all
seine
Segnungen
nach
seinem
Zeitplan
hat
Don't
bank
on
eggs
before
they
hatch
my
pop
pop
told
me
that
Verlass
dich
nicht
auf
Eier,
bevor
sie
schlüpfen,
das
hat
mein
Opa
mir
gesagt
This
life
too
fragile,
all
my
lost
homies
showed
me
that
Dieses
Leben
ist
zu
zerbrechlich,
all
meine
verlorenen
Freunde
haben
mir
das
gezeigt
I
gotta
ball
keep
going
hard
for
them
I
owe
em
that
Ich
muss
durchziehen,
für
sie
weitermachen,
das
schulde
ich
ihnen
I
need
to
be
chill
Ich
muss
mich
beruhigen
My
blood
pressure
going
up
doc
said
I
need
to
relax
Mein
Blutdruck
steigt,
der
Arzt
sagte,
ich
muss
mich
entspannen
My
stomach
hurt
when
I
do
drugs
need
to
stop
sipping
this
ac
Mein
Magen
tut
weh,
wenn
ich
Drogen
nehme,
muss
aufhören,
diesen
Saft
zu
trinken
I
told
bro
get
off
them
corners
and
stop
flipping
that
Ich
sagte
meinem
Bruder,
er
soll
von
den
Ecken
wegbleiben
und
aufhören,
damit
zu
dealen
But
he
got
daughters
it's
some
shit
he
gotta
slide
and
go
get
Aber
er
hat
Töchter,
es
gibt
Sachen,
für
die
er
losziehen
und
sie
holen
muss
But,
what
can
I
say
to
niggas
tryna
live
Aber
was
kann
ich
zu
Jungs
sagen,
die
versuchen
zu
leben
Can't
take
ya
hustle
if
it's
nothing
that
I'm
tryna
give
Ich
kann
dir
deinen
Antrieb
nicht
nehmen,
wenn
ich
dir
nichts
geben
kann
My
people
worry
bout
me
Meine
Leute
machen
sich
Sorgen
um
mich
Fuck
it,
this
shit
what
it
is
Scheiß
drauf,
es
ist,
wie
es
ist
Ain't
in
no
hurry
we
gon
all
make
it
to
the
finish
Keine
Eile,
wir
werden
es
alle
bis
zum
Ende
schaffen
I
pray
to
god,
i
cross
my
hands
I'm
begging
for
repentance
Ich
bete
zu
Gott,
ich
kreuze
meine
Hände
und
bitte
um
Vergebung
I'm
prayin
for
the
homie
to
get
safely
through
his
sentence
Ich
bete
für
meinen
Kumpel,
dass
er
seine
Strafe
sicher
übersteht
I'm
praying
for
my
ho
to
go
and
get
some
independence
Ich
bete
für
meine
Süße,
dass
sie
etwas
Unabhängigkeit
erlangt
I
just
need
to
get
real
Ich
muss
einfach
ehrlich
werden
You
don't
know
how
it
feel
to
try
to
build
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
versuchen,
etwas
aufzubauen
Climb
to
the
top,
King
Kong
just
to
be
killed
Klettere
nach
oben,
King
Kong,
nur
um
getötet
zu
werden
Pride
to
the
side,
sing
songs
to
try
to
heal
Stolz
beiseite,
singe
Lieder,
um
zu
heilen
Fall
8 get
up
9 times
can't
stay
still
Falle
8 Mal
hin,
stehe
9 Mal
auf,
kann
nicht
stillstehen
But
I
been
running
round
in
circles
ouhh
Aber
ich
bin
im
Kreis
gelaufen,
ouhh
It's
things
in
life
that
drugs
and
pussy
never
gon
remove
Es
gibt
Dinge
im
Leben,
die
Drogen
und
Pussy
niemals
entfernen
werden
I
hope
that
I
can
be
the
things
I
said
I
wanted
too
Ich
hoffe,
dass
ich
die
Dinge
sein
kann,
die
ich
gesagt
habe,
die
ich
sein
wollte
I
hope
that
you
and
I
do
everything
we
said
we'd
do
Ich
hoffe,
dass
du
und
ich
alles
tun,
was
wir
gesagt
haben,
was
wir
tun
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rahdeen Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.