Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Mad?
Warum bist du sauer?
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
I
only
serve
one
God
(God)
Ich
diene
nur
einem
Gott
(Gott)
One
nation
under
God
(God)
Eine
Nation
unter
Gott
(Gott)
GG
is
my
squad
(Squad)
GG
ist
meine
Squad
(Squad)
The
Bible
it's
the
law
(Law)
Die
Bibel,
sie
ist
das
Gesetz
(Gesetz)
Mike,
Sef,
and
Raw
Mike,
Sef
und
Raw
My
squad
too
too
raw
(Raw)
Meine
Squad
ist
zu
krass
(krass)
Even
though
we
got
flaws
(Flaws)
Auch
wenn
wir
Fehler
haben
(Fehler)
We
still
got
the
sauce
Wir
haben
immer
noch
die
Soße
It's
Raw-fik
on
the
track
(track)
Es
ist
Raw-fik
auf
dem
Track
(Track)
I
always
spit
facts
(yeah)
Ich
spucke
immer
Fakten
(yeah)
My
bars
ain't
even
whack
(yeah)
Meine
Bars
sind
nicht
mal
schlecht
(yeah)
Quit
talking
behind
my
back
Hört
auf,
hinter
meinem
Rücken
zu
reden
Get
hit
with
a
jab
Sonst
wirst
du
mit
einem
Jab
getroffen
Y'all
haters
just
crabs
Ihr
Hater
seid
nur
Krabben
When
I
make
it
to
the
top
(top)
Wenn
ich
es
an
die
Spitze
schaffe
(Spitze)
I'm
gonna
laugh
and
ask
why
you
mad
why
you
mad?
(Mad)
Werde
ich
lachen
und
fragen:
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
(Sauer)
I
wear
Thrasher
I'm
rad
Ich
trage
Thrasher,
ich
bin
cool
I
got
the
belt
of
truth
I
don't
gotta
sag
Ich
habe
den
Gürtel
der
Wahrheit,
ich
muss
nicht
durchhängen
Throw
up
my
Christian
flag
Ich
hisse
meine
christliche
Flagge
That's
the
set
its
a
fact
Das
ist
das
Set,
das
ist
Fakt
The
Devil
tried
to
attack
(Word)
Der
Teufel
hat
versucht,
mich
anzugreifen
(Oh
ja)
I
just
made
him
mad
Ich
habe
ihn
nur
wütend
gemacht
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
Why
you
mad?
Why
you
mad?
(why
you
mad?)
Warum
bist
du
sauer?
Warum
bist
du
sauer?
(warum
bist
du
sauer?)
Yeah,
man
this
beat
is
pretty
rad
(pretty
rad)
Ja,
Mann,
dieser
Beat
ist
ziemlich
cool
(ziemlich
cool)
Yeah,
sit
back
and
play
this
on
your
pad
(Back
and
play
it)
Ja,
lehn
dich
zurück
und
spiel
das
auf
deinem
Pad
ab
(zurück
und
spiel
es
ab)
Uh,
this
is
more
than
just
a
fad
(what)
Äh,
das
ist
mehr
als
nur
eine
Modeerscheinung
(was)
Yeah,
me,
Sef,
and
Josh
we
the
squad
(GG)
Ja,
ich,
Sef
und
Josh,
wir
sind
die
Squad
(GG)
Yeah,
man
I
do
this
for
my
God
(For
the
Lord)
Ja,
Mann,
ich
mache
das
für
meinen
Gott
(Für
den
Herrn)
Yeah,
smack
the
beat
can't
spare
the
rod
(Uh
huh)
Ja,
ich
schlage
den
Beat,
kann
die
Rute
nicht
schonen
(Äh
huh)
Devil
trying
me
but
his
weapons
flawed
(tried
it)
Der
Teufel
versucht
mich,
aber
seine
Waffen
sind
fehlerhaft
(hat
es
versucht)
Man
I
told
you
you
not
beating
my
team
(Beating
my
team)
Mann,
ich
sagte
dir,
du
schlägst
mein
Team
nicht
(schlägst
mein
Team
nicht)
Kanye
West
we
got
that
ultralight
beam
(got
that
ultralight
beam)
Kanye
West,
wir
haben
diesen
Ultralight
Beam
(haben
diesen
Ultralight
Beam)
New
wave
we
about
to
change
the
mainstream
(change
the
mainstream)
Neue
Welle,
wir
werden
den
Mainstream
verändern
(den
Mainstream
verändern)
I'm
spitting
fire
man
I'm
blowing
off
steam
Ich
spucke
Feuer,
Mann,
ich
lasse
Dampf
ab
They
saying
chill
Mike
man
I
got
to
relax
(gotta
relax)
Sie
sagen,
entspann
dich,
Mike,
Mann,
ich
muss
mich
entspannen
(muss
mich
entspannen)
But
me
and
Raw-fik
man
we
just
spitting
facts
(just
spitting
facts)
Aber
ich
und
Raw-fik,
Mann,
wir
spucken
nur
Fakten
(spucken
nur
Fakten)
We
should
be
locked
up
because
we
are
murdering
tracks
(lock
me
up)
Wir
sollten
eingesperrt
werden,
weil
wir
Tracks
ermorden
(sperrt
mich
ein)
Ain't
bout
the
money
we
ain't
worrying
about
stacks
Es
geht
nicht
ums
Geld,
wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
Stacks
It's
a
long
time
coming
y'all
been
waiting
on
us
(waiting
on
us)
Es
hat
lange
gedauert,
ihr
habt
auf
uns
gewartet
(auf
uns
gewartet)
At
the
same
time
people
steady
hating
on
us
(hating
on
us)
Gleichzeitig
hassen
uns
die
Leute
ständig
(hassen
uns)
Bout
to
take
you
on
a
journey
like
I'm
driving
the
bus
(driving)
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Reise,
als
würde
ich
den
Bus
fahren
(fahren)
If
you
listen
to
this
song
might
make
you
want
to
cuss
(Ugh)
Wenn
du
dir
dieses
Lied
anhörst,
könntest
du
fluchen
wollen
(Ugh)
I
just
want
to
know
what
you
mad
for?
(what
you
mad
for?)
Ich
will
nur
wissen,
warum
du
sauer
bist?
(warum
du
sauer
bist?)
When
this
drop
it's
finna
be
a
uproar
(be
a
uproar)
Wenn
das
rauskommt,
wird
es
einen
Aufruhr
geben
(einen
Aufruhr
geben)
Keep
on
snapping
cause
I
know
you
want
more
(okay
okay
okay)
Mach
weiter
so,
denn
ich
weiß,
du
willst
mehr
(okay
okay
okay)
And
let
all
the
haters
know
you
done
for
Und
lass
alle
Hater
wissen,
dass
du
erledigt
bist
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
Romans
8:28,
all
things
work
together
(together)
Römer
8:28,
alles
wirkt
zusammen
(zusammen)
Just
like
salt
and
pepper
Genau
wie
Salz
und
Pfeffer
Even
under
bad
weather
Auch
bei
schlechtem
Wetter
Or
even
when
I'm
under
pressure
Oder
auch
wenn
ich
unter
Druck
stehe
I'm
tryna
go
get
fresher
Ich
versuche,
frischer
zu
werden
I'm
tryna
go
get
better
Ich
versuche,
besser
zu
werden
I'm
tryna
chase
the
cheddar
Ich
versuche,
dem
Cheddar
nachzujagen
Cheddar
cheddar
chasing
Cheddar,
Cheddar
jagen
Don't
understand
the
life
I'm
facing
Verstehe
das
Leben
nicht,
dem
ich
gegenüberstehe
Got
to
turn
away
from
Satan
Muss
mich
von
Satan
abwenden
Turn
away
from
the
demons
Mich
von
den
Dämonen
abwenden
Haters
say
I'm
dreaming
Hater
sagen,
ich
träume
I
tell
em
I'm
gonna
live
it
(Oh
yeah)
Ich
sage
ihnen,
ich
werde
es
leben
(Oh
ja)
When
I
make
it
to
the
top
(uh
huh)
Wenn
ich
es
an
die
Spitze
schaffe
(äh
huh)
I'm
gonna
tell
em
I
did
it
(yeah)
Werde
ich
ihnen
sagen,
ich
habe
es
geschafft
(ja)
I
can
do
all
things
(things)
through
through
through
Christ
(Christ)
Ich
kann
alles
tun
(tun)
durch,
durch,
durch
Christus
(Christus)
He
saved
my
life
(life)
Er
hat
mein
Leben
gerettet
(Leben)
Life
looking
so
bright
(bright)
Das
Leben
sieht
so
hell
aus
(hell)
Everything
looking
right
(right)
Alles
sieht
richtig
aus
(richtig)
Jesus
changed
my
life
(life)
Jesus
hat
mein
Leben
verändert
(Leben)
I'm
gonna
be
alright
(right)
Mir
wird
es
gut
gehen
(richtig)
I'm
gonna
be
alright!
Mir
wird
es
gut
gehen!
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
Why
you
mad
why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer,
warum
bist
du
sauer?
Why
you
act
so
sad?
Warum
tust
du
so
traurig?
Get
out
of
your
bag
Komm
aus
deiner
schlechten
Laune
raus,
Serving
God
I'm
glad
Ich
diene
Gott,
ich
bin
froh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.