Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
stuck
Ich
fühle
mich
so
gefangen
I
need
some
love
I
want
to
trust
Ich
brauche
etwas
Liebe,
ich
möchte
vertrauen
All
you
want
is
lust
Alles,
was
du
willst,
ist
Lust
That's
just
a
drug
Das
ist
nur
eine
Droge
That's
so
unjust
Das
ist
so
ungerecht
I
don't
want
to
lust
Ich
will
keine
Lust
I
just
want
love
Ich
will
nur
Liebe
I
just
wish
I
can
have
someone
I
can
call
my
baby
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
den
ich
mein
Baby
nennen
kann
I
just
have
to
wait
patiently
Ich
muss
einfach
geduldig
warten
I
don't
want
to
sound
crazy
Ich
will
nicht
verrückt
klingen
I
put
in
work
I
ain't
lazy
Ich
strenge
mich
an,
ich
bin
nicht
faul
I
want
to
take
you
with
me
Ich
möchte
dich
mitnehmen
In
a
Mercedes
In
einem
Mercedes
Even
put
you
in
a
Bentley
Dich
sogar
in
einen
Bentley
setzen
All
you
got
to
do
is
call
me
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mich
anzurufen
I
ain't
play
like
Monopoly
Ich
spiele
nicht
wie
Monopoly
I'm
yours
you
mine,
you
my
property
Ich
gehöre
dir,
du
gehörst
mir,
du
bist
mein
Eigentum
All
I
want
is
love
and
honestly
Alles,
was
ich
will,
ist
Liebe
und
Ehrlichkeit
I
want
you
to
fear
God
Ich
möchte,
dass
du
Gott
fürchtest
Your
smile
better
than
your
body
Dein
Lächeln
ist
schöner
als
dein
Körper
You
my
main
girl
call
me
Papi
Du
bist
mein
Hauptmädchen,
nenn
mich
Papi
Don't
be
acting
so
naughty
Sei
nicht
so
unartig
You
my
number
one
shawty
Du
bist
meine
Nummer
eins,
Shawty
I
feel
so
stuck
Ich
fühle
mich
so
gefangen
I
need
some
love
all
I
want
to
trust
Ich
brauche
etwas
Liebe,
ich
möchte
nur
vertrauen
All
you
want
is
lust
Alles,
was
du
willst,
ist
Lust
That's
just
a
drug
Das
ist
nur
eine
Droge
That's
so
unjust
Das
ist
so
ungerecht
I
don't
want
to
lust
Ich
will
keine
Lust
I
just
want
love
Ich
will
nur
Liebe
I
feel
so
stuck,
you
wanted
to
bust
Ich
fühle
mich
so
gefangen,
du
wolltest
nur
das
Eine
I
said
nah,
we
broke
up
Ich
sagte
nein,
wir
haben
uns
getrennt
You
tried
to
call
I
picked
up
Du
hast
versucht
anzurufen,
ich
bin
rangegangen
I
asked
you
what
is
up
Ich
fragte
dich,
was
los
ist
You
said
you
changed,
but
you
lied
Du
sagtest,
du
hättest
dich
geändert,
aber
du
hast
gelogen
You
broke
my
heart
you
made
me
cry
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht
You
a
fool,
you
a
lie
Du
bist
ein
Narr,
du
bist
eine
Lüge
But
you
apologized
Aber
du
hast
dich
entschuldigt
I
don't
want
you
back
and
that's
facts
Ich
will
dich
nicht
zurück
und
das
ist
Fakt
I
can
never
change
that
Ich
kann
das
niemals
ändern
All
I
want
to
do
is
flex
and
try
getting
racks
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
anzugeben
und
zu
versuchen,
Geld
zu
scheffeln
I
gave
you
my
heart,
but
I
had
to
take
it
back
Ich
gab
dir
mein
Herz,
aber
ich
musste
es
zurücknehmen
I
want
to
move
forward,
I
ain't
trying
to
fall
back
Ich
will
vorwärts
gehen,
ich
versuche
nicht,
zurückzufallen
I
ain't
trying
to
fall
back
in
the
gaps
Ich
versuche
nicht,
in
die
Lücken
zurückzufallen
I'm
focused
in
the
right
lane,
God
got
my
back
Ich
bin
auf
der
richtigen
Spur,
Gott
steht
hinter
mir
God
got
me
in
the
right
track
Gott
hat
mich
auf
den
richtigen
Weg
gebracht
And
you
betta
know
that!
Und
das
solltest
du
wissen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.