Текст и перевод песни Raw-Lee - Les Duele (feat. Dylan Ferra, Drakomafia, Chuky Indica, Jairo Vera, Dylan el Menor, Yohancito, Vishoko, Gabo el Chamaquito & Walter Dietrich)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Duele (feat. Dylan Ferra, Drakomafia, Chuky Indica, Jairo Vera, Dylan el Menor, Yohancito, Vishoko, Gabo el Chamaquito & Walter Dietrich)
It Hurts Them (feat. Dylan Ferra, Drakomafia, Chuky Indica, Jairo Vera, Dylan el Menor, Yohancito, Vishoko, Gabo el Chamaquito & Walter Dietrich)
Y
a
ellos
les
duele
que
soy
menor
y
And
it
hurts
them
that
I'm
younger
and
No
andamo
na
pa
la
tele
no
como
ustedes
We
don't
go
on
TV,
not
like
you
No
somos
iguales
andamo
ready
en
la
calle
con
metales
antisociales
We
are
not
the
same,
we
are
ready
on
the
street
with
metals,
antisocials
Oye
se
tiran
al
menor
puro
antisociales
ma
na)
Hey,
they're
coming
at
the
younger
one,
pure
antisocials,
but
nah)
A
estos
judas
les
duele
verme
casuliando
en
el
mercedes
con
mi
ganga
It
hurts
these
bastards
to
see
me
rolling
in
the
Mercedes
with
my
gang
Siempre
ready
contando
papele
les
duele
verme
progresar
y
generar
a
Always
ready,
counting
paper,
it
hurts
them
to
see
me
progress
and
generate
for
Mamá
una
nave
le
voy
a
comprar
yo
se
que
les
duele
que
a
mi
nivel
no
Mom,
I'm
going
to
buy
her
a
ride,
I
know
it
hurts
them
that
they
can't
Pueden
llegar
voy
a
coronar
el
billete
voy
a
contar
quienes
son
Reach
my
level,
I'm
going
to
crown
the
bill,
I'm
going
to
count
who
they
are
Ustedes
que
mi
nombre
vienen
a
You
who
come
to
Ensuciar
sacamo
la
40
y
te
hacemo
ratata
Dirty
my
name,
we
take
out
the
.40
and
make
you
go
rat-a-tat
A
estos
judas
les
duele
verme
casuliando
en
el
mercedes
con
mi
ganga
It
hurts
these
bastards
to
see
me
rolling
in
the
Mercedes
with
my
gang
Siempre
ready
contando
papele
les
duele
verme
progresar
y
generar
a
Always
ready,
counting
paper,
it
hurts
them
to
see
me
progress
and
generate
for
Mamá
una
nave
le
voy
a
comprar
yo
se
que
les
duele
que
a
mi
nivel
no
Mom,
I'm
going
to
buy
her
a
ride,
I
know
it
hurts
them
that
they
can't
Pueden
llegar
voy
a
coronar
el
billete
voy
a
contar
quienes
son
Reach
my
level,
I'm
going
to
crown
the
bill,
I'm
going
to
count
who
they
are
Ustedes
que
mi
nombre
vienen
a
You
who
come
to
Ensuciar
sacamo
la
40
y
te
hacemo
ratata
Dirty
my
name,
we
take
out
the
.40
and
make
you
go
rat-a-tat
Este
es
Jairo
Ve-ra
This
is
Jairo
Ve-ra
Puro
menor
en
mi
mano
una
cuarenta
mi
salvo
conducto
una
peine
de
30
Pure
minor,
in
my
hand
a
.40,
my
safe
conduct,
a
30-round
mag
A
los
jiles
les
duele
porque
ando
matando
en
la
liga
su
perra
soy
It
hurts
the
fools
because
I'm
killing
it
in
the
league,
I'm
the
one
who
bursts
their
girl
Quien
la
revienta
dando
un
vuelto
por
la
santa
anita
como
anda
la
Taking
a
ride
through
Santa
Anita,
how's
the
Bendi
la
colegita
de
menor
ranquiando
en
la
Blessing,
the
little
schoolgirl
ranking
in
the
Navecita
y
ahora
saltando
con
puro
terrorista
Little
ride,
and
now
jumping
with
pure
terrorists
Llego
el
dueño
del
terreno
a
200
yo
nunca
le
freno
dale
baby
sale
The
owner
of
the
land
arrived
at
200,
I
never
brake,
come
on
baby,
get
out
Falso
del
chaschaso
yo
te
lleno
vereta
colin
glock
extencione
y
tamo
Fake
from
the
blast,
I'll
fill
you
up,
Beretta,
extended
Glock,
and
we're
in
the
En
el
bmw
y
la
porche
r15
y
r
por
senda
banico
con
los
de
20
con
mi
BMW
and
the
Porsche,
R15
and
R
through
Banico
path
with
the
20-year-olds
with
my
Ganga
no
es
tan
gente
sin
silenciador
pa
que
suene
bien
potente
yo
Gang,
it's
not
the
same,
people
without
a
silencer
so
it
sounds
really
powerful,
I
Tengo
brillo
brillo
ma
brillo
que
mi
diente
Have
shine,
shine,
more
shine
than
my
teeth
Anti
jile
anti
rana
en
esta
mierda
soy
la
mente
Anti-fool,
anti-snitch,
in
this
shit,
I'm
the
mind
Drako
Ma-fia
Drako
Ma-fia
Yo
quiero
comprar
una
casa
gigante
llenar
a
mi
madre
de
joyas
y
I
want
to
buy
a
giant
house,
fill
my
mother
with
jewels
and
Diamantes
tener
un
mercedes
frontear
en
las
redes
comprando
en
la
Diamonds,
have
a
Mercedes,
front
on
the
networks
buying
in
the
Gucci
dime
que
sucede
y
les
duele
que
yo
suene
por
la
rede
con
lo
mio
Gucci,
tell
me
what's
up,
it
hurts
them
that
I
sound
on
the
net
with
mine
Este
matando
eso
es
lo
que
les
duele
que
yo
tenga
to
lo
This
killing,
that's
what
hurts
them,
that
I
have
everything
Que
tu
no
tiene
con
toa
mi
ganga
cuento
to
los
de
ciene
That
you
don't
have,
with
my
whole
gang,
I
count
all
the
hundreds
Walter
Die-trich
Walter
Die-trich
En
la
calle
estamo
ready
con
lo
metale
pregunta
por
mi
banda
somo
On
the
street,
we
are
ready
with
the
metal,
ask
about
my
gang,
we
are
Puro
anormale
a
lo
que
tiran
la
pela
y
yo
les
digo
corre
y
sale
no
le
Pure
abnormal,
to
those
who
talk
shit,
and
I
tell
them
run
and
get
out,
we
don't
Compramo
a
nadie
aqui
puro
antisociales
y
les
duele
que
Buy
anyone
here,
pure
antisocials,
and
it
hurts
them
that
Andemo
en
el
mercede
me
a
robo
a
tu
gata
ni
un
problema
ella
sede
We're
rolling
in
the
Mercedes,
I
stole
your
girl,
not
a
problem,
she
gives
in
Dylan
Fe-rra
Dylan
Fe-rra
A
estos
judas
les
duele
verme
casuliando
en
el
mercedes
con
mi
ganga
It
hurts
these
bastards
to
see
me
rolling
in
the
Mercedes
with
my
gang
Siempre
ready
contando
papele
les
duele
verme
progresar
y
generar
a
Always
ready,
counting
paper,
it
hurts
them
to
see
me
progress
and
generate
for
Mamá
una
nave
le
voy
a
comprar
yo
se
que
les
duele
que
a
mi
nivel
no
Mom,
I'm
going
to
buy
her
a
ride,
I
know
it
hurts
them
that
they
can't
Pueden
llegar
voy
a
coronar
el
billete
voy
a
contar
quienes
son
Reach
my
level,
I'm
going
to
crown
the
bill,
I'm
going
to
count
who
they
are
Ustedes
que
mi
nombre
vienen
a
You
who
come
to
Ensuciar
sacamo
la
40
y
te
hacemo
ratata
Dirty
my
name,
we
take
out
the
.40
and
make
you
go
rat-a-tat
A
estos
judas
les
duele
verme
casuliando
en
el
mercedes
con
mi
ganga
It
hurts
these
bastards
to
see
me
rolling
in
the
Mercedes
with
my
gang
Siempre
ready
contando
papele
les
duele
verme
progresar
y
generar
a
Always
ready,
counting
paper,
it
hurts
them
to
see
me
progress
and
generate
for
Mamá
una
nave
le
voy
a
comprar
yo
se
que
les
duele
que
a
mi
nivel
no
Mom,
I'm
going
to
buy
her
a
ride,
I
know
it
hurts
them
that
they
can't
Pueden
llegar
voy
a
coronar
el
billete
voy
a
contar
quienes
son
Reach
my
level,
I'm
going
to
crown
the
bill,
I'm
going
to
count
who
they
are
Ustedes
que
mi
nombre
vienen
a
You
who
come
to
Ensuciar
sacamo
la
40
y
te
hacemo
ratata
Dirty
my
name,
we
take
out
the
.40
and
make
you
go
rat-a-tat
A
ustedes
les
duele
verme
progresar
que
100
mansiones
a
mamá
yo
le
It
hurts
you
to
see
me
progress,
I'm
going
to
buy
mom
100
mansions
Voy
a
comprar
carro,
lujo,
hoteles,
Cars,
luxury,
hotels,
Vida
natural
y
un
apartamentos
tambien
frente
al
mar
yeah
Natural
life
and
an
apartment
too,
facing
the
sea,
yeah
Les
duele
les
duele
les
duele
verme
en
carro,
lujo,
It
hurts
them,
it
hurts
them,
it
hurts
them
to
see
me
in
cars,
luxury,
Mancione
y
hotele
tay
choro
puesto
pal
Mansions
and
hotels,
expensive
clothes
for
the
Millon
con
todo
lo
mio
tamo
en
modo
avion
Million,
with
everything
I
have,
we're
in
airplane
mode
De
menor
sonando
en
la
lleca
pa
lo
jile
no
regalo
manteca
ando
con
From
a
young
age,
sounding
in
the
streets,
I
don't
give
away
butter
to
the
fools,
I'm
with
Mandrile
y
un
arma
secreta
y
pa
tu
cara
tengo
una
vereta
pal
mundo
Mandriles
and
a
secret
weapon,
and
I
have
a
Beretta
in
your
face,
for
the
world
Sueno
ready
a
mi
me
quiere
la
gente
I
sound
ready,
people
love
me
Vuelvo
loca
a
las
ladys
contando
los
de
a
20
I
drive
the
ladies
crazy,
counting
by
20s
Dylan
el
Menor
Dylan
el
Menor
Quieren
matarme
tan
en
busca
de
mi
gatillo
ustedes
son
cobarde
naci
They
want
to
kill
me,
so
in
search
of
my
trigger,
you
are
cowards,
I
was
born
Pa
la
calle
ahora
engancho
metale
ando
en
el
For
the
street,
now
I'm
hooking
up
metal,
I'm
in
the
Manchi
con
lo
tiempo
anormale
anormale
hablan
asiii
Hood
with
the
abnormal
time,
abnormal,
they
talk
like
this
Hablan
asa
y
en
el
momento
no
hacen
na
They
talk
like
that,
and
in
the
moment,
they
do
nothing
La
pera
bien
firme
si
van
a
llegar
The
pear
is
very
firm
if
they
are
going
to
come
Andan
pa
la
tele
viven
de
mamá
hablan
They
go
on
TV,
they
live
off
their
moms,
they
talk
Asiii
hablan
asaaa
la
pera
firme
si
van
a
llegar
Like
this,
they
talk
like
that,
the
pear
is
firm
if
they
are
going
to
come
El
flaite
de
lo
flaite
ma
na)
The
most
broke
of
the
broke,
nah)
No
alumbre
metale
si
no
dan
plomo
ando
con
lo
flaite
generando
robo
Don't
flash
metal
if
you
don't
shoot
lead,
I'm
with
the
broke
ones
generating
robbery
Ando
con
el
gatito
activo
el
plomo
y
lo
que
apretan
son
de
magogo
de
I'm
with
the
active
kitten,
the
lead,
and
what
they
squeeze
are
from
Magogo,
from
Magogo
ustede
digan
lo
que
son
tengo
la
perrera
que
mete
presion
Magogo,
you
say
what
you
are,
I
have
the
kennel
that
puts
pressure
Chaleco
fulete
tambien
con
boton
y
la
cuarenta
con
peine
extencion
Bulletproof
vest
also
with
a
button
and
the
.40
with
extended
mag
Este
el
Vishoko
Cabron
This
is
Vishoko,
Bastard
Estan
dolio
porque
hemo
dormio
todo
lo
mio
yo
me
lo
he
ganao
ando
They
are
hurting
because
we
have
slept,
everything
I
have,
I
have
earned
it,
I
walk
Bendecio
en
la
mia
me
rio
se
que
ustede
no
me
pueden
igualarme
Blessed
in
mine,
I
laugh,
I
know
you
can't
compare
to
me
Les
duele
el
progreso
ajeno
que
divina
mi
manda
y
yo
digo
que
no
The
progress
of
others
hurts
them,
how
divine
is
my
gang,
and
I
say
no
No
van
a
pararme
no
van
a
darle
freno
a
nadie
miro
en
meno
soy
de
They
are
not
going
to
stop
me,
they
are
not
going
to
put
the
brakes
on
anyone,
I
look
at
them
less,
I'm
from
Menor
les
duelee
no
ganan
no
pueden
no
pasa
A
minor,
it
hurts
them,
they
don't
win,
they
can't,
it
doesn't
happen
Nadaa
le
duele
no
ganan
no
pueden
no
pasa
nada
Nothing,
it
hurts
them,
they
don't
win,
they
can't,
nothing
happens
Gabo
gabo
gabo
el
Chamaquito
Gabo,
Gabo,
Gabo
el
Chamaquito
Les
duele
que
uno
sea
contagioso
rankiamo
en
la
nave
peligroso
to
It
hurts
them
that
one
is
contagious,
we
rank
in
the
dangerous
ship,
all
Mafioso
en
la
calle
con
lo
vio
ready
fuerte
poderoso
andamo
en
la
Mafia
on
the
street
with
the
sawed-off
ready,
strong,
powerful,
we
walk
in
the
Victoria
controlando
los
negocios
millone
la
caleta,
Victory
controlling
the
businesses,
millions
in
the
stash,
Glopeta
no
te
meta
la
hago
corta
y
era
lo
vio
Gun,
don't
get
involved,
I'll
make
it
short,
and
it
was
the
sawed-off
La
mano
no
se
da
o
te
hacemo
la
ratata
ta
ta
ta
We
don't
shake
hands,
or
we'll
make
you
go
rat-a-tat-tat
Si
no
soy
de
menor
no
vale
somo
bastardo
todo
anormale
que
hablai
aja
If
I'm
not
a
minor,
it's
not
worth
it,
we're
bastards,
all
abnormal,
what
are
you
talking
about,
huh
Aji
aqui
a
vo
no
te
jale
quieres
tener
lo
mio
Here,
I
didn't
pull
you,
you
want
what
I
have
Enviodoso
cobarde
doblando
el
pantalon
juda
y
ahora
es
tarde
Envious
coward,
folding
your
pants,
Judas,
and
now
it's
too
late
Chuki
Chuki
Chuki
Indica
Chuki,
Chuki,
Chuki
Indica
A
estos
judas
les
duele
verme
casuliando
en
el
mercedes
con
mi
ganga
It
hurts
these
bastards
to
see
me
rolling
in
the
Mercedes
with
my
gang
Siempre
ready
contando
papele
les
duele
verme
progresar
y
generar
a
Always
ready,
counting
paper,
it
hurts
them
to
see
me
progress
and
generate
for
Mamá
una
nave
le
voy
a
comprar
yo
se
que
les
duele
que
a
mi
nivel
no
Mom,
I'm
going
to
buy
her
a
ride,
I
know
it
hurts
them
that
they
can't
Pueden
llegar
voy
a
coronar
el
billete
voy
a
contar
quienes
son
Reach
my
level,
I'm
going
to
crown
the
bill,
I'm
going
to
count
who
they
are
Ustedes
que
mi
nombre
vienen
a
You
who
come
to
Ensuciar
sacamo
la
40
y
te
hacemo
ratata
Dirty
my
name,
we
take
out
the
.40
and
make
you
go
rat-a-tat
Ratata
ta
ta
taaa
Rat-a-tat-tat-ta-taaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raúl Alcaino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.