Raw-Lee - Les Duele (feat. Dylan Ferra, Drakomafia, Chuky Indica, Jairo Vera, Dylan el Menor, Yohancito, Vishoko, Gabo el Chamaquito & Walter Dietrich) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raw-Lee - Les Duele (feat. Dylan Ferra, Drakomafia, Chuky Indica, Jairo Vera, Dylan el Menor, Yohancito, Vishoko, Gabo el Chamaquito & Walter Dietrich)




Les Duele (feat. Dylan Ferra, Drakomafia, Chuky Indica, Jairo Vera, Dylan el Menor, Yohancito, Vishoko, Gabo el Chamaquito & Walter Dietrich)
It Hurts Them (feat. Dylan Ferra, Drakomafia, Chuky Indica, Jairo Vera, Dylan el Menor, Yohancito, Vishoko, Gabo el Chamaquito & Walter Dietrich)
Y a ellos les duele que soy menor y
And it hurts them that I'm younger and
No andamo na pa la tele no como ustedes
We don't go on TV, not like you
No somos iguales andamo ready en la calle con metales antisociales
We are not the same, we are ready on the street with metals, antisocials
Oye se tiran al menor puro antisociales ma na)
Hey, they're coming at the younger one, pure antisocials, but nah)
A estos judas les duele verme casuliando en el mercedes con mi ganga
It hurts these bastards to see me rolling in the Mercedes with my gang
Siempre ready contando papele les duele verme progresar y generar a
Always ready, counting paper, it hurts them to see me progress and generate for
Mamá una nave le voy a comprar yo se que les duele que a mi nivel no
Mom, I'm going to buy her a ride, I know it hurts them that they can't
Pueden llegar voy a coronar el billete voy a contar quienes son
Reach my level, I'm going to crown the bill, I'm going to count who they are
Ustedes que mi nombre vienen a
You who come to
Ensuciar sacamo la 40 y te hacemo ratata
Dirty my name, we take out the .40 and make you go rat-a-tat
A estos judas les duele verme casuliando en el mercedes con mi ganga
It hurts these bastards to see me rolling in the Mercedes with my gang
Siempre ready contando papele les duele verme progresar y generar a
Always ready, counting paper, it hurts them to see me progress and generate for
Mamá una nave le voy a comprar yo se que les duele que a mi nivel no
Mom, I'm going to buy her a ride, I know it hurts them that they can't
Pueden llegar voy a coronar el billete voy a contar quienes son
Reach my level, I'm going to crown the bill, I'm going to count who they are
Ustedes que mi nombre vienen a
You who come to
Ensuciar sacamo la 40 y te hacemo ratata
Dirty my name, we take out the .40 and make you go rat-a-tat
Este es Jairo Ve-ra
This is Jairo Ve-ra
Puro menor en mi mano una cuarenta mi salvo conducto una peine de 30
Pure minor, in my hand a .40, my safe conduct, a 30-round mag
A los jiles les duele porque ando matando en la liga su perra soy
It hurts the fools because I'm killing it in the league, I'm the one who bursts their girl
Quien la revienta dando un vuelto por la santa anita como anda la
Taking a ride through Santa Anita, how's the
Bendi la colegita de menor ranquiando en la
Blessing, the little schoolgirl ranking in the
Navecita y ahora saltando con puro terrorista
Little ride, and now jumping with pure terrorists
Llego el dueño del terreno a 200 yo nunca le freno dale baby sale
The owner of the land arrived at 200, I never brake, come on baby, get out
Falso del chaschaso yo te lleno vereta colin glock extencione y tamo
Fake from the blast, I'll fill you up, Beretta, extended Glock, and we're in the
En el bmw y la porche r15 y r por senda banico con los de 20 con mi
BMW and the Porsche, R15 and R through Banico path with the 20-year-olds with my
Ganga no es tan gente sin silenciador pa que suene bien potente yo
Gang, it's not the same, people without a silencer so it sounds really powerful, I
Tengo brillo brillo ma brillo que mi diente
Have shine, shine, more shine than my teeth
Anti jile anti rana en esta mierda soy la mente
Anti-fool, anti-snitch, in this shit, I'm the mind
Brrr brrr
Brrr brrr
Drako Ma-fia
Drako Ma-fia
Yo quiero comprar una casa gigante llenar a mi madre de joyas y
I want to buy a giant house, fill my mother with jewels and
Diamantes tener un mercedes frontear en las redes comprando en la
Diamonds, have a Mercedes, front on the networks buying in the
Gucci dime que sucede y les duele que yo suene por la rede con lo mio
Gucci, tell me what's up, it hurts them that I sound on the net with mine
Este matando eso es lo que les duele que yo tenga to lo
This killing, that's what hurts them, that I have everything
Que tu no tiene con toa mi ganga cuento to los de ciene
That you don't have, with my whole gang, I count all the hundreds
Walter Die-trich
Walter Die-trich
En la calle estamo ready con lo metale pregunta por mi banda somo
On the street, we are ready with the metal, ask about my gang, we are
Puro anormale a lo que tiran la pela y yo les digo corre y sale no le
Pure abnormal, to those who talk shit, and I tell them run and get out, we don't
Compramo a nadie aqui puro antisociales y les duele que
Buy anyone here, pure antisocials, and it hurts them that
Andemo en el mercede me a robo a tu gata ni un problema ella sede
We're rolling in the Mercedes, I stole your girl, not a problem, she gives in
Dylan Fe-rra
Dylan Fe-rra
A estos judas les duele verme casuliando en el mercedes con mi ganga
It hurts these bastards to see me rolling in the Mercedes with my gang
Siempre ready contando papele les duele verme progresar y generar a
Always ready, counting paper, it hurts them to see me progress and generate for
Mamá una nave le voy a comprar yo se que les duele que a mi nivel no
Mom, I'm going to buy her a ride, I know it hurts them that they can't
Pueden llegar voy a coronar el billete voy a contar quienes son
Reach my level, I'm going to crown the bill, I'm going to count who they are
Ustedes que mi nombre vienen a
You who come to
Ensuciar sacamo la 40 y te hacemo ratata
Dirty my name, we take out the .40 and make you go rat-a-tat
A estos judas les duele verme casuliando en el mercedes con mi ganga
It hurts these bastards to see me rolling in the Mercedes with my gang
Siempre ready contando papele les duele verme progresar y generar a
Always ready, counting paper, it hurts them to see me progress and generate for
Mamá una nave le voy a comprar yo se que les duele que a mi nivel no
Mom, I'm going to buy her a ride, I know it hurts them that they can't
Pueden llegar voy a coronar el billete voy a contar quienes son
Reach my level, I'm going to crown the bill, I'm going to count who they are
Ustedes que mi nombre vienen a
You who come to
Ensuciar sacamo la 40 y te hacemo ratata
Dirty my name, we take out the .40 and make you go rat-a-tat
A ustedes les duele verme progresar que 100 mansiones a mamá yo le
It hurts you to see me progress, I'm going to buy mom 100 mansions
Voy a comprar carro, lujo, hoteles,
Cars, luxury, hotels,
Vida natural y un apartamentos tambien frente al mar yeah
Natural life and an apartment too, facing the sea, yeah
Les duele les duele les duele verme en carro, lujo,
It hurts them, it hurts them, it hurts them to see me in cars, luxury,
Mancione y hotele tay choro puesto pal
Mansions and hotels, expensive clothes for the
Millon con todo lo mio tamo en modo avion
Million, with everything I have, we're in airplane mode
Raw Lee
Raw Lee
De menor sonando en la lleca pa lo jile no regalo manteca ando con
From a young age, sounding in the streets, I don't give away butter to the fools, I'm with
Mandrile y un arma secreta y pa tu cara tengo una vereta pal mundo
Mandriles and a secret weapon, and I have a Beretta in your face, for the world
Sueno ready a mi me quiere la gente
I sound ready, people love me
Vuelvo loca a las ladys contando los de a 20
I drive the ladies crazy, counting by 20s
Dylan el Menor
Dylan el Menor
Quieren matarme tan en busca de mi gatillo ustedes son cobarde naci
They want to kill me, so in search of my trigger, you are cowards, I was born
Pa la calle ahora engancho metale ando en el
For the street, now I'm hooking up metal, I'm in the
Manchi con lo tiempo anormale anormale hablan asiii
Hood with the abnormal time, abnormal, they talk like this
Hablan asa y en el momento no hacen na
They talk like that, and in the moment, they do nothing
La pera bien firme si van a llegar
The pear is very firm if they are going to come
Andan pa la tele viven de mamá hablan
They go on TV, they live off their moms, they talk
Asiii hablan asaaa la pera firme si van a llegar
Like this, they talk like that, the pear is firm if they are going to come
El flaite de lo flaite ma na)
The most broke of the broke, nah)
No alumbre metale si no dan plomo ando con lo flaite generando robo
Don't flash metal if you don't shoot lead, I'm with the broke ones generating robbery
Ando con el gatito activo el plomo y lo que apretan son de magogo de
I'm with the active kitten, the lead, and what they squeeze are from Magogo, from
Magogo ustede digan lo que son tengo la perrera que mete presion
Magogo, you say what you are, I have the kennel that puts pressure
Chaleco fulete tambien con boton y la cuarenta con peine extencion
Bulletproof vest also with a button and the .40 with extended mag
Este el Vishoko Cabron
This is Vishoko, Bastard
Estan dolio porque hemo dormio todo lo mio yo me lo he ganao ando
They are hurting because we have slept, everything I have, I have earned it, I walk
Bendecio en la mia me rio se que ustede no me pueden igualarme
Blessed in mine, I laugh, I know you can't compare to me
Les duele el progreso ajeno que divina mi manda y yo digo que no
The progress of others hurts them, how divine is my gang, and I say no
No van a pararme no van a darle freno a nadie miro en meno soy de
They are not going to stop me, they are not going to put the brakes on anyone, I look at them less, I'm from
Menor les duelee no ganan no pueden no pasa
A minor, it hurts them, they don't win, they can't, it doesn't happen
Nadaa le duele no ganan no pueden no pasa nada
Nothing, it hurts them, they don't win, they can't, nothing happens
Gabo gabo gabo el Chamaquito
Gabo, Gabo, Gabo el Chamaquito
Sooy Yoooo)
It's Meeeee)
Les duele que uno sea contagioso rankiamo en la nave peligroso to
It hurts them that one is contagious, we rank in the dangerous ship, all
Mafioso en la calle con lo vio ready fuerte poderoso andamo en la
Mafia on the street with the sawed-off ready, strong, powerful, we walk in the
Victoria controlando los negocios millone la caleta,
Victory controlling the businesses, millions in the stash,
Glopeta no te meta la hago corta y era lo vio
Gun, don't get involved, I'll make it short, and it was the sawed-off
La mano no se da o te hacemo la ratata ta ta ta
We don't shake hands, or we'll make you go rat-a-tat-tat
Si no soy de menor no vale somo bastardo todo anormale que hablai aja
If I'm not a minor, it's not worth it, we're bastards, all abnormal, what are you talking about, huh
Aji aqui a vo no te jale quieres tener lo mio
Here, I didn't pull you, you want what I have
Enviodoso cobarde doblando el pantalon juda y ahora es tarde
Envious coward, folding your pants, Judas, and now it's too late
Chuki Chuki Chuki Indica
Chuki, Chuki, Chuki Indica
Jajaja
Hahaha
A estos judas les duele verme casuliando en el mercedes con mi ganga
It hurts these bastards to see me rolling in the Mercedes with my gang
Siempre ready contando papele les duele verme progresar y generar a
Always ready, counting paper, it hurts them to see me progress and generate for
Mamá una nave le voy a comprar yo se que les duele que a mi nivel no
Mom, I'm going to buy her a ride, I know it hurts them that they can't
Pueden llegar voy a coronar el billete voy a contar quienes son
Reach my level, I'm going to crown the bill, I'm going to count who they are
Ustedes que mi nombre vienen a
You who come to
Ensuciar sacamo la 40 y te hacemo ratata
Dirty my name, we take out the .40 and make you go rat-a-tat
Ratata ta ta taaa
Rat-a-tat-tat-ta-taaa





Авторы: Raúl Alcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.