Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
keep
on
nagging
at
me
all
day
Hör
auf,
den
ganzen
Tag
an
mir
herumzunörgeln
Don't
keep
on
yelling
at
me
all
the
time
Hör
auf,
mich
ständig
anzuschreien
I
can't
stand
your
bossing
anymore
Ich
ertrage
deinen
Befehlston
nicht
mehr
I
dare
you
to
do
it
once
more
Wag
es,
das
noch
einmal
zu
tun
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
I'm
tired
of
hearing
your
voice
Ich
bin
es
leid,
deine
Stimme
zu
hören
The
bloody
thing
gives
me
a
headache
Das
verdammte
Gerede
macht
mir
Kopfschmerzen
Look,
I
don't
want
a
row
Hör
mal,
ich
will
keinen
Streit
So
please,
don't
open
your
mouth
Also
bitte,
mach
deinen
Mund
nicht
auf
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
I
guess
you're
just
really
thick
Ich
schätze,
du
bist
einfach
wirklich
begriffsstutzig
Can't
you
understand,
you
make
me
sick?
Kapierst
du
nicht,
dass
du
mich
ankotzt?
Get
the
fuck
out
of
here
Verpiss
dich
von
hier
Or
I'm
not
responsible
for
what
I'll
do
to
you
Sonst
übernehme
ich
keine
Verantwortung
dafür,
was
ich
mit
dir
mache
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Taylor, Robert (usa 1) Palmer, Anthony Thompson, John Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.