Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resentment Joint I
Gelenk des Grolls I
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
(These
are
the
faces
of
extreme
poverty
in
Venezuela)
(Das
sind
die
Gesichter
extremer
Armut
in
Venezuela)
(Here
the
economic
collapse
has
left
an
unsettling
sight)
(Hier
hat
der
wirtschaftliche
Zusammenbruch
einen
beunruhigenden
Anblick
hinterlassen)
(Extremely
thin
children
who
don't
know
when
they'll
eat
next)
(Extrem
dünne
Kinder,
die
nicht
wissen,
wann
sie
das
nächste
Mal
essen
werden)
(Kimberly
has
two
young
children)
(Kimberly
hat
zwei
kleine
Kinder)
(She
says
it's
never
been
so
hard
to
find
food)
(Sie
sagt,
es
war
noch
nie
so
schwer,
Essen
zu
finden)
¿De
qué
me
sirve
que
me
suban
el
salario?
Was
nützt
es
mir,
wenn
sie
mein
Gehalt
erhöhen?
Cuando
los
precios
me
los
aumentan
a
diario
Wenn
sie
mir
die
Preise
täglich
erhöhen
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
¿De
qué
me
sirve?
eh,
eh
Was
nützt
es
mir?
eh,
eh
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
¿De
qué
me
sirve
que
me
suban
el
salario?
Was
nützt
es
mir,
wenn
sie
mein
Gehalt
erhöhen?
Cuando
los
precios
me
los
aumentan
a
diario
Wenn
sie
mir
die
Preise
täglich
erhöhen
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
¿De
qué
me
sirve?
eh,
eh
Was
nützt
es
mir?
eh,
eh
Arigato
Sushi
Arigato
Sushi
Arigato
Sushi
Arigato
Sushi
Era
el
restaurant
del
vecino
chino
War
das
Restaurant
des
chinesischen
Nachbarn
Que
engañaba
a
los
fresitas
que
siempre
vestían
de
Gucci
(¡ah!)
Der
die
Snobs
täuschte,
die
immer
Gucci
trugen
(ah!)
Balenciaga,
Prada,
Boss,
Louis
Vuitton
Balenciaga,
Prada,
Boss,
Louis
Vuitton
Mira
se
comían
todo
ese
wakame
como
si
fuera
arroz
frito
Schau,
sie
aßen
all
dieses
Wakame,
als
wäre
es
gebratener
Reis
¡Coño
mano
que
cabrón!
Verdammt,
Mann,
was
für
ein
Mistkerl!
Ese
sitio
es
toda
una
contradicción
Dieser
Ort
ist
ein
einziger
Widerspruch
Y
sus
bolsillos
crecen
más
que
la
inflación
Und
ihre
Taschen
wachsen
mehr
als
die
Inflation
Hay
ladrones
en
toda
urbanización
uoh,
oh,
oh
Es
gibt
Diebe
in
jeder
Wohnsiedlung,
uoh,
oh,
oh
¿De
qué
me
sirve
que
me
suban
el
salario?
(¿de
qué
me
sirve?)
Was
nützt
es
mir,
wenn
sie
mein
Gehalt
erhöhen?
(Was
nützt
es
mir?)
Cuando
los
precios
me
los
aumentan
a
diario
Wenn
sie
mir
die
Preise
täglich
erhöhen
(Me
los
suben
tan
a
diario,
no,
no)
(Sie
erhöhen
sie
mir
so
täglich,
nein,
nein)
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
¿De
qué
me
sirve?
eh,
eh
Was
nützt
es
mir?
eh,
eh
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
¿De
qué
me
sirve
que
me
suban
el
salario?
(¿de
qué
me
sirve?)
Was
nützt
es
mir,
wenn
sie
mein
Gehalt
erhöhen?
(Was
nützt
es
mir?)
Cuando
los
precios
me
los
aumentan
a
diario
Wenn
sie
mir
die
Preise
täglich
erhöhen
(Me
los
suben
tan
a
diario,
no,
no)
(Sie
erhöhen
sie
mir
so
täglich,
nein,
nein)
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
¿De
qué
me
sirve?
eh,
eh
Was
nützt
es
mir?
eh,
eh
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
¿De
qué
me
sirve
que
me
suban
el
salario?
(¿de
qué
me
sirve?)
Was
nützt
es
mir,
wenn
sie
mein
Gehalt
erhöhen?
(Was
nützt
es
mir?)
Cuando
los
precios
me
los
aumentan
a
diario
Wenn
sie
mir
die
Preise
täglich
erhöhen
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
¿De
qué
me
sirve?
eh,
eh
Was
nützt
es
mir?
eh,
eh
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
¿De
qué
me
sirve
que
me
suban
el
salario?
Was
nützt
es
mir,
wenn
sie
mein
Gehalt
erhöhen?
Cuando
los
precios
me
los
aumentan
a
diario
(¿de
qué
me
sirve?)
Wenn
sie
mir
die
Preise
täglich
erhöhen
(Was
nützt
es
mir?)
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
¿De
qué
me
sirve?
eh,
eh
Was
nützt
es
mir?
eh,
eh
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
(Son
todos
una
mafia)
(Sie
sind
alle
eine
Mafia)
¿De
qué
me
sirve?
Was
nützt
es
mir?
(Boludo
no
puede
ser,
no
puede
ser)
(Blödmann,
das
kann
nicht
sein,
das
kann
nicht
sein)
(Nos
mienten,
nos
mienten
todo
el
tiempo)
(Sie
lügen
uns
an,
sie
lügen
uns
die
ganze
Zeit
an)
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
(They
sing
but
they're
hungry)
(Sie
singen,
aber
sie
sind
hungrig)
(Y
el
gobierno
pretende
que
nosotros)
(Und
die
Regierung
erwartet
von
uns)
(Creamos
en
ellos
cuando
ellos
escodieron
esa
mierda)
(Dass
wir
ihnen
glauben,
wenn
sie
diese
Scheiße
versteckt
haben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Horacio Montenegro Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.