Текст и перевод песни Rawayana - #Sádico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send
bandari
pe
pe
Send
bandari
pe
pe
Sui
pi
pi
pi
pi
pi
Sui
pi
pi
pi
pi
pi
Send
bandari
pe
pe
Send
bandari
pe
pe
Suri
pi
pi
pi
pi
pi
Suri
pi
pi
pi
pi
pi
No
escribí
versos
I
didn't
write
verses
Ya
no
hay
There's
no
more
Nada
que
argumentar
Nothing
to
argue
about
Mi
pulgar
se
fue
My
thumb
went
Al
doble
click
For
the
double
click
De
forma
natural
Naturally
Por
andar
de
extrovertida
For
being
extroverted
Loca
dando
like
Crazy
giving
likes
Puse
en
riesgo
a
mi
jevita
I
put
my
girl
at
risk
Loco
dando
like
Crazy
giving
likes
Por
andar
de
extrovertido
For
being
extroverted
Loco
dando
like
Crazy
giving
likes
Puse
en
riesgo
a
tu
jevito
I
put
your
man
at
risk
Loca
dando
like
Crazy
giving
likes
Marica,
llámame
apenas
escuches
este
mensaje
Girl,
call
me
as
soon
as
you
hear
this
message
¿Puedes
creer
que
este
carajo
le
dio
like
a
la
tipa
esta?
Can
you
believe
this
jerk
liked
this
girl's
picture?
¿Que
siempre
nos
metemos
en
la
cuenta
y
la
stalkeamos?
The
one
we
always
stalk
on
her
account?
Esa
tipa
que
le
da
like
a
él
That
girl
who
likes
his
pictures
Ahorita
son
amiguitos
de
like
Now
they're
like
buddies
¿Puedes
creer
esa
vaina?
Es
que
estoy
tan
arrecha
Can
you
believe
that
shit?
I'm
so
pissed
off
El
otro
día
yo
le
dije
The
other
day
I
told
him
Oye
no,
no
le
diste
like
a
una
foto
que
puse
en
traje
de
baño
Hey,
you
didn't
like
a
photo
I
posted
in
a
swimsuit
El
otro
día
que
fuimos
a
la
playa
The
other
day
when
we
went
to
the
beach
Y
me
dice,
coño
es
que
no
tengo
tiempo,
gorda
And
he
says,
honey,
I
don't
have
time,
babe
Por
eso
no
te
di
like,
¿Será
pendejo
él?
That's
why
I
didn't
give
you
a
like,
is
he
stupid?
Siento
que
liberé,
algo
que
tenía
dentro
I
feel
like
I
released
something
that
I
had
inside
La
misma
sensación
The
same
feeling
De
cuando
te
dan
muchos
likes
As
when
you
get
a
lot
of
likes
Oye,
mi
amor
Hey,
my
love
Soy
todo
tuyo
I'm
all
yours
En
la
vida
real
In
real
life
Mi
pulgar
se
fue
My
thumb
went
Al
doble
click
For
the
double
click
Solo
en
lo
digital
Only
in
the
digital
world
Por
andar
de
extrovertida
For
being
extroverted
Loca
dando
like
Crazy
giving
likes
Puse
en
riesgo
a
mi
jevita
I
put
my
girl
at
risk
Loco
dando
like
Crazy
giving
likes
Por
andar
de
extrovertido
For
being
extroverted
Loco
dando
like
Crazy
giving
likes
Puse
en
riesgo
a
su
jevito
I
put
her
man
at
risk
Loca
dando
like
Crazy
giving
likes
Por
andar
de
extrovertida
For
being
extroverted
Loca
dando
like
Crazy
giving
likes
Puse
en
riesgo
a
mi
jevita
I
put
my
girl
at
risk
Loco
dando
like
Crazy
giving
likes
Loca
dando
like
Crazy
giving
likes
Puse
en
riesgo
a
su
jevito
I
put
her
man
at
risk
Loca
dando
like
Crazy
giving
likes
Puse
en
riesgo
a
mi
jevita
I
put
my
girl
at
risk
Send
bandari
pe
pe
Send
bandari
pe
pe
Sui
pi
pi
pi
pi
pi
Sui
pi
pi
pi
pi
pi
(Oye
pero
en
vez
de
darme
like)
(Hey,
but
instead
of
giving
me
a
like)
(Dame
un
besito
pero
de
real)
(Give
me
a
kiss
but
a
real
one)
Mi
pulgar
se
fue
al
doble
click
My
thumb
went
for
the
double
click
De
forma
natural
Naturally
Por
andar
de
extrovertida
For
being
extroverted
Loca
dando
like
(Ay
loca,
loca,
loca)
Crazy
giving
likes
(Oh
crazy,
crazy,
crazy)
Puse
en
riesgo
a
mi
jevita
I
put
my
girl
at
risk
(Que
puse
en
riesgo
todo
lo
que
quise)
(That
I
put
at
risk
everything
I
wanted)
Loco
dando
like
(Lo
que
quise
y
lo
que
quería)
Crazy
giving
likes
(What
I
wanted
and
what
I
wanted)
Por
andar
de
extrovertido
(Por
andar
de
extrovertida)
For
being
extroverted
(For
being
extroverted)
Loco
dando
like
(Que
no
le
quedé,
que
no
le
quedé,
María)
Crazy
giving
likes
(That
I
didn't
stay,
that
I
didn't
stay,
Maria)
Puse
en
riesgo
a
su
jevito
(Oye
pero
en
vez
de
darme
like)
I
put
her
man
at
risk
(Hey
but
instead
of
giving
me
a
like)
Loca
dando
like
(Un
besito
pero
de
real)
Crazy
giving
likes
(A
kiss
but
a
real
one)
Por
andar
de
extrovertida
(Yo
tan,
corazón)
For
being
extroverted
(Me
so,
heart)
Loca
dando
like
(Yo
tan,
corazón)
Crazy
giving
likes
(Me
so,
heart)
Puse
en
riesgo
a
mi
jevita
I
put
my
girl
at
risk
Loco
dando
like
Crazy
giving
likes
Suelta
ese
celular
Drop
that
cell
phone
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Loco
es
que
vas
a
parar
Crazy,
you're
going
to
stop
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Anda
vete
al
campo
y
llora
Go
to
the
countryside
and
cry
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Que
el
campo
es
para
llorar
Because
the
countryside
is
for
crying
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Que
por
tu
mal
proceder
That
because
of
your
bad
behavior
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Perdiste
tu
bienestar
You
lost
your
well-being
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Vas
buscando
la
alegría
You're
looking
for
joy
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
En
tu
mundo
digital
In
your
digital
world
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Ahora
eres
dos
personas
Now
you're
two
people
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Y
lo
debes
manejar
And
you
must
manage
it
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Uno
con
brazos
y
piernas
One
with
arms
and
legs
(Ya
lo
ve,
ya
lo
verá)
(You'll
see,
you'll
see)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Horacio Montenegro Delgado
Альбом
#Sádico
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.