Текст и перевод песни Rawayana - Welcome To El Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To El Sur
Welcome To The South
Vente
pa'l
sur
Come
to
the
South
Vente
pa'l
sur
Come
to
the
South
Vente
pa'l
sur
Come
to
the
South
Vente
pa'l
sur
Come
to
the
South
Vente
pa'l
sur,
donde
tú
Come
to
the
South,
where
you
Vas
a
divertirte
hasta
el
final
Will
enjoy
yourself
until
the
very
end
Welcome
to
el
sur,
donde
tú
Welcome
to
the
South,
where
you
Sabrás
el
costo
de
tu
libertad
Will
learn
the
price
of
your
freedom
Vente
pa'l
sur,
donde
tú
Come
to
the
South,
where
you
Vas
a
divertirte
hasta
el
final
Will
enjoy
yourself
until
the
very
end
Welcome
to
el
sur,
donde
tú
Welcome
to
the
South,
where
you
Aprenderás
a
mover
esas
nalgas
Will
learn
to
wiggle
those
hips
Guacamaya,
finge
demencia
Macaw,
feign
dementia
Después
de
tanta
resistencia
After
so
much
resistance
Sin
nadie
escuchar
y
sin
valorar
Without
anyone
listening
or
valuing
Que
la
evolución
solo
avanza
That
evolution
only
progresses
Cuando
asumamos
diferencia
When
we
embrace
difference
Para
mejorar
desde
la
verdad
To
improve
from
the
truth
Y
esta
guerra
And
this
war
Parece
la
única
esperanza
Seems
like
the
only
hope
Para
que
la
eterna
ignorancia
So
that
eternal
ignorance
Se
pueda
superar
y
a
la
luz
llegar
Can
be
overcome
and
we
can
reach
the
light
Es
que
no
hay
sociedad
alguna
Because
there
is
no
society
Que
con
ajena
realidad
That
with
another's
reality
Aprenda
a
lo
que
hay
que
hacer
Learns
what
needs
to
be
done
Para
el
sufrir
aminorar
To
alleviate
suffering
Vente
pa'l
sur
Come
to
the
South
Vente
pa'l
sur
Come
to
the
South
Vente
pa'l
sur,
donde
tú
Come
to
the
South,
where
you
Vas
a
divertirte
hasta
el
final
Will
enjoy
yourself
until
the
very
end
Welcome
to
el
sur,
donde
tú
Welcome
to
the
South,
where
you
Sabrás
el
costo
de
tu
libertad
Will
learn
the
price
of
your
freedom
Vente
pa'l
sur,
donde
tú
Come
to
the
South,
where
you
Vas
a
divertirte
hasta
el
final
Will
enjoy
yourself
until
the
very
end
Welcome
to
el
sur,
donde
tú
Welcome
to
the
South,
where
you
Aprenderás
a
mover
esas
nalgas
Will
learn
to
wiggle
those
hips
Guacamaya,
pide
clemencia
Macaw,
beg
for
mercy
Después
de
tanta
resistencia
After
so
much
resistance
Sin
nadie
escuchar
y
sin
valorar
Without
anyone
listening
or
valuing
Que
la
evolución
solo
avanza
That
evolution
only
progresses
Cuando
asumamos
diferencia
When
we
embrace
difference
Para
mejorar
desde
la
verdad
To
improve
from
the
truth
Y
esta
guerra
And
this
war
Parece
la
única
esperanza
Seems
like
the
only
hope
Para
que
la
eterna
ignorancia
So
that
eternal
ignorance
Se
pueda
superar,
a
la
luz
llegar
Can
be
overcome
and
we
can
reach
the
light
Es
que
no
hay
sociedad
alguna
Because
there
is
no
society
Que
con
ajena
realidad
That
with
another's
reality
Entienda
lo
que
hay
que
hacer
Understands
what
needs
to
be
done
Para
el
sufrir
aminorar
To
alleviate
suffering
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Vente
pa'l
sur
(separa,
seño',
gare',
gare')
Come
to
the
South
(separate,
lady,
ride,
ride)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Deprat, Eddie Cisneros, Alberto Horacio Montenegro Delgado, Andres Henrique Story
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.