Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPER (feat. LUCKY)
SUPER (feat. LUCKY)
She
thinks
I
got
super
powers
like
I
do
magic
Sie
denkt,
ich
hätte
Superkräfte,
als
ob
ich
zaubern
würde
I
be
on
my
go
so
much,
like
is
a
habit
Ich
bin
so
oft
unterwegs,
als
wäre
es
eine
Gewohnheit
She
know
I
got
super
powers
and
I
do
magic
Sie
weiß,
ich
habe
Superkräfte
und
ich
zaubere
Caught
up
in
lights
so
much,
and
is
a
madness
So
sehr
gefangen
im
Rampenlicht,
und
es
ist
Wahnsinn
She
just
tell
me
slow
down
like
is
a
milli
on
the
dash
Sie
sagt
mir
nur,
ich
soll
langsamer
machen,
als
wär'
ne
Million
auf
dem
Tacho
She
just
tell
me
do
that,
that′s
a
milli
on
her
ass
Sie
sagt
mir
nur,
mach
das,
das
ist
'ne
Million
auf
ihrem
Arsch
She
just
wanna...
and
that's
a
milli
in
them
bags
Sie
will
nur...
und
das
ist
'ne
Million
in
diesen
Taschen
Have
you
seen
us?
Stars
wit
the
rack
it′s
not
Serena's
Hast
du
uns
gesehen?
Stars
mit
dem
Geld,
es
ist
nicht
Serenas
Ain't
no
stars
in
the
civic
but
I
leave
uhm...
Sind
keine
Sterne
im
Civic,
aber
ich
lass'
ähm...
She
thinks
I
got
super
power,
like
I
do
magic
Sie
denkt,
ich
hätte
Superkräfte,
als
ob
ich
zaubern
würde
I′ll
be
there
waiting,
no
delaying.
I′m
with
them
bands
then
Ich
werde
da
sein
und
warten,
keine
Verzögerung.
Ich
bin
dann
bei
den
Bands
Right
there
in
the
middle
the
mix
up.
Money
the
mix
what?
Genau
da
mitten
im
Durcheinander.
Geld
die
Mischung,
was?
I
don't
know
the
love.
I
put
it
right
in
a
blender
Ich
kenne
die
Liebe
nicht.
Ich
hab
sie
direkt
in
einen
Mixer
getan
Ice
cut
it,
ice
rushing
Eis
schneidet
es,
Eis
rauscht
This
here
too
smooth
for
you
nice,
but
I
Das
hier
ist
zu
glatt
für
dich,
nett,
aber
ich
Ok
listen,
you
still
wishing
Okay
hör
zu,
du
wünschst
es
dir
immer
noch
She
say
boy
you′re
fire,
did
yeah
in
the
kitchen
I
cooked
it
Sie
sagt,
Junge,
du
bist
Feuer,
ja,
in
der
Küche
hab
ich's
gekocht
Nice
up
the
pot
she
licked
the
spoon
and
she
look
me
Würze
den
Topf
gut,
sie
leckte
den
Löffel
und
sah
mich
an
Dance
for
me
gyal,
I
turn
the
fire
up
quickly
oh
yeah
Tanz
für
mich,
Mädel,
ich
dreh
das
Feuer
schnell
hoch,
oh
yeah
She
wanna
make
love
on
the
flight,
we
go
do
back
seat
gripping
on
your
thighs
Sie
will
Liebe
machen
im
Flug,
wir
machen's
auf
dem
Rücksitz,
greife
nach
deinen
Schenkeln
It's
a
mile
high
melody
in
the
sky,
it′s
the
same
young
nigga
from
the
city
with
the
mic
Es
ist
eine
Meile-hoch-Melodie
am
Himmel,
es
ist
derselbe
junge
Kerl
aus
der
Stadt
mit
dem
Mic
She
wanna
make
love
on
the
flight,
we
go
do
back
seat
gripping
on
your
thighs
Sie
will
Liebe
machen
im
Flug,
wir
machen's
auf
dem
Rücksitz,
greife
nach
deinen
Schenkeln
It's
a
mile
high
melody
in
the
sky,
it′s
the
same
young
nigga
from
the
city
with
the
mic
Es
ist
eine
Meile-hoch-Melodie
am
Himmel,
es
ist
derselbe
junge
Kerl
aus
der
Stadt
mit
dem
Mic
She
think
I
got
super
powers
like
I
do
magic
Sie
denkt,
ich
hätte
Superkräfte,
als
ob
ich
zaubern
würde
I
been
up
in
places
all
you
wanna
hang
in
Ich
war
an
Orten,
wo
du
nur
abhängen
willst
How
you
gonna
wait
so
long
you
could've
passed
it?
Wie
kannst
du
so
lange
warten,
du
hättest
es
verpassen
können?
She
thinks
I
got
super
powers
like
I
do
magic
Sie
denkt,
ich
hätte
Superkräfte,
als
ob
ich
zaubern
würde
I
be
on
my
go
so
much,
like
is
a
habit
Ich
bin
so
oft
unterwegs,
als
wäre
es
eine
Gewohnheit
She
know
I
got
super
powers
and
I
do
magic
Sie
weiß,
ich
habe
Superkräfte
und
ich
zaubere
Caught
up
in
lights
so
much,
and
is
a
madness
So
sehr
gefangen
im
Rampenlicht,
und
es
ist
Wahnsinn
She
just
tell
me
slow
down
like
is
a
milli
on
the
dash
Sie
sagt
mir
nur,
ich
soll
langsamer
machen,
als
wär'
ne
Million
auf
dem
Tacho
She
just
tell
me
do
that,
that's
a
milli
on
her
ass
Sie
sagt
mir
nur,
mach
das,
das
ist
'ne
Million
auf
ihrem
Arsch
She
just
wanna...
and
that′s
a
milli
in
them
bags
Sie
will
nur...
und
das
ist
'ne
Million
in
diesen
Taschen
Have
you
seen
us?
Stars
wit
the
rack
it′s
not
Serena's
Hast
du
uns
gesehen?
Stars
mit
dem
Geld,
es
ist
nicht
Serenas
Ain′t
no
stars
in
the
civic
but
I
leave
uhm...
Sind
keine
Sterne
im
Civic,
aber
ich
lass'
ähm...
She
thinks
I
got
super
power,
like
I
do
magic
Sie
denkt,
ich
hätte
Superkräfte,
als
ob
ich
zaubern
würde
I'll
be
there
waiting,
no
delaying.
I′m
with
them
bands
then
Ich
werde
da
sein
und
warten,
keine
Verzögerung.
Ich
bin
dann
bei
den
Bands
Applying
in
in
in
in
I
go
let
up
Anwenden
an
an
an
an,
ich
lass'
nach
Applying
in
in
in
in
I
go
let
up
all
this
pressure
Anwenden
an
an
an
an,
ich
lass'
all
diesen
Druck
ab
Applying
in
in
in
in
I
go
let
up
all
this
pressure
Anwenden
an
an
an
an,
ich
lass'
all
diesen
Druck
ab
If
I
touch
it
and
I
go
buss
it
and
it
go
twist
you
from
the
neck
up.
Wenn
ich
es
berühre
und
es
knallen
lasse,
wird
es
dich
vom
Hals
aufwärts
verdrehen.
I
got
killers,
different
guns.
They
go
watch
a...
Ich
hab
Killer,
verschiedene
Waffen.
Sie
werden
zusehen
bei
einem...
I
don't
feeling
it,
this
ain′t
really,
it's
a
setup
Ich
fühl's
nicht,
das
ist
nicht
echt,
es
ist
eine
Falle
Doing
it,
doing
it
Mach
es,
mach
es
We
just
shooting
it
Wir
schießen
einfach
We
just
shooting
it
Wir
schießen
einfach
She
just
shooting
it
Sie
schießt
einfach
They
aiming
at
where
your
heart
is
Sie
zielen
dorthin,
wo
dein
Herz
ist
Oh
ya
heartless,
heartless
Oh
ja
herzlos,
herzlos
Shooting
they
aiming
where
your
heart
is
Schießen,
sie
zielen
dorthin,
wo
dein
Herz
ist
She
wanna
make
love
on
the
flight,
we
go
do
back
seat
gripping
on
your
thighs
Sie
will
Liebe
machen
im
Flug,
wir
machen's
auf
dem
Rücksitz,
greife
nach
deinen
Schenkeln
It's
a
mile
high
melody
in
the
sky,
it′s
the
same
young
nigga
from
the
city
with
the
mic
Es
ist
eine
Meile-hoch-Melodie
am
Himmel,
es
ist
derselbe
junge
Kerl
aus
der
Stadt
mit
dem
Mic
She
wanna
make
love
on
the
flight,
we
go
do
back
seat
gripping
on
your
thighs
Sie
will
Liebe
machen
im
Flug,
wir
machen's
auf
dem
Rücksitz,
greife
nach
deinen
Schenkeln
It′s
a
mile
high
melody
in
the
sky,
it's
the
same
young
nigga
from
the
city
with
the
mic
Es
ist
eine
Meile-hoch-Melodie
am
Himmel,
es
ist
derselbe
junge
Kerl
aus
der
Stadt
mit
dem
Mic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakim Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.