Текст и перевод песни Raxcblue feat. Amrit - AR - Dirty Brampton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Brampton
Грязный Брамптон
Dirty
dirty
Brampton
gotta
grind
for
your
life
Грязный,
грязный
Брамптон,
нужно
крутиться
ради
жизни,
Flip
packs
now
I
flip
these
cars
Раньше
толкал
дурь,
теперь
перепродаю
тачки.
Good
good
life
so
I
work
hard
Хочу
хорошей
жизни,
поэтому
много
работаю.
[___]
ain't
the
same
but
we
count
it
up
[___]
уже
не
то,
но
мы
всё
равно
считаем
бабки.
I
made
my
moves
Я
сделал
свой
ход,
It
was
so
cold
Было
так
холодно,
They
let
me
starve
Они
оставили
меня
голодать,
So
I
Had
to
get
my
plate
Поэтому
мне
пришлось
взять
свое.
Where
were
u
my
nigga
[___]
it
Где
ты
был,
мой
негр,
[___]
это?
Long
nights
I
was
stuck
in
the
mud
Долгими
ночами
я
застревал
в
грязи,
Praying
to
God
it
was
one
on
one
Молясь
Богу,
чтобы
это
было
один
на
один,
But
he
seems
busy
so
Но
он,
кажется,
занят,
так
что
I
had
to
make
my
moves
Мне
пришлось
делать
свой
ход.
Fire
cracker
on
house
arrest
Огни
фейерверка
под
домашним
арестом,
That's
why
these
streets
on
fire
Вот
почему
эти
улицы
в
огне.
I
watched
him
turn
from
a
kid
Я
видел,
как
он
превратился
из
ребенка,
Got
10
years
tryina
make
a
play
Получил
10
лет,
пытаясь
сыграть.
P
got
5 tryina
make
a
way
Пять
лет
пытался
найти
выход.
If
you
reach
I'll
teach
you
a
lesson
Если
ты
протянешь
руку,
я
преподам
тебе
урок.
Who
gave
you
a
chance
To
paint
your
picture
now
Кто
дал
тебе
шанс
нарисовать
свою
картину
сейчас?
Im
doing
all
I
can
right
now
Я
делаю
все,
что
могу
сейчас.
I'm
still
the
same
nigga
right
now
Я
все
тот
же
самый
негр
прямо
сейчас.
I'm
Tryina
go
and
make
play
Я
пытаюсь
идти
и
играть.
I
Can't
sub
I
gotta
keep
me
on
fire
Я
не
могу
подчиниться,
я
должен
держать
себя
в
огне.
[___]
are
crazy
just
go
get
the
bag
[___]
сумасшедшие,
просто
иди
за
деньгами.
[___]
those
who
want
me
to
fall
[___]
те,
кто
хочет,
чтобы
я
упал.
I'm
a
survivor
I'll
show
you
who's
boss
Я
боец,
я
покажу
тебе,
кто
здесь
главный.
Took
a
lot
to
become
a
boss
Мне
пришлось
многое
пройти,
чтобы
стать
боссом,
So
toss
up
Cuz
we
was
moving
right
Так
что
подбрось
монетку,
потому
что
мы
двигались
правильно.
Baby
girl
just
move
fast
Детка,
просто
двигайся
быстро.
Money
is
a
blessing
So
i
gotta
move
fast
Деньги
- это
благословение,
поэтому
я
должен
двигаться
быстро.
I'm
from
the
dirty
dirty
Brampton
Я
из
грязного,
грязного
Брамптона,
Gotta
grind
for
your
life
Нужно
крутиться
ради
жизни.
Used
to
flip
packs
now
I
flip
these
cars
Раньше
толкал
дурь,
теперь
перепродаю
тачки.
I
want
the
good
good
life
So
I
work
hard
Хочу
хорошей
жизни,
поэтому
много
работаю.
[___]
ain't
the
same
but
we
count
it
up
[___]
уже
не
то,
но
мы
всё
равно
считаем
бабки.
I'm
from
the
dirty
dirty
Brampton
Я
из
грязного,
грязного
Брамптона,
Gotta
grind
for
your
life
Нужно
крутиться
ради
жизни.
Used
to
flip
packs
now
I
flip
these
cars
Раньше
толкал
дурь,
теперь
перепродаю
тачки.
I
want
the
good
good
life
So
I
work
hard
Хочу
хорошей
жизни,
поэтому
много
работаю.
[___]
ain't
the
same
but
we
count
it
up
[___]
уже
не
то,
но
мы
всё
равно
считаем
бабки.
I'm
from
the
dirty
dirty
Brampton
Я
из
грязного,
грязного
Брамптона,
The
streets
that
raised
me
Улицы
воспитали
меня.
Better
watch
your
back
in
B-Town
Лучше
следи
за
своей
спиной
в
Б-Тауне,
Don't
misbehave
G
Не
шали,
приятель.
Gotta
count
and
stack
it
up
You
can't
be
lazy
Надо
считать
и
складывать,
нельзя
лениться.
The
grabba
got
me
seeing
hazy
От
ганджи
у
меня
все
расплывается,
Yah
I'm
just
a
peel
baby
Да,
я
просто
шкурка
от
банана,
детка.
In
the
studio
with
blue
В
студии
с
Блю,
Gotta
do
what
you
do
move
silent
please
though
Делай,
что
должен,
но
двигайся
тихо,
пожалуйста.
And
watch
who
you
trust
it's
all
in
the
eyes
Chico
И
смотри,
кому
доверяешь,
все
в
глазах,
Чико.
I
got
the
chicos
I'm
tryina
get
this
guwop
though
У
меня
есть
ребята,
я
пытаюсь
получить
эти
деньги.
I'm
from
the
swamp
[___]
Я
из
болота
[___],
Brampton
near
Toronto
Брамптон,
рядом
с
Торонто,
Near
the
six
but
we
still
play
with
bricks
not
tricks
Рядом
с
шестью,
но
мы
все
еще
играем
с
кирпичами,
а
не
с
фокусами.
I
say
[___]
who
is
you
Я
говорю,
[___]
кто
ты
такой?
Why
you
acting
up
Чего
ты
выпендриваешься?
Why
you
acting
tough
Чего
ты
строишь
из
себя
крутого?
[___]
the
[___]
up
[___]
[___]
вверх,
I
put
her
in
her
place
Я
поставил
ее
на
место.
Man
this
[___]
ain't
a
race
Чувак,
это
[___]
не
гонка,
Just,
Take
your
time
Просто
не
торопись.
All
that
matters
is
the
grind
Важно
только
то,
как
ты
крутишься,
All
that
matters
is
the
stacks
packs
on
packs
Важно
только
то,
как
ты
складываешь
пачки
на
пачки.
Yah
I'm
smoking
Да,
я
курю,
Boy
patrolling
Пацан
патрулирует,
Boss
gets
a
dollar
you
get
a
dime
Босс
получает
доллар,
ты
получаешь
десять
центов.
I'm
from
the
dirty
dirty
Brampton
Я
из
грязного,
грязного
Брамптона,
Gotta
grind
for
your
life
Нужно
крутиться
ради
жизни.
Used
to
flip
packs
now
I
flip
these
cars
Раньше
толкал
дурь,
теперь
перепродаю
тачки.
I
want
the
good
good
life
So
I
work
hard
Хочу
хорошей
жизни,
поэтому
много
работаю.
[___]
ain't
the
same
but
we
count
it
up
[___]
уже
не
то,
но
мы
всё
равно
считаем
бабки.
I'm
from
the
dirty
dirty
Brampton
Я
из
грязного,
грязного
Брамптона,
Gotta
grind
for
your
life
Нужно
крутиться
ради
жизни.
Used
to
flip
packs
now
I
flip
these
cars
Раньше
толкал
дурь,
теперь
перепродаю
тачки.
I
want
the
good
good
life
So
I
work
hard
Хочу
хорошей
жизни,
поэтому
много
работаю.
[___]
ain't
the
same
but
we
count
it
up
[___]
уже
не
то,
но
мы
всё
равно
считаем
бабки.
Gotta
grind
for
your
life
Нужно
крутиться
ради
жизни,
Flip
packs
now
I
flip
these
cars
Раньше
толкал
дурь,
теперь
перепродаю
тачки.
Good
good
life
so
I
work
hard
Хорошая
жизнь,
поэтому
много
работаю.
[___]
ain't
the
same
but
we
count
it
up
[___]
уже
не
то,
но
мы
всё
равно
считаем
бабки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.r, Ar, Raxcblue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.