Raxstar feat. Raashi Sood - Fix This (feat. Raashi Sood) - перевод текста песни на немецкий

Fix This (feat. Raashi Sood) - Raxstar перевод на немецкий




Fix This (feat. Raashi Sood)
Reparier das (feat. Raashi Sood)
Ve sajna
Oh meine Liebste,
Tere mere pyaar nu nazar lag gaye eh
Unserer Liebe wurde ein böser Blick zuteil, eh
Katho rendha methon tu dhoor ve
Warum bleibst du fern von mir, sag?
Kitta kismat majboor ve
Das Schicksal hat uns gezwungen, sag
Kitta kismat majboor ve
Das Schicksal hat uns gezwungen, sag
Haan royi ah mein, khoi ah mein
Ja, ich habe geweint, ich bin verloren
Dhup vangu sarh ke ve
Wie die Sonne verbrannt, sag
Harr ke a hoyi mein hoya ah dhoor ve
Besiegt bin ich geworden, bin fern geworden, sag
Kitta kismat majboor ve
Das Schicksal hat uns gezwungen, sag
Haye
Ach
Kitta kismat majboor ve
Das Schicksal hat uns gezwungen, sag
Yo you′re so caught up in your own shit
Yo, du bist so in deinem eigenen Mist gefangen
You ain't seen me slipping away
Du hast nicht gesehen, wie ich entgleite
Every time I speak up and say I need love
Jedes Mal, wenn ich mich äußere und sage, ich brauche Liebe
You act like you can′t give it to me
Tust du so, als könntest du sie mir nicht geben
You're treating me so differently
Du behandelst mich so anders
You say sorry I accept so forgiving of me
Du sagst Entschuldigung, ich akzeptiere, so nachsichtig wie ich bin
Were you always like this?
Warst du schon immer so?
Maybe I was blinded
Vielleicht war ich verblendet
And now I'm beginning to see
Und jetzt fange ich an zu sehen
You only miss me when you′re bored
Du vermisst mich nur, wenn du gelangweilt bist
Most of the time I′m ignored
Die meiste Zeit werde ich ignoriert
When you started this before the arguments
Als du damit angefangen hast, vor den Streitereien
Before you started acting like a narcissist
Bevor du angefangen hast, dich wie eine Narzisstin zu benehmen
I feel like you disrespected our connection
Ich fühle, du hast unsere Verbindung missachtet
I ain't ever beg anyone for affection
Ich habe nie jemanden um Zuneigung gebettelt
You′re inconsistent your lies persisted
Du bist widersprüchlich, deine Lügen blieben bestehen
I wish you had tried to fix this
Ich wünschte, du hättest versucht, das zu reparieren
Taariyan de loy loy
Im Licht der Sterne
Peedan nu toye toye
Die Schmerzen ertränkend
Yaadan vich khoye khoye
Verloren in Erinnerungen
Ha das ja ki karran
Ach, sag mir, was ich tun soll
Sohneya tutt gai yaari yaari yaari
Meine Schöne, unsere Verbindung ist zerbrochen, zerbrochen, zerbrochen
Tere picche bhul gai saari saari duniya saari
Für dich vergaß ich die ganze, ganze Welt
Ha bharrya akhan'ch paani, paani paani
Ja, die Augen voller Wasser, Wasser, Wasser
Sohneya tutt gai yaari, yaari yaari
Meine Schöne, unsere Verbindung ist zerbrochen, zerbrochen, zerbrochen
Sohneya tutt gai yaari
Meine Schöne, unsere Verbindung ist zerbrochen
I don′t need you that's what I tell myself
Ich brauche dich nicht, das sage ich mir selbst
Giving silent treatment but that seldom helps
Die Schweigebehandlung geben, aber das hilft selten
Tryna clear my mind and cut you off
Versuche, meinen Kopf freizubekommen und dich abzuschneiden
You make a little effort and I brush you off
Du unternimmst eine kleine Anstrengung und ich weise dich ab
Cos I′m still hurting, still searching
Denn ich bin immer noch verletzt, suche immer noch
Tryna find you... the real person
Versuche dich zu finden... die echte Person
I feel certain I've built you up to be someone you're not
Ich bin mir sicher, ich habe dich zu jemandem aufgebaut, der du nicht bist
And I deserve more than what I′ve got from you
Und ich verdiene mehr als das, was ich von dir bekommen habe
It′s been a half-hearted, heart full of darkness
Es war halbherzig, ein Herz voller Dunkelheit
Given you so many chances still I can't part with you
Dir so viele Chancen gegeben, trotzdem kann ich mich nicht von dir trennen
Why am I drawn to you?
Warum fühle ich mich zu dir hingezogen?
Is it self-sabotage? cos you′ve more than proved
Ist es Selbstsabotage? Denn du hast mehr als bewiesen
You don't care
Dass es dir egal ist
So neither should I
Also sollte es mir auch egal sein
All I ever wanted you to give me was your time
Alles, was ich jemals von dir wollte, war deine Zeit
If anyone asks I tell em mind their business
Wenn jemand fragt, sage ich ihnen, sie sollen sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern
I wish I could fix this
Ich wünschte, ich könnte das reparieren
Taariyan de loy loy
Im Licht der Sterne
Peedan nu toye toye
Die Schmerzen ertränkend
Yaadan vich khoye khoye
Verloren in Erinnerungen
Ha das ja ki karran
Ach, sag mir, was ich tun soll
Sohneya tutt gai yaari yaari yaari
Meine Schöne, unsere Verbindung ist zerbrochen, zerbrochen, zerbrochen
Tere picche bhul gai saari saari duniya saari
Für dich vergaß ich die ganze, ganze Welt
Chann vi guvaah eh sajna
Auch der Mond ist Zeuge, meine Liebste
Eh si gunaah kismat da
Das war die Schuld des Schicksals
Hatthan diya leeka′n vich ve likheya bas milna pal da
In den Linien unserer Hände, sag, stand nur ein flüchtiges Treffen geschrieben
Sohneya tutt gai yaari
Meine Schöne, unsere Verbindung ist zerbrochen





Авторы: Raashi Sood

Raxstar feat. Raashi Sood - Fix This (feat. Raashi Sood) - Single
Альбом
Fix This (feat. Raashi Sood) - Single
дата релиза
20-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.