Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
filled
up
my
tank
Du
hast
meinen
Tank
gefüllt
When
I
had
no
money
on
me
and
no
cash
in
the
bank
Als
ich
kein
Geld
bei
mir
hatte
und
kein
Bargeld
auf
der
Bank
I
was
running
on
empty
Ich
fuhr
auf
Reserve
You
said
"all
you
need
to
do
is
come
and
collect
me"
Du
sagtest
"alles,
was
du
tun
musst,
ist
kommen
und
mich
abholen"
I
drove
so
slow
Ich
fuhr
so
langsam
I
didn't
want
to
break
down
cos
the
needle
was
on
low
Ich
wollte
keine
Panne
haben,
weil
die
Nadel
auf
niedrig
stand
You
wasn't
scared
Du
hattest
keine
Angst
You
had
the
cash
in
your
pocket
already
you
was
prepared
Du
hattest
das
Geld
schon
in
deiner
Tasche,
du
warst
vorbereitet
Like
"let
me
fill
my
mans
car
up"
Als
ob
du
sagtest:
„Lass
mich
das
Auto
meines
Kerls
volltanken“
That's
when
we
were
the
closest
we
didn't
have
our
guards
up
Da
waren
wir
uns
am
nächsten,
ließen
unsere
Deckung
fallen.
Young
love
feels
like
that
was
the
strongest
Junge
Liebe
fühlt
sich
an,
als
wäre
sie
die
stärkste
gewesen
Destined
to
fail
still
we
held
on
the
longest
Zum
Scheitern
verurteilt,
hielten
wir
dennoch
am
längsten
durch
You
were
leaving
money
for
me
in
my
car
like
Du
hast
sogar
Geld
für
mich
in
meinem
Auto
gelassen
Still
saw
the
goodness
in
me
even
under
harsh
light
Sahst
immer
noch
das
Gute
in
mir,
selbst
im
harten
Licht
You
always
told
me
everything
will
be
alright
Du
hast
mir
immer
gesagt,
alles
wird
gut
Praying
to
the
Lord
help
me
out
this
hard
life
Betete
zum
Herrn,
hilf
mir
aus
diesem
schweren
Leben
I
was
so
obsessed
with
money
troubles
Ich
war
so
besessen
von
Geldsorgen
That
loving
you
became
another
struggle
Dass
dich
zu
lieben
zu
einem
weiteren
Kampf
wurde
Its
cliché
to
say
that
your
love
was
worth
more
Es
ist
ein
Klischee
zu
sagen,
dass
deine
Liebe
mehr
wert
war
Only
now
that
I've
lost
both
I
know
what
hurts
more
Erst
jetzt,
wo
ich
beides
verloren
habe,
weiß
ich,
was
mehr
schmerzt
You
filled
up
my
tank
Du
hast
meinen
Tank
gefüllt
When
I
had
no
money
on
me
and
no
cash
in
the
bank
Als
ich
kein
Geld
bei
mir
hatte
und
kein
Bargeld
auf
der
Bank
You
filled
up
my
tank
Du
hast
meinen
Tank
gefüllt
When
I
had
no
money
on
me
and
no
cash
in
the
bank
Als
ich
kein
Geld
bei
mir
hatte
und
kein
Bargeld
auf
der
Bank
You're
not
on
this
road
with
me
no
more
now
we're
all
said
and
done
Du
bist
nicht
mehr
auf
diesem
Weg
mit
mir,
jetzt
ist
alles
gesagt
und
getan
Got
my
missed
call
showing
on
your
phone
Mein
verpasster
Anruf
wird
auf
deinem
Handy
angezeigt
Why
don't
you
get
in
touch
Warum
meldest
du
dich
nicht?
The
way
you
used
to
touch
my
soul
Die
Art,
wie
du
meine
Seele
berührt
hast
I
swear
you
filled
me
up
with
love
Ich
schwöre,
du
hast
mich
mit
Liebe
erfüllt
You
never
let
me
fall
low
Du
hast
mich
nie
tief
fallen
lassen
I
used
to
drive
to
see
you
now
I
buy
plane
tickets
Früher
fuhr
ich,
um
dich
zu
sehen,
jetzt
kaufe
ich
Flugtickets
Look
how
we
changed
that
would
be
a
strange
visit
now
Schau,
wie
wir
uns
verändert
haben,
das
wäre
jetzt
ein
seltsamer
Besuch
Remember
me?
Remember
us?
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Erinnerst
du
dich
an
uns?
Remember
who
we
used
to
be?
Erinnerst
du
dich,
wer
wir
mal
waren?
Do
you
still
believe
in
love?
Glaubst
du
noch
an
die
Liebe?
Now
I
made
a
little
money
and
you
got
a
steady
job
Jetzt
habe
ich
ein
wenig
Geld
verdient
und
du
hast
einen
festen
Job
Do
you
think
that
we
could
bring
back
what
we
already
lost?
Glaubst
du,
wir
könnten
zurückbringen,
was
wir
bereits
verloren
haben?
A
silent
prayer
for
forgotten
angels
Ein
stilles
Gebet
für
vergessene
Engel
Who
softened
your
heart
and
left
before
they
got
to
change
you
Die
dein
Herz
erweicht
haben
und
gingen,
bevor
sie
dich
verändern
konnten
Maybe
that
moment
was
all
we
were
supposed
to
share
Vielleicht
war
dieser
Moment
alles,
was
wir
teilen
sollten
Maybe
I'll
never
meet
anyone
who
will
compare
Vielleicht
werde
ich
nie
jemanden
treffen,
der
vergleichbar
ist
You
could
see
who
I
could
be
before
I
even
knew
myself
Du
konntest
sehen,
wer
ich
sein
könnte,
bevor
ich
es
selbst
wusste
Before
I
even
asked
for
help
you
knew
exactly
how
I
felt
Bevor
ich
überhaupt
um
Hilfe
bat,
wusstest
du
genau,
wie
ich
mich
fühlte
I
felt
like
you
were
my
reserve
tank
Ich
fühlte
mich,
als
wärst
du
mein
Reservetank
The
world
tried
taking
from
me
everything
I
am
Die
Welt
versuchte,
mir
alles
zu
nehmen,
was
ich
bin
But
you
was
there
to
fill
me
up
when
that
happened
Aber
du
warst
da,
um
mich
aufzufüllen,
als
das
passierte
You
were
my
solution
to
every
single
challenge
Du
warst
meine
Lösung
für
jede
einzelne
Herausforderung
When
I
say
you
fill
my
tank
up
I
don't
mean
no
petrol
Wenn
ich
sage,
du
füllst
meinen
Tank,
meine
ich
kein
Benzin
I
don't
mean
no
diesel,
I
mean
that
I
need
you
Ich
meine
keinen
Diesel,
ich
meine,
dass
ich
dich
brauche
I
mean
all
that
time
that
I've
been
away
from
you
Ich
meine,
all
die
Zeit,
die
ich
von
dir
getrennt
war
I've
been
thinking
of
different
ways
I
can
repay
you
Habe
ich
über
verschiedene
Wege
nachgedacht,
wie
ich
es
dir
zurückzahlen
kann
So
let
me
fill
up
your
tank
Also
lass
mich
deinen
Tank
füllen
Let
me
take
you
out
to
dinner
just
so
I
can
say
thanks
Lass
mich
dich
zum
Abendessen
einladen,
nur
um
Danke
zu
sagen
Let
me
show
you
that
the
boy
you
knew
is
now
a
man
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
der
Junge,
den
du
kanntest,
jetzt
ein
Mann
ist
Let
me
show
you
we
can
end
this
story
how
it
all
began
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
wir
diese
Geschichte
so
beenden
können,
wie
sie
begann
You
use
to
fill
up
my
tank
Du
hast
früher
meinen
Tank
gefüllt
When
I
had
no
money
on
me
and
no
cash
in
the
bank
Als
ich
kein
Geld
bei
mir
hatte
und
kein
Bargeld
auf
der
Bank
She
used
to
fill
up
my
tank
Sie
hat
früher
meinen
Tank
gefüllt
When
I
had
no
money
on
me
and
no
cash
in
the
bank
Als
ich
kein
Geld
bei
mir
hatte
und
kein
Bargeld
auf
der
Bank
You're
not
on
this
road
with
me
no
more
now
we're
all
said
and
done
Du
bist
nicht
mehr
auf
diesem
Weg
mit
mir,
jetzt
ist
alles
gesagt
und
getan
Got
my
missed
call
showing
on
your
phone
Mein
verpasster
Anruf
wird
auf
deinem
Handy
angezeigt
Why
don't
you
get
in
touch
Warum
meldest
du
dich
nicht?
The
way
you
used
to
touch
my
soul
Die
Art,
wie
du
meine
Seele
berührt
hast
I
swear
you
filled
me
up
with
love
Ich
schwöre,
du
hast
mich
mit
Liebe
erfüllt
You
never
let
me
fall
low
Du
hast
mich
nie
tief
fallen
lassen
You're
ain't
on
this
road
with
me
no
more
now
we're
all
said
and
done
Du
bist
nicht
mehr
auf
diesem
Weg
mit
mir,
jetzt
ist
alles
gesagt
und
getan
Got
my
missed
call
showing
on
your
phone
Mein
verpasster
Anruf
wird
auf
deinem
Handy
angezeigt
Why
don't
you
get
in
touch
Warum
meldest
du
dich
nicht?
The
way
you
used
to
touch
my
soul
Die
Art,
wie
du
meine
Seele
berührt
hast
I
swear
you
filled
me
up
with
love
Ich
schwöre,
du
hast
mich
mit
Liebe
erfüllt
You
never
let
me
fall
low
Du
hast
mich
nie
tief
fallen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raxstar, Rax Star
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.