Raxstar feat. RKZ - The Other Man - перевод текста песни на немецкий

The Other Man - Raxstar , RKZ перевод на немецкий




The Other Man
Der Andere Mann
1- RAXSTAR
1- RAXSTAR
When I first saw you I knew there was something,
Als ich dich das erste Mal sah, wusste ich, da war etwas,
Tried to be cool and played it off as nothing,
Versuchte cool zu sein und tat so, als wäre es nichts,
But was it fate or something else that brought us back?
Aber war es Schicksal oder etwas anderes, das uns wieder zusammenbrachte?
I've got the intelligence that you never thought I'd have,
Ich habe die Intelligenz, von der du nie dachtest, dass ich sie hätte,
And we're getting on, you're level headed strong,
Und wir verstehen uns gut, du bist vernünftig, stark,
Speaking everyday about everything and songs,
Reden jeden Tag über alles Mögliche und Lieder,
We got the same tastes and different,
Wir haben denselben Geschmack, aber sind auch verschieden,
Met so many girls in the past but you're different,
Habe in der Vergangenheit so viele Mädchen getroffen, aber du bist anders,
And you feel the same way about me,
Und du empfindest dasselbe für mich,
How did you ever live your life without me?
Wie konntest du jemals dein Leben ohne mich leben?
Nah. I'm joking you know I'm not arrogant,
Nein. Ich mache Witze, du weißt, ich bin nicht arrogant,
Just want to see you smile,
Will dich nur lächeln sehen,
We've been talking for awhile,
Wir reden schon eine Weile,
And I think I should stop for a second and be real,
Und ich denke, ich sollte kurz innehalten und ehrlich sein,
Want to know what you're thinking and how you feel,
Möchte wissen, was du denkst und wie du fühlst,
Told you I liked you and could we make plans?
Sagte dir, dass ich dich mag und ob wir Pläne machen könnten?
That's when you told me you already got a man...
Da hast du mir erzählt, dass du schon einen Mann hast...
- RKZ
- RKZ
Baby what's the deal, you know I don't want to go,
Baby, was ist los, du weißt, ich will nicht gehen,
But I don't want to be the other man I want to know,
Aber ich will nicht der andere Mann sein, ich will es wissen,
Now you're telling me I'm yours, Want me in your plan,
Jetzt sagst du mir, ich gehöre dir, willst mich in deinem Plan,
Girl I want to know, why I'm the other man?
Mädchen, ich will wissen, warum bin ich der andere Mann?
Now I ain't playing but I need to know what it is
Ich spiele keine Spielchen, aber ich muss wissen, was Sache ist,
Now why else would I sing a song like this,
Warum sonst würde ich ein Lied wie dieses singen,
Now I aint moving on, I know I'm doing wrong,
Ich ziehe nicht weiter, ich weiß, ich handle falsch,
I need to take a stand, You should leave your man.
Ich muss Stellung beziehen, Du solltest deinen Mann verlassen.
2 -- RAXSTAR
2 -- RAXSTAR
I'm addicted,
Ich bin süchtig,
Like Keith Sweat you got me Twisted,
Wie Keith Sweat, du hast mich verdreht (Twisted),
Wishing you were mine and I don't know what this is,
Wünsche, du wärst mein und ich weiß nicht, was das ist,
It's ripping me up, like this isn't enough,
Es zerreißt mich, als ob das nicht genug wäre,
And when you talk about your man I act like I don't give a ...
Und wenn du über deinen Mann sprichst, tue ich so, als wär's mir egal...
What am I to do like, feeling like a fool right,
Was soll ich nur tun, fühle mich wie ein Narr, richtig,
Got a feeling that you'll leave him I don't know if you might
Habe das Gefühl, dass du ihn verlassen wirst, weiß nicht, ob du es vielleicht tust,
Just be playing me along for a ride
Oder ob du mich nur zum Narren hältst,
I want to know how you really feel inside,
Ich will wissen, wie du wirklich innerlich fühlst,
Are you happy being his or do you want to be mine?
Bist du glücklich, seine zu sein, oder willst du meine sein?
And why are we on the phone for 8 hours at a time?
Und warum telefonieren wir manchmal 8 Stunden am Stück?
We're just friends, that's what you say,
Wir sind nur Freunde, das sagst du,
If I had a girl would you feel the same way?
Wenn ich ein Mädchen hätte, würdest du genauso fühlen?
Or would you think what I'm thinking,
Oder würdest du denken, was ich denke,
It should be me that you're linking
Dass ich derjenige sein sollte, mit dem du zusammen bist,
The future I don't want to jinx it,
Die Zukunft, ich will sie nicht beschreien,
And it's like you'll always have the upper hand,
Und es ist, als hättest du immer die Oberhand,
So I have to deal with being the other man.
Also muss ich damit klarkommen, der andere Mann zu sein.
-- RKZ
-- RKZ
3 -- RAXSTAR
3 -- RAXSTAR
You should be with me and I could see within 2 weeks
Du solltest bei mir sein und ich könnte innerhalb von 2 Wochen sehen,
That you would be the one I'm needing when I'm dreaming in my sleep
Dass du diejenige wärst, die ich brauche, wenn ich im Schlaf träume,
I see us together and happier that either of us have ever been
Ich sehe uns zusammen und glücklicher, als jeder von uns je gewesen ist,
Why don't you let him be? And get with me,
Warum lässt du ihn nicht sein? Und komm mit mir zusammen,
I know you're hesitant you want to do the right thing,
Ich weiß, du zögerst, du willst das Richtige tun,
I'm everything you ever wanted and that's kinda frightening,
Ich bin alles, was du je wolltest, und das ist irgendwie beängstigend,
And I aint ever want to be the second place dude,
Und ich wollte nie der Typ auf dem zweiten Platz sein,
But I know you're meant for me so I'll wait for you.
Aber ich weiß, du bist für mich bestimmt, also warte ich auf dich.
- RKZ
- RKZ
- RKZ
- RKZ
I need you, no you don't need him,
Ich brauche dich, nein, du brauchst ihn nicht,
It feels like you should be my girl,
Es fühlt sich an, als solltest du mein Mädchen sein,
I don't need to know, everything you do with him
Ich muss nicht wissen, alles, was du mit ihm machst,
I don't wanna hear these things.
Ich will diese Dinge nicht hören.





Raxstar feat. RKZ - The Other Man
Альбом
The Other Man
дата релиза
25-08-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.