Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Dad's
better
than
your
Dad
Mein
Papa
ist
besser
als
dein
Papa
Cos
my
Dad
came
here
with
nothing
Weil
mein
Papa
hierher
kam
mit
nichts
To
a
country
where
he
didn't
speak
the
language
In
ein
Land,
dessen
Sprache
er
nicht
sprach
And
to
in-laws
that
didn't
even
want
him
Und
zu
Schwiegereltern,
die
ihn
nicht
einmal
wollten
My
Dad's
better
than
your
Dad
Mein
Papa
ist
besser
als
dein
Papa
Cos
he
never
let
that
hold
him
back
Weil
er
sich
davon
nie
aufhalten
ließ
He
carried
his
entire
family
on
his
back
Er
trug
seine
ganze
Familie
auf
seinem
Rücken
Built
our
entire
foundation
from
scratch,
look
Baute
unser
ganzes
Fundament
von
Grund
auf,
schau
My
Dad's
better
than
your
Dad
Mein
Papa
ist
besser
als
dein
Papa
Cos
my
Dad
showed
us
the
way
Weil
mein
Papa
uns
den
Weg
zeigte
Through
all
his
actions
and
everything
he'd
say
Durch
all
seine
Taten
und
alles,
was
er
sagte
I'd
never
thought
I'd
ever
see
this
day
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Tag
erleben
würde
My
Dad's
better
than
your
Dad
Mein
Papa
ist
besser
als
dein
Papa
Cos
my
Dad
told
us
he
loved
us
Weil
mein
Papa
uns
sagte,
dass
er
uns
liebt
Gave
us
responsibilities
cos
he
trusts
us
Gab
uns
Verantwortung,
weil
er
uns
vertraut
A
pure
soul
that
was
living
here
amongst
us,
Dad
Eine
reine
Seele,
die
hier
unter
uns
lebte,
Papa
Why
did
you
go?
Warum
bist
du
gegangen?
For
way
too
long
Für
viel
zu
lang
Did
you
hear
my
song?
Hast
du
mein
Lied
gehört?
Did
you
read
my
poem
Hast
du
mein
Gedicht
gelesen?
Where
did
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Could
it
be
my
fault?
Könnte
es
meine
Schuld
sein?
Was
it
me
that's
wrong?
War
ich
derjenige,
der
falsch
lag?
Could
you
come
back
home?
Könntest
du
nach
Hause
kommen?
Your
Dad's
better
than
My
Dad
Dein
Papa
ist
besser
als
mein
Papa
Your
Dad
came
to
your
open
evenings
Dein
Papa
kam
zu
deinen
Elternabenden
He
wasn't
working
every
day
of
the
week
Er
arbeitete
nicht
jeden
Tag
der
Woche
So
you'd
only
ever
see
him
So
dass
du
ihn
nur
sehen
würdest
Sometimes
on
the
weekend
Manchmal
am
Wochenende
Your
Dad's
better
than
My
Dad
Dein
Papa
ist
besser
als
mein
Papa
Your
Dad
never
raised
his
voice
Dein
Papa
hat
nie
seine
Stimme
erhoben
Your
Dad
bought
you
ever
single
toy
Dein
Papa
hat
dir
jedes
einzelne
Spielzeug
gekauft
Your
Dad
never
once
got
annoyed
Dein
Papa
war
nie
genervt
Your
Dad's
better
than
My
Dad
Dein
Papa
ist
besser
als
mein
Papa
Cos
your
Dad
never
got
ill
Weil
dein
Papa
nie
krank
wurde
You
never
had
to
read
your
Dad's
will
Du
musstest
nie
das
Testament
deines
Papas
lesen
Your
worst
nightmare
never
came
real
Dein
schlimmster
Albtraum
wurde
nie
wahr
Your
Dad's
better
than
My
Dad
Dein
Papa
ist
besser
als
mein
Papa
Cos
you
ain't
had
to
shed
tears
Weil
du
keine
Tränen
vergießen
musstest
Your
memories
aren't
his
best
years
Deine
Erinnerungen
sind
nicht
seine
besten
Jahre
Your
Dad's
better
cos
he's
still
here
Dein
Papa
ist
besser,
weil
er
noch
hier
ist
Why
did
you
go?
Warum
bist
du
gegangen?
For
way
too
long
Für
viel
zu
lang
Did
you
hear
my
song?
Hast
du
mein
Lied
gehört?
Did
you
read
my
poem
Hast
du
mein
Gedicht
gelesen?
Where
did
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Could
it
be
my
fault?
Könnte
es
meine
Schuld
sein?
Was
it
me
that's
wrong?
War
ich
derjenige,
der
falsch
lag?
Could
you
come
back
home?
Könntest
du
nach
Hause
kommen?
If
nothing
ever
really
dies
Wenn
nichts
jemals
wirklich
stirbt
What
happened
to
the
love
that
my
Dad
gave
my
Mum
Was
geschah
mit
der
Liebe,
die
mein
Papa
meiner
Mama
gab?
Can
you
see
it
in
my
eyes?
Kannst
du
es
in
meinen
Augen
sehen?
My
Dad
wasn't
perfect
he
was
just
a
man
Mein
Papa
war
nicht
perfekt,
er
war
nur
ein
Mann
It's
because
of
him
that
I'm
everything
I
am
Wegen
ihm
bin
ich
alles,
was
ich
bin
It's
the
timing
that
I'll
never
understand
Es
ist
das
Timing,
das
ich
nie
verstehen
werde
But
if
it's
God's
plan
then
my
trust
is
in
his
hands
Aber
wenn
es
Gottes
Plan
ist,
dann
liegt
mein
Vertrauen
in
seinen
Händen
Why
did
you
go?
Warum
bist
du
gegangen?
For
way
too
long
Für
viel
zu
lang
Did
you
hear
my
song?
Hast
du
mein
Lied
gehört?
Did
you
read
my
poem
Hast
du
mein
Gedicht
gelesen?
Where
did
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Could
it
be
my
fault?
Könnte
es
meine
Schuld
sein?
Was
it
me
that's
wrong?
War
ich
derjenige,
der
falsch
lag?
Could
you
come
back
home?
Könntest
du
nach
Hause
kommen?
Could
you
come
back
home
Könntest
du
nach
Hause
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raxstar, Raxstar Star
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.