Raxstar - Aint No Love - перевод текста песни на немецкий

Aint No Love - Raxstarперевод на немецкий




Aint No Love
Keine Liebe
Mein ki pyar vichon khattya
Was habe ich aus der Liebe gewonnen?
Apne aap da kyaal naiyo rakhya
Ich habe nicht auf mich selbst geachtet.
Duniya chadd ke tere piche lag geya
Ich habe die Welt verlassen und bin dir gefolgt.
Saare kehnde hun tu fass geya
Alle sagen, jetzt bist du gefangen.
Koi banda naiyo jeonda jeda darr da nahin
Es gibt niemanden, der lebt, ohne Angst zu haben.
Pyar jeda labh da nahin
Der die Liebe nicht findet,
Je paise naal rajh da nahin
der mit Geld nicht zufrieden ist,
Odhe ch Rab vas da nahin
in dem wohnt Gott nicht.
Maafian je koi gal kitti maadi
Entschuldigung, wenn ich etwas Schlechtes gesagt habe.
Saari zindagi hundi maut di tyaari
Das ganze Leben ist eine Vorbereitung auf den Tod.
Phir vi pyaari, jiven bacheya da hassa
Trotzdem ist es lieb, wie das Lachen von Kindern.
Kiven hassa puchde ne jinna ne dhoka kha da
Wie können sie lachen, fragen diejenigen, die betrogen wurden.
Loki ta chor a
Die Leute sind Diebe.
Aj kal dhoka hi kar de ne
Heutzutage betrügen sie nur.
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Was man sieht, ist nicht das, was es ist, es ist etwas anderes.
Paisa shaurat te marh de ne
Sie sterben für Geld und Ruhm.
Loki ta chor a
Die Leute sind Diebe.
Aj kal dhoka hi kar de ne
Heutzutage betrügen sie nur.
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Was man sieht, ist nicht das, was es ist, es ist etwas anderes.
Paisa shaurat te marh de ne
Sie sterben für Geld und Ruhm.
People send me messages get mad 'cause I don't write them back
Leute schicken mir Nachrichten und werden wütend, weil ich nicht antworte.
I try to justify it like I'm busy aint got time for that
Ich versuche es zu rechtfertigen, als ob ich beschäftigt wäre und keine Zeit dafür hätte.
But they take it personal like it's something inside they lack
Aber sie nehmen es persönlich, als ob ihnen etwas fehlen würde.
I guess we all just want the people that we like to like us back
Ich denke, wir alle wollen, dass die Leute, die wir mögen, uns auch mögen.
Role model? Who looks up to me?
Vorbild? Wer schaut zu mir auf?
Turning up at shows saying it's me who you've come to see
Sie tauchen bei Shows auf und sagen, dass sie meinetwegen gekommen sind.
I don't get it, I'm baffled
Ich verstehe es nicht, ich bin verblüfft.
I just want to lock myself inside and not be hassled
Ich möchte mich einfach einschließen und nicht belästigt werden.
It's like I won a raffle without knowing what the prizes are
Es ist, als hätte ich bei einer Lotterie gewonnen, ohne zu wissen, was die Preise sind.
Winning means you bare your soul, there's no place to hide a scar
Gewinnen bedeutet, seine Seele zu entblößen, es gibt keinen Ort, um eine Narbe zu verbergen.
So f your insecurities
Also scheiß auf deine Unsicherheiten.
You can't say you wouldn't feel the same thing if you were me
Du kannst nicht sagen, dass du nicht dasselbe fühlen würdest, wenn du ich wärst.
Loki ta chor a
Die Leute sind Diebe.
Aj kal dhoka hi kar de ne
Heutzutage betrügen sie nur.
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Was man sieht, ist nicht das, was es ist, es ist etwas anderes.
Paisa shaurat te marh de ne
Sie sterben für Geld und Ruhm.
Loki ta chor a
Die Leute sind Diebe.
Aj kal dhoka hi kar de ne
Heutzutage betrügen sie nur.
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Was man sieht, ist nicht das, was es ist, es ist etwas anderes.
Paisa shaurat te marh de ne
Sie sterben für Geld und Ruhm.
Nah If you were me you'd probably love it
Nein, wenn du ich wärst, würdest du es wahrscheinlich lieben.
You wouldn't feel the pressure from the public
Du würdest den Druck der Öffentlichkeit nicht spüren,
To be everything they wanted
alles zu sein, was sie wollen.
At the same time criticize til you're sick to your stomach
Gleichzeitig kritisieren sie dich, bis dir schlecht wird.
I know I'm not the only one
Ich weiß, ich bin nicht der Einzige.
The road I'm going down is quite a lonely one
Der Weg, den ich gehe, ist ziemlich einsam.
I had a dream so ain't nobody sold me one
Ich hatte einen Traum, also hat mir niemand einen verkauft.
Aint nobody forced me like Obi Wan
Niemand hat mich gezwungen, wie Obi Wan.
Roti kha di koi pukh di nahin peerh
Ich habe Roti gegessen, niemand kennt den Schmerz des Hungers.
Rab te parosa mein rakheya mere veer
Ich habe auf Gott vertraut, mein Bruder.
Gussa hunda ego di jeet
Wut ist der Sieg des Egos.
Mein headphone laa ke sunna Yamla de geet like
Ich setze Kopfhörer auf und höre Yamlas Lieder, wie...
Pyar vichon banda hun ki khatte
Was gewinnt man jetzt aus der Liebe?
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Die Weisen sagen, Yamlas Lieder sind wahr.
Pyar vichon banda hun ki khatte
Was gewinnt man jetzt aus der Liebe?
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Die Weisen sagen, Yamlas Lieder sind wahr.
Pyar vichon banda hun ki khatte
Was gewinnt man jetzt aus der Liebe?
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Die Weisen sagen, Yamlas Lieder sind wahr.
Pyar vichon banda hun ki khatte
Was gewinnt man jetzt aus der Liebe?
Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
Die Weisen sagen, Yamlas Lieder sind wahr.
Loki ta chor a
Die Leute sind Diebe.
Aj kal dhoka hi kar de ne
Heutzutage betrügen sie nur.
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Was man sieht, ist nicht das, was es ist, es ist etwas anderes.
Paisa shaurat te marh de ne
Sie sterben für Geld und Ruhm.
Loki ta chor a
Die Leute sind Diebe.
Aj kal dhoka hi kar de ne
Heutzutage betrügen sie nur.
Jo dis da oh nahin kuch hor a
Was man sieht, ist nicht das, was es ist, es ist etwas anderes.
Paisa shaurat te marh de ne
Sie sterben für Geld und Ruhm.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.