Raxstar - Pressure - перевод текста песни на немецкий

Pressure - Raxstarперевод на немецкий




Pressure
Druck
Not everybody gets it
Nicht jeder versteht es
Not everybody will understand
Nicht jeder wird es verstehen
But I know how it feels
Aber ich weiß, wie es sich anfühlt
Believe me I do... yeh
Glaub mir, das tue ich... yeah
There's so much pressure to get married
Es gibt so viel Druck zu heiraten
And if you ain't
Und wenn du es nicht tust
They look at your age and ask you what will people say
Sie schauen auf dein Alter und fragen dich, was die Leute sagen werden
Like I should be ashamed for tryna find the right one
Als ob ich mich schämen sollte, weil ich versuche, die Richtige zu finden
Is this karma for all the bad things that I've done?
Ist das Karma für all die schlechten Dinge, die ich getan habe?
Don't I deserve to be happy?
Verdiene ich es nicht, glücklich zu sein?
My careers going well but they just see a failure when they're looking at me
Meine Karriere läuft gut, aber sie sehen nur einen Versager, wenn sie mich ansehen
Like success don't mean a thing
Als ob Erfolg nichts bedeutet
Until you got a wedding ring
Bis du einen Ehering hast
Until that's done, then how can your life really begin?
Bis das erledigt ist, wie kann dein Leben dann wirklich beginnen?
Believe me I thought I'd be settled down by now
Glaub mir, ich dachte, ich wäre jetzt sesshaft
Thought my Dad would still be around by now
Dachte, mein Vater wäre jetzt noch da
Thought "the One" I would've found by now
Dachte, "die Eine" hätte ich jetzt gefunden
Thought I've have some rugrats running round by now
Dachte, ich hätte jetzt schon ein paar Knirpse herumlaufen
But no
Aber nein
All of my intentions are good
Alle meine Absichten sind gut
But not to everyone around me
Aber nicht für jeden um mich herum
And I would've pleased you if I could
Und ich hätte es dir recht gemacht, wenn ich gekonnt hätte
But you don't understand this road that I take
Aber du verstehst diesen Weg nicht, den ich gehe
All of these excuses I'm making
All diese Ausreden, die ich mache
So I had to write a song for you
Also musste ich ein Lied für dich schreiben
To let you know, to let you know
Um es dich wissen zu lassen, um es dich wissen zu lassen
There's so much pressure to be happy
Es gibt so viel Druck, glücklich zu sein
And if you ain't
Und wenn du es nicht bist
In this social media age there's no reason to complain
In diesem Social-Media-Zeitalter gibt es keinen Grund sich zu beschweren
People will do anything for just a little fame
Leute tun alles für nur ein bisschen Ruhm
We don't want to be forgotten please remember my name
Wir wollen nicht vergessen werden, bitte erinnert euch an meinen Namen
I've been tryna find balance, addicted to my phone
Ich versuche, Balance zu finden, süchtig nach meinem Handy
I just want to feel connected I've been feeling so alone
Ich will mich nur verbunden fühlen, ich habe mich so allein gefühlt
I've been feeling so confused and deflated
Ich habe mich so verwirrt und entmutigt gefühlt
We've all got a definition of what it means to make it
Wir alle haben eine Definition davon, was es heißt, es zu schaffen
I just want to be made
Ich will es nur geschafft haben
I just want to be great
Ich will nur großartig sein
I just want to be loved
Ich will nur geliebt werden
I give more than I take
Ich gebe mehr als ich nehme
I just want to be as selfless as my Dad was
Ich will nur so selbstlos sein, wie mein Vater es war
I've been feeling helpless without my Dad's love
Ich habe mich hilflos gefühlt ohne die Liebe meines Vaters
All of my intentions are good
Alle meine Absichten sind gut
But not to everyone around me
Aber nicht für jeden um mich herum
And I would've pleased you if I could
Und ich hätte es dir recht gemacht, wenn ich gekonnt hätte
But you don't understand this road that I take
Aber du verstehst diesen Weg nicht, den ich gehe
All of these excuses I'm making
All diese Ausreden, die ich mache
So I had to write a song for you
Also musste ich ein Lied für dich schreiben
To let you know, to let you know
Um es dich wissen zu lassen, um es dich wissen zu lassen
I don't want to tell nobody what I dream of
Ich will niemandem erzählen, wovon ich träume
No-one wants to die, everybody wants to see God
Niemand will sterben, jeder will Gott sehen
I always feel like I don't belong
Ich fühle mich immer, als ob ich nicht dazugehöre
Voice in my head telling me that I should speak up
Stimme in meinem Kopf, die mir sagt, dass ich mich zu Wort melden sollte
How can you say you're scared
Wie kannst du sagen, dass du Angst hast
When you can look in the mirror and see greatness there
Wenn du in den Spiegel schauen und dort Größe sehen kannst
The ashes of your past
Die Asche deiner Vergangenheit
The passion and the scars
Die Leidenschaft und die Narben
The magic and the laughs
Die Magie und das Lachen
Live within your battered heart
Leben in deinem geschundenen Herzen
All of my intentions are good
Alle meine Absichten sind gut
But not to everyone around me
Aber nicht für jeden um mich herum
And I would've pleased you if I could
Und ich hätte es dir recht gemacht, wenn ich gekonnt hätte
But you don't understand this road that I take
Aber du verstehst diesen Weg nicht, den ich gehe
All of these excuses I'm making
All diese Ausreden, die ich mache
So I had to write a song for you
So I had to write a song for you
To let you know, to let you know
To let you know, to let you know





Авторы: Raxstar, Rax Star


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.