Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whats Inside
Was Drinnen Ist
How
many
times
have
I
said
it?
Wie
oft
habe
ich
es
gesagt?
In
life
there's
a
message,
Im
Leben
gibt
es
eine
Botschaft,
And
at
first
I
didn't
get
it
Und
zuerst
habe
ich
sie
nicht
verstanden
Like
a
mother
with
a
newborn
I
tried
to
protect
it,
Wie
eine
Mutter
mit
einem
Neugeborenen
versuchte
ich,
sie
zu
beschützen,
And
this
was
something
so
pure
Und
das
war
etwas
so
Reines
Innocent
you
had
to
keep
behind
closed
doors
Unschuldig,
man
musste
es
hinter
verschlossenen
Türen
halten
Until
the
day
came
when
the
things
that
I
saw
Bis
der
Tag
kam,
an
dem
die
Dinge,
die
ich
sah,
Made
them
say
business
you
should
mind
yours,
Sie
sagen
ließen,
du
solltest
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern,
Still
trying
to
find
something
I
would
fight
for
Immer
noch
versuchend,
etwas
zu
finden,
für
das
ich
kämpfen
würde
Only
put
my
heart
into
it
if
it's
the
right
cause,
Ich
stecke
mein
Herz
nur
hinein,
wenn
es
die
richtige
Sache
ist,
My
family
is
everything
it's
who
I'd
die
for,
Meine
Familie
ist
alles,
für
sie
würde
ich
sterben,
If
you
spread
hate
you're
on
a
list
of
people
I
ignore,
Wenn
du
Hass
verbreitest,
stehst
du
auf
einer
Liste
von
Leuten,
die
ich
ignoriere,
I
don't
need
that
in
my
peripheral,
Das
brauche
ich
nicht
in
meinem
Blickfeld,
They
say
men
are
only
attracted
to
visual
Man
sagt,
Männer
fühlen
sich
nur
vom
Visuellen
angezogen
But
I
need
something
more
than
physical,
Aber
ich
brauche
etwas
mehr
als
das
Physische,
They're
telling
me
to
dumb
it
down
and
not
be
so
lyrical
but.
Sie
sagen
mir,
ich
soll
es
vereinfachen
und
nicht
so
lyrisch
sein,
aber.
Everyday.
I
have
tried
Jeden
Tag.
Habe
ich
versucht
Just
to
say.
What's
inside
Nur
zu
sagen.
Was
drinnen
ist
And
you
think.
That
you
know
Und
ihr
denkt.
Dass
ihr
es
wisst
But
you
don't.
you
don't
Aber
das
tut
ihr
nicht.
ihr
tut
es
nicht
My
brother
said
I
should
meditate
on
the
name,
Mein
Bruder
sagte,
ich
solle
über
den
Namen
meditieren,
Fans
saying
I
should
elevate
in
the
game,
Fans
sagen,
ich
solle
im
Spiel
aufsteigen,
My
heart
can't
hear
a
word
anybody's
saying,
Mein
Herz
kann
kein
Wort
hören,
das
irgendjemand
sagt,
It's
like
it's
dedicated
to
pain,
Es
ist,
als
wäre
es
dem
Schmerz
gewidmet,
But
we
keep
pushing
through,
Aber
wir
machen
weiter,
You
can't
escape
from
something
living
deep
within
you,
Man
kann
nicht
vor
etwas
fliehen,
das
tief
in
einem
lebt,
Yea
I'm
still
speaking
the
truth
Ja,
ich
sage
immer
noch
die
Wahrheit
But
it's
nothing
like
what
you
guys
see
in
the
news,
Aber
es
ist
nichts
wie
das,
was
ihr
in
den
Nachrichten
seht,
It's
all
biased,
that's
one
sided,
Es
ist
alles
voreingenommen,
das
ist
einseitig,
I
can
see
it
through
my
third
eye
iris,
Ich
kann
es
durch
die
Iris
meines
dritten
Auges
sehen,
Went
from
"I
can't"
to
"I
did"
Ging
von
"Ich
kann
nicht"
zu
"Ich
tat
es"
Now
I
want
to
see
the
whole
world
like
a
pilot,
Jetzt
will
ich
die
ganze
Welt
sehen
wie
ein
Pilot,
I
need
that
in
my
peripheral
Das
brauche
ich
in
meinem
Blickfeld
I'm
trying
to
focus
and
make
it
visual
Ich
versuche
mich
zu
konzentrieren
und
es
sichtbar
zu
machen
So
I
can
manifest
it
in
the
physical
Damit
ich
es
im
Physischen
manifestieren
kann
They're
telling
me
to
dumb
it
down
and
not
be
so
lyrical
but.
Sie
sagen
mir,
ich
soll
es
vereinfachen
und
nicht
so
lyrisch
sein,
aber.
Everyday.
I
have
tried
Jeden
Tag.
Habe
ich
versucht
Just
to
say.
What's
inside
Nur
zu
sagen.
Was
drinnen
ist
And
you
think.
That
you
know
Und
ihr
denkt.
Dass
ihr
es
wisst
But
you
don't.
you
don't
Aber
das
tut
ihr
nicht.
ihr
tut
es
nicht
They're
trying
to
say
you're
weak
when
you're
not
Sie
versuchen
zu
sagen,
du
seist
schwach,
wenn
du
es
nicht
bist
A
step
back
doesn't
mean
that
you
stop
Ein
Schritt
zurück
bedeutet
nicht,
dass
du
aufhörst
There's
only
so
much
you
can
clean
with
a
cloth
Man
kann
mit
einem
Tuch
nur
begrenzt
viel
reinigen
You
can't
change
opinions
that
people
have
got
Man
kann
Meinungen,
die
Leute
haben,
nicht
ändern
Maybe
you
can
once
they
see
through
they
fog,
Vielleicht
kannst
du
es,
sobald
sie
durch
ihren
Nebel
sehen,
Maybe
they're
mad,
you
can
be
what
they're
not,
Vielleicht
sind
sie
wütend,
dass
du
sein
kannst,
was
sie
nicht
sind,
Nobody's
the
same
we
aint
peas
in
a
pod
Niemand
ist
gleich,
wir
sind
keine
Erbsen
in
einer
Schote
You
were
meant
to
stand
out
when
you
reach
for
the
top.
Du
warst
dazu
bestimmt,
herauszustechen,
wenn
du
nach
oben
greifst.
So
just
stay.
In
my
life
Also
bleib
einfach.
In
meinem
Leben
For
everyday.
That
I'm
alive
Für
jeden
Tag.
An
dem
ich
lebe
And
I
think
we
could
grow
Und
ich
denke,
wir
könnten
wachsen
So
don't
go.
So
don't
go
Also
geh
nicht.
Also
geh
nicht
Everyday.
I
have
tried
Jeden
Tag.
Habe
ich
versucht
Just
to
say.
What's
inside
Nur
zu
sagen.
Was
drinnen
ist
And
you
think.
That
you
know
Und
ihr
denkt.
Dass
ihr
es
wisst
But
you
don't.
you
don't
Aber
das
tut
ihr
nicht.
ihr
tut
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.