Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Ya Business
Kümmer dich um deine Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Bitch
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Schlampe
Mind
Ya
Business
Trick
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Mistkerl
Mind
Ya
Business
Kid
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Kind
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Blonde
hair
all
the
way
to
my
ass
Blondes
Haar
bis
zum
Hintern
If
you
wanna
be
in
my
lane
Wenn
du
auf
meiner
Spur
sein
willst
Better
drive
fast
Fahr
lieber
schnell
Honking
and
waving
at
you
Hupe
und
winke
dir
zu
As
I
speed
past
Während
ich
vorbeirase
People
see
me
in
the
street
Leute
sehen
mich
auf
der
Straße
And
always
gotta
ask
Und
fragen
immer
Hey
girl
any
chance
that
your
Name
Raxx
Hey
Mädel,
heißt
du
vielleicht
Raxx?
Matter
fact
ya
it
is
Tatsache,
ja,
das
ist
so
I
ain't
gonna
Cap
Ich
werde
nicht
lügen
We
so
happy
that
you
decided
on
Wir
sind
so
froh,
dass
du
dich
entschieden
hast
Coming
back
Zurückzukommen
Ya
me
too
I
know
ya
missed
me
Ja,
ich
auch,
ich
weiß,
ihr
habt
mich
vermisst
Cuz
you
know
I'm
spitting
facts
Weil
ihr
wisst,
ich
erzähle
nur
Fakten
Just
trying
to
be
good
after
Versucht
nur,
gut
zu
sein,
nachdem
Seeing
everything
go
down
In
the
Hood
Ich
alles
im
Viertel
untergehen
sah
And
we
grown
now
Und
wir
sind
jetzt
erwachsen
We
ain't
trying
be
fooled
Wir
lassen
uns
nicht
täuschen
We
gonna
Make
it
to
the
top
Wir
werden
es
an
die
Spitze
schaffen
Is
the
number
one
rule
Ist
die
oberste
Regel
So
mind
ya
business
Also
kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mama
always
taught
me
Mama
hat
mir
immer
beigebracht
Don't
count
on
no
man
Verlass
dich
auf
keinen
Mann
Well...
ain't
That
real
Nun...
ist
das
nicht
wahr?
The
realest
shit
she
ever
said
Das
Wahrste,
was
sie
je
gesagt
hat
We
bout
the
head
Uns
geht
es
um
den
Kopf
And
the
bread
Und
das
Brot
And
the
leave
shit
Und
die
Scheiße
verlassen
Also
my
bed
Auch
mein
Bett
And
the
fed
Und
die
Bullen
And
the
me
shit
Und
die
Ich-Sache
So
If
you
broke
Also,
wenn
du
pleite
bist
Like
you
don't
have
a
single
dime
Als
hättest
du
keinen
einzigen
Cent
Stay
out
my
DMs
Bleib
aus
meinen
DMs
raus
Wasting
up
all
of
my
time
Verschwende
nicht
meine
ganze
Zeit
You
a
sad
girl
Du
bist
ein
trauriges
Mädchen
Baby
I'm
A
dime
Baby,
ich
bin
eine
Wucht
Bout
to
have
a
hot
girl
summer
Ich
werde
einen
heißen
Mädchensommer
haben
I'm
about
to
blow
some
minds
Ich
werde
einige
umhauen
You
can
run
but
you
can
never
Hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nie
verstecken
Call
me
Bonnie
but
I
ain't
looking
For
Clyde
Nenn
mich
Bonnie,
aber
ich
suche
keinen
Clyde
Come
in
quick
and
make
it
look
Like
suicide
Komm
schnell
rein
und
lass
es
wie
Selbstmord
aussehen
So
watch
your
back
bitch
Also
pass
auf,
Mistkerl
Cuz
I
always
be
outside
Denn
ich
bin
immer
draußen
And
Mind
ya
Business
Und
kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
Mind
Ya
Business
Bitch
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Schlampe
Mind
Ya
Business
Trick
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Mistkerl
Mind
Ya
Business
Kid
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Kind
Mind
Ya
Business
Ha
Ya
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten,
Ha,
Ja
That's
all
she
wrote
Das
ist
alles,
was
sie
schrieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erin Mccarroll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.