Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
ich
noch
nichts
hatte,
wollt
ich
viel
haben,
habe
schlecht
gepennt
mein
G
When
I
had
nothing,
I
wanted
a
lot,
I
slept
poorly,
my
G.
Als
ich
dann
mehr
hatte,
merkte
ich
sehr
schnell,
ich
will
noch
viel
mehr
vom
Cheese
When
I
had
more,
I
realized
very
quickly,
I
want
much
more
cheese,
girl.
Wollte
immer
Coupés
seit
ich
klein
war
und
jetzt
tausch
ich
den
Whip
jede
zweite
Week
I've
always
wanted
coupes
since
I
was
a
kid
and
now
I
switch
whips
every
other
week.
Huh,
hustle
für
Cash,
no
C
Huh,
hustle
for
cash,
no
C.
Erst
im
Grab
schlafe
ich
dann
viel
I'll
only
sleep
a
lot
when
I'm
in
the
grave.
Jeder
merkt
Aura
wenn
im
Raum
bin
mein
Bruder
und
ich
wir
sind
doppel
G
Everyone
feels
my
aura
when
I'm
in
the
room,
my
brother
and
I,
we're
double
G's.
Keiner
meiner
Jungs
will
ein
anderes
Emblem
ausser
Stern,
Audi,
Porsche
oder
BMW
None
of
my
boys
want
any
other
emblem
except
for
a
star,
Audi,
Porsche
or
BMW.
Ich
hab
keine
Zeit
und
dass
tut
ihr
weh
I
don't
have
time
and
that
hurts
you,
baby.
Aber
Vielleicht
kann
ich
morgen
und
dann
zahl
ich,
ok?
But
maybe
I
can
tomorrow,
and
then
I'll
pay,
okay?
Bruder
mann
ich
flex
vor
den
Neidern,
sorry
Brother,
man,
I
flex
in
front
of
the
haters,
sorry.
Ich
will
meine
Bands,
alle
andere
- ne
I
want
my
bands,
everyone
else
- nah.
Keine
Zeit
für
den
Shit
No
time
for
that
shit.
Mein
Leben
ein
Film,
immer
fresh
und
fit
My
life's
a
movie,
always
fresh
and
fit.
Und
ich
mach
was
will
And
I
do
what
I
want.
Jeden
Tag
stapel
ich
Dollar
bills
Every
day
I
stack
dollar
bills.
Man
kennt
mich
in
der
city
You
know
me
in
the
city.
089,
mach
drift
089,
drifting.
In
DNA
steht
drinnen:
dieser
body
wird
rich
It's
in
my
DNA:
this
body
gets
rich.
Ich
rase
im
Coupe
und
mann,
schon
wieder
ein
Blitz
I'm
racing
in
the
coupe
and
man,
another
flash.
Grosse
arme,
grosse
Geld,
wollt
ich
immer
Big
arms,
big
money,
that's
what
I
always
wanted.
Wie
man
so
fresh
wird,
kein
schimmer
How
to
be
this
fresh,
I
have
no
clue.
Sie
ist
mad
und
deshalb
gehen
wir
auf
ein
Dinner
She's
mad,
so
we're
going
to
dinner.
Ich
bin
wie
ich
bin,
mein
bruder,
ich
brauch
keinen
Filter
I
am
who
I
am,
my
brother,
I
don't
need
a
filter.
Kalte
Kette
so
wie
Winter
Cold
chain
like
winter.
Ich
werde
ein
König
so
wie
Simba
I'll
be
a
king
like
Simba.
Investier
die
Kohle
und
mach
mein
Gewinn,
ja
Invest
the
money
and
make
my
profit,
yeah.
M340,
geh
auf
Gas
und
geh
mit
Wind,
ja
M340,
hit
the
gas
and
go
with
the
wind,
yeah.
Mach
ein
Batz,
jede
Woche,
too
easy
Making
bank
every
week,
too
easy.
Will
Garage
mit
Porsche
und
Ghinis
Want
a
garage
with
Porsches
and
Ghinis
(Lamborghinis).
Keiner
so
wie
ich,
eure
Batzen
sind
mini
No
one
like
me,
your
stacks
are
mini.
Huh,
und
ich
lache
mich
tot
Huh,
and
I'm
laughing
my
ass
off.
Du
hast
ein
paar
Krümel,
ich
habe
das
Brot
You
have
a
few
crumbs,
I
have
the
whole
loaf.
Ja
mein
Safe
hat
ein
langen
Code
Yeah,
my
safe
has
a
long
code.
Kann
nicht
aufhören,
ich
bin
unnormal,
bin
im
Money-Mode
Can't
stop,
I'm
abnormal,
I'm
in
money
mode.
Es
hat
sich
gar
nichts
geändert,
außer
die
Zahl
auf
der
Bank
Nothing
has
changed
except
the
number
in
my
bank
account.
Immer
fresh
und
immer
fit
Always
fresh
and
always
fit.
Mit
Designern
füll
ich
meinen
Schrank
I
fill
my
closet
with
designer
clothes.
Noch
eine
Sache
die
ist
anders,
dass
ist
die
Bank
meiner
Eltern
Another
thing
that's
different
is
my
parents'
bank
account.
Ich
kann
nicht
schlafen,
hab
Stress,
ich
brauch
Geld
man
I
can't
sleep,
I'm
stressed,
I
need
money,
man.
Bruder
ich
will
ein
911er
Brother,
I
want
a
911.
Als
ich
noch
nichts
hatte,
wollt
ich
viel
haben,
habe
schlecht
gepennt
mein
G
When
I
had
nothing,
I
wanted
a
lot,
I
slept
poorly,
my
G.
Als
ich
dann
mehr
hatte,
merkte
ich
sehr
schnell,
ich
will
noch
viel
mehr
vom
Cheese
When
I
had
more,
I
realized
very
quickly,
I
want
much
more
cheese,
girl.
Wollte
immer
Coupés
seit
ich
klein
war
und
jetzt
tausch
ich
den
Whip
jede
zweite
Week
I've
always
wanted
coupes
since
I
was
a
kid
and
now
I
switch
whips
every
other
week.
Huh,
hustle
für
Cash,
no
C
Huh,
hustle
for
cash,
no
C.
Erst
im
Grab
schlafe
ich
dann
viel
I'll
only
sleep
a
lot
when
I'm
in
the
grave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bleon Rexhepi
Альбом
No C
дата релиза
06-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.