Ray - As for me - перевод текста песни на немецкий

As for me - Rayперевод на немецкий




As for me
Was mich betrifft
流れる雲に乗れたら どんなだろうか?
Wenn ich auf den treibenden Wolken reiten könnte, wie wäre das?
誰かが待つ遠い空まで行けるかな?
Ob ich wohl bis zum fernen Himmel reisen könnte, wo jemand auf mich wartet?
まだ小さな声 (聞こえますか?)
Meine noch leise Stimme (kannst du sie hören?)
幼き日の夢 (届けたくて)
Der Traum meiner Kindheitstage (ich möchte ihn dir überbringen)
気付けばほら 少し高い丘に登っていた
Und ehe ich mich versah, war ich auf einen etwas höheren Hügel gestiegen.
優しい風をはらって
Den sanften Wind beiseiteschiebend,
まだ見ぬ夢の続きが降る場所へ
gehe ich dorthin, wo die Fortsetzung meiner ungesehenen Träume herabfällt.
誰にも似てない私で
Als ich selbst, die niemandem gleicht,
次の一歩を踏み出すから
werde ich den nächsten Schritt wagen.
強い雨にも負けない白詰草
Der Weißklee, der auch starkem Regen standhält,
あんなふうに笑ってたいと憧れた
Ich sehnte mich danach, so lächeln zu können wie er.
まだ震える手で (舞い降りて来た)
Mit noch zitternden Händen (kam er herabgeflogen)
掴みかけた夢 (チャンスだから)
Der Traum, den ich fast ergriffen hatte (weil es eine Chance ist)
離さないと 潰れるほど強く握りしめた
Ich habe ihn so fest umklammert, dass er zerbrechen könnte, um ihn nicht loszulassen.
塞いだ雲をはらって
Die dunklen Wolken beiseiteschiebend,
雑草で覆われた道を選ぶよ
wähle ich den Weg, der mit Unkraut bedeckt ist.
ホントは弱くない私を
Den Tagen, die mein wahres, starkes Ich erweckten,
目覚めさせた日々にキスして
gebe ich einen Kuss.
「私は私。
„Ich bin ich.
わかってよ...」と騒ぐ風につぶやく
Versteh mich doch...", murmele ich in den stürmischen Wind.
笑顔の裏で強い気持ち 芽吹いているの
Hinter meinem Lächeln sprießt eine starke Entschlossenheit.
Woo... Time sure does fly.
Woo... Die Zeit vergeht wie im Flug.
Only you can make yourself happy.
Nur du kannst dich selbst glücklich machen.
はためく袖 (風を切って)
Meine flatternden Ärmel (schneiden durch den Wind)
大地駆ける夢 (瞳(め)を開いて)
Der Traum, über das Land zu laufen (öffne deine Augen)
砂に書いた地図が示す場所へ行くと決めた
Ich habe beschlossen, dorthin zu gehen, wo die in den Sand gezeichnete Karte hinführt.
塞いだ雲をはらって
Die dunklen Wolken beiseiteschiebend,
雑草で覆われた道を選ぶよ
wähle ich den Weg, der mit Unkraut bedeckt ist.
本当は弱くない私を
Den Tagen, die mein wahres, starkes Ich erweckten,
目覚めさせた日々にキスして
gebe ich einen Kuss.
優しい風をはらって
Den sanften Wind beiseiteschiebend,
まだ見ぬ夢の続きが降る場所へ
gehe ich dorthin, wo die Fortsetzung meiner ungesehenen Träume herabfällt.
誰にも似てない私で
Als ich selbst, die niemandem gleicht,
次の一歩を踏み出すから
werde ich den nächsten Schritt wagen.





Авторы: Kazuya Takase, Kotoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.