Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
西へ東へ旅に出る
胸に大荷物抱えたまま
Ich
reise
nach
Westen,
reise
nach
Osten
/ Mit
einer
großen
Last
in
meiner
Brust.
北と南風
どちらが重いコートを脱がしてくれるの?
Nordwind
und
Südwind
/ Welcher
wird
mich
meinen
schweren
Mantel
ausziehen
lassen?
ジェネギャなジョークはもうウンザリなの
Von
Witzen
über
den
Generationenkonflikt
habe
ich
genug.
マジメな女の子だと見えてたかな?
Sah
ich
für
dich
wie
ein
ernstes
Mädchen
aus?
本当はいろいろ試したい
Eigentlich
möchte
ich
vieles
ausprobieren.
我慢出来ないっ
Ich
kann
es
nicht
aushalten!
モッてっちゃえ?
持ち替えちゃえ??
Soll
ich
es
mitnehmen?
Soll
ich
es
austauschen??
愛と恋さえ自由自在
Selbst
Liebe
und
Romantik,
ganz
nach
Belieben.
グルグルぽい?
丸めたらぎゅっ??
Herumwirbeln
und
wegwerfen?
Zusammenrollen
und
fest
drücken??
大人で子供
Erwachsen
und
Kind.
1万回生まれ変わるチャンスがきても私がイイ
Auch
wenn
ich
10.000
Chancen
zur
Wiedergeburt
hätte,
wäre
ich
gerne
ich.
最前列ど真ん中
今がサイコー
Erste
Reihe,
genau
in
der
Mitte
/ Jetzt
ist
es
am
besten!
Monday
会いたくても会えず
Montag,
ich
will
dich
treffen,
aber
es
geht
nicht.
Sunday
また一つ大きくなる
Sonntag,
ich
werde
wieder
ein
Stückchen
erwachsener.
君の中理想の私
カワイイだけで満足なんですか?
Das
Idealbild
von
mir
in
dir
/ Bist
du
zufrieden,
wenn
ich
nur
süß
bin?
白も黒も気になるの選びたい
Weiß
und
Schwarz
interessieren
mich,
ich
will
wählen.
誰にも教えてない内緒の真実
Eine
geheime
Wahrheit,
die
ich
niemandem
erzählt
habe.
いつだってそわそわ溢れちゃう
Ich
bin
immer
voller
Unruhe,
es
sprudelt
über.
押さえきれないっ
Ich
kann
es
nicht
zurückhalten!
モッてっちゃえ!
持ち帰っちゃえ!!
Nimm
es
mit!
Bring
es
nach
Hause!!
夢も希望もごちゃまぜで
Träume
und
Hoffnungen,
alles
durcheinander.
ガラガラぽん!
揺らめいてきゅんっ!!
Rassel-peng!
Flackernd
und
Herzklopfen!!
少女でlady
Mädchen
und
Lady.
100万回間違えて大泣きしても別にいっか
Selbst
wenn
ich
eine
Million
Mal
Fehler
mache
und
bitterlich
weine,
ist
es
doch
egal,
oder?
タフでねピュアなheart隠しています
Ich
verstecke
ein
starkes
und
reines
Herz.
「らしく」ないなんて
「似合わ」ないなんて
Dass
es
nicht
"zu
mir
passt",
dass
es
mir
nicht
"steht".
「You
ナニイッチャッテンノ!?
a-ha...!」
"Du,
was
redest
du
da!?
a-ha...!"
ココだけの話
みくびらないで
Nur
unter
uns
/ Unterschätz
mich
nicht.
モッてっちゃえ!
モテまくっちゃえ!!
Nimm
es
mit!
Sei
super
beliebt!!
老若男女問いません
Alter
und
Geschlecht
spielen
keine
Rolle.
グルグルぽい!
丸めたらぎゅっ!!
Herumwirbeln
und
wegwerfen!
Zusammenrollen
und
fest
drücken!!
大人で子供
Erwachsen
und
Kind.
無限回生まれ変わるチャンスがきても私がイイ
Selbst
wenn
ich
unendlich
viele
Chancen
zur
Wiedergeburt
hätte,
wäre
ich
gerne
ich.
最前列ど真ん中
今がサイコー
Erste
Reihe,
genau
in
der
Mitte
/ Jetzt
ist
es
am
besten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 三重野 瞳, 大沢 圭一, 三重野 瞳, 大沢 圭一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.