Текст и перевод песни Ray - ��PROJECT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TVアニメ「To
LOVEる-とらぶる-ダ�クネス」OPテ�マ
TV
Anime
"To
LOVE-ru
-Trouble-
Darkness"
OP
Theme
信じてね
わたしを
いま君に
あげるよ
PARADISE
Believe
in
me,
my
dear,
and
I'll
give
you
PARADISE
right
now.
�びこんで
�の�へ
最高の�を
一�に
みましょ
Dive
into
this
amazing
world
to
watch
the
climax
together.
止まらない
��
�情
YOU
KNOW?
本�でいくよ
Unstoppable,
my
passion,
you
know?
I'm
going
for
real,
like
you
do,
速攻
GO
ON
重要
JUST
PROJECT
Full
speed
ahead,
let's
go!
This
is
a
critical
PROJECT.
方法
�序
ホント
ど�でもいいの
The
method,
the
order,
it
doesn't
matter.
本能で
TO
LOVE
って!
I
love
you
instinctively.
ねぇ君の
オンリ�ワンじゃ
Hey,
I'm
not
your
only
one,
なくたって
ITS
ALL
RIGHT
But
IT'S
ALL
RIGHT.
みんなで
ハッピ�に
なろうよ
Let's
all
be
HAPPY
together.
受け止めてくれる
Accept
me
for
who
I
am.
この恋は
�河で
最�の
SCANDAL
This
love
scandal
flows
like
a
river.
待ってるだけの
お��じゃ
いられない
I
can't
just
wait
around
for
you.
だから
大胆に
奔放に
DO
IT
NOW
So
I'll
be
bold
and
unrestrained,
DO
IT
NOW.
�ていてね
未来への
DOOR
�けるよ
Stay
tuned,
for
I'll
open
the
door
to
the
future.
たった一人の
タ�ゲットそれは
そう君です
You
are
my
one
and
only
TARGET,
that's
right,
it's
you.
そばで
永�に
そうやって
笑っていて
Forever
by
your
side,
just
keep
smiling
like
that.
信じてね
わたしを
いま君に
あげるよ
PARADISE
Believe
in
me,
my
dear,
and
I'll
give
you
PARADISE
right
now.
�びこんで
�の�へ
最高の�を
一�に
みましょ
Dive
into
this
amazing
world
to
watch
the
climax
together.
その君の
反�
ちょっと
微妙?
ふぅショックかも
I
sense
a
little
resistance
from
you.
Hmm,
am
I
being
too
forward?
逆境
BUT
�行
JUST
PROJECT
Adversity,
but
I'll
keep
going,
PROJECT
will
prevail.
思考
回路
ショ�ト
ど�にかするよ
精一杯
抗って
My
mind
is
racing,
but
I'll
find
a
way,
and
I'll
give
it
my
all.
ねぇただの
トモダチジャ
苦しいよ
いつだって
Hey,
just
being
friends
is
torture.
I
want
to
be
with
you,
always.
ぴったり
くっついて
いたいの
胸に�み上げる
I
want
to
be
close
to
you,
to
feel
your
heart
beating.
期待
不安
甘美で
切ない
SPIRAL
My
anticipation
and
anxiety
form
a
bittersweet
spiral.
どんなときでも
君のすべて
守りたい
I
want
to
protect
everything
about
you,
no
matter
what.
だから
泣いたって
全力で
GET
UP
NOW
So
even
if
I
cry,
I'll
stand
up
and
GET
UP
NOW.
大好きって
何万回も
�えるから
Because
I
love
you
so
much,
I'll
tell
you
a
million
times.
まっすぐ届け
最初で
最後の
恋してます
My
feelings
are
pure
and
true,
I'm
in
love
with
you
for
the
first
and
last
time.
ここで
�命の
共�が
はじまるの
Here,
our
destiny
together
begins.
感じてね
わたしと
目の前に
ひろがる
PARADISE
Feel
the
PARADISE
that
unfolds
before
us.
勇�だして
一�前へ...
最�ジャッジまで
�めないよ
Be
brave
and
take
a
step
forward.
Don't
give
up
until
the
final
judgment.
そんなふうに
�しくするなんてズルいよ...
Why
are
you
being
so
difficult?
It's
not
fair.
このキモチ
�わらない
��に
たとえ
�まわりでも
I
can't
understand
these
feelings.
Even
if
the
world
turns
against
me.
いつの日か
君の
特�な
存在に
どうか
なれますように
Someday,
I
hope
to
become
someone
special
to
you.
ねぇ君の
オンリ�ワンじゃ
なくたって
ITS
ALL
RIGHT
Hey,
I'm
not
your
only
one,
みんなで
ハッピ�に
なろうよ
受け止めてくれる?
But
IT'S
ALL
RIGHT.
Let's
all
be
HAPPY
together.
Will
you
accept
me?
この恋は
�河で
最�の
SCANDAL
This
love
scandal
flows
like
a
river.
待ってるだけの
お��じゃ
いられない
I
can't
just
wait
around
for
you.
だから
大胆に
奔放に
DO
IT
NOW
So
I'll
be
bold
and
unrestrained,
DO
IT
NOW.
�ていてね
未来への
DOOR
�けるよ
Stay
tuned,
for
I'll
open
the
door
to
the
future.
たった一人の
タ�ゲットそれは
そう君です
You
are
my
one
and
only
TARGET,
that's
right,
it's
you.
そばで
永�に
そうやって
笑っていて
Forever
by
your
side,
just
keep
smiling
like
that.
信じてね
わたしを
いま君に
あげるよ
PARADISE
Believe
in
me,
my
dear,
and
I'll
give
you
PARADISE
right
now.
�びこんで
�の�へ
最高の�を
一�に
みましょ
Dive
into
this
amazing
world
to
watch
the
climax
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMMY HEATH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.