Mona Lisa - Ray Andersonперевод на немецкий




Mona Lisa
Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa men have named you
Mona Lisa, Mona Lisa, Männer nannten dich so
You're so like the lady with the mystic smile
Du gleichst so sehr der Dame mit dem mystischen Lächeln
Is it only cause you're lonely they have blamed you
Schiebt man es nur auf deine Einsamkeit,
For that Mona Lisa strangeness in your smile
dieses Mona-Lisa-Fremde in deinem Lächeln?
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Lächelst du, um einen Liebhaber zu locken, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Oder ist dies deine Art, ein gebrochenes Herz zu verbergen?
Many dreams have been brought to your doorstep
Viele Träume wurden dir zu Füßen gelegt
They just lie there, and they die there
Sie liegen einfach da und sterben dort
Are you warm, are you real Mona Lisa?
Bist du warm, bist du wirklich, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art.
Oder nur ein kaltes und einsames, liebliches Kunstwerk.
Do you smile to tempt a lover Mona Lisa?
Lächelst du, um einen Liebhaber zu locken, Mona Lisa?
Or is this your way to hide a broken heart?
Oder ist dies deine Art, ein gebrochenes Herz zu verbergen?
Many dreams have been brought to your doorstep
Viele Träume wurden dir zu Füßen gelegt
They just lie there, and they die there
Sie liegen einfach da und sterben dort
Are you warm, are you real Mona Lisa?
Bist du warm, bist du wirklich, Mona Lisa?
Or just a cold and lonely, lovely work of art.
Oder nur ein kaltes und einsames, liebliches Kunstwerk.
Mona Lisa, Mona Lisa.
Mona Lisa, Mona Lisa.





Авторы: Evans Raymond B, Livingston Jay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.