Ray Barretto & Tito Gómez - Guararé - перевод текста песни на немецкий

Guararé - Ray Barretto & Tito Gómezперевод на немецкий




Guararé
Guararé
Pastorita tiene guararé conmigo
Pastorita hat Streit mit mir
Yo no porqué será
Ich weiß nicht, warum das so ist
Pastorita tiene guararé conmigo
Pastorita hat Streit mit mir
Yo no porqué será
Ich weiß nicht, warum das so ist
Yo nunca le he hecho nada
Ich habe ihr nie etwas getan
Ella es mi amiga del alma y la llevo en el corazón
Sie ist meine Seelenfreundin und ich trage sie im Herzen
Yo nunca le he hecho nada
Ich habe ihr nie etwas getan
Ella es mi amiga del alma y la llevo en el corazón
Sie ist meine Seelenfreundin und ich trage sie im Herzen
Pastorita tiene guararé conmigo
Pastorita hat Streit mit mir
Yo no porqué será
Ich weiß nicht, warum das so ist
Pastorita tiene guararé conmigo
Pastorita hat Streit mit mir
Yo no porqué será
Ich weiß nicht, warum das so ist
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
¡No!, yo no se porqué
Nein! Ich weiß nicht warum
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
Con tus sentimiento' tristes yo no jugaré
Mit deinen traurigen Gefühlen werde ich nicht spielen
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
Siempre yo he sido tu papi y siempre seré
Ich war immer dein Papi und werde es immer sein
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
Sabes que te quiero mucho, lo sabes bien
Du weißt, dass ich dich sehr liebe, du weißt es gut
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
Pastorita tiene guararé
Pastorita hat Streit
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
(Pastorita tiene guararé)
(Pastorita hat Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
Guararé y guararé y guararé (guararé)
Streit und Streit und Streit (Streit)
Guararé y para guararé (guararé)
Streit und um zu streiten (Streit)
El sentimiento que tengo (guararé)
Das Gefühl, das ich habe (Streit)
Va comiendo, entra en la piel (guararé)
Es frisst sich hinein, geht unter die Haut (Streit)
Oye, pastorita tiene (guararé)
Hör mal, Pastorita hat (Streit)
Ella tiene guararé (guararé)
Sie hat Streit (Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
¡Pastorita de mi vida! (guararé)
Pastorita meines Lebens! (Streit)
Negrita, ¡por una vez! (guararé)
Schätzchen, nur ein Mal! (Streit)
Si sabes que te quiero (guararé)
Wenn du doch weißt, dass ich dich liebe (Streit)
Negra, sí; yo te amaré (guararé)
Schätzchen, ja; ich werde dich lieben (Streit)
Pero qué guara, qué guara, qué guara, qué guara (guararé)
Aber was für ein Streit, was für ein Streit, was für ein Streit, was für ein Streit (Streit)
Qué guara, qué guararé (guararé)
Was für ein Streit, was für ein Streit (Streit)
Oye, mi pastorita (guararé)
Hör mal, meine Pastorita (Streit)
Ella tiene guararé (guararé)
Sie hat Streit (Streit)
Yo la conocí una noche (guararé)
Ich traf sie eines Nachts (Streit)
Moría con verte (guararé)
Ich brannte darauf, dich zu sehen (Streit)
Pero que guara y guara (guararé)
Aber was für ein Streit und Streit (Streit)
Pero que guara y guara (guararé)
Aber was für ein Streit und Streit (Streit)
Oye, pastorita tiene (guararé)
Hör mal, Pastorita hat (Streit)
¡Ella tiene guararé! (guararé)
Sie hat Streit! (Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)
(Guararé)
(Streit)





Авторы: Georgio Penco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.