Ray Barretto - Amor De Lujo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ray Barretto - Amor De Lujo




Amor De Lujo
Роскошная Любовь
No puedo contenerme, me dominas con mirarme, y te adueñas de mi sin quererme, para luego dejarme, y soy tu amor cuando quieres llamarme, para que quiero quedarme, si me das tanto dolor.
Я не могу устоять, ты покоряешь меня одним своим взглядом, и овладеваешь мной против моей воли, чтобы потом бросить меня, и я становлюсь твоей любовью, когда ты захочешь позвать меня, зачем мне оставаться, если ты причиняешь мне такую боль?
Es tu magia, es tu embrujo, es tu forma de querer es como un lujo, que me lleva a la locura por quererte y no puedo ni vivir para tenerte.
Твоя магия, твои чары, твой способ любить - это как роскошь, которая сводит меня с ума от желания обладать тобой, и я не могу жить без тебя.
Es tu magia, es tu embrujo, es tu forma de querer es como un lujo.
Твоя магия, твои чары, твой способ любить - это роскошь.
Amor de lujo, amor de un día.
Роскошная любовь, любовь на один день.
Es tu magia, es tu embrujo, es tu forma de querer es como un lujo.
Твоя магия, твои чары, твой способ любить - это роскошь.
Que me lleva a la locura por quererte y no puedo dividir mi corazón para quererte y tu lo sabes.
Которая сводит меня с ума от желания обладать тобой, и я не могу разделить свое сердце, чтобы любить тебя, и ты это знаешь.
Es tu magia, es tu embrujo, es tu forma de querer es como un lujo.
Твоя магия, твои чары, твой способ любить - это роскошь.
Ese amor que tu me ofreces esta lleno de brujería, cuando tu quieres te entregas y luego te me vas al otro día.
Эта любовь, которую ты мне предлагаешь, полна колдовства, когда ты хочешь, ты отдаешься, а потом снова уходишь от меня.
Es tu magia, es tu embrujo, es tu forma de querer es como un lujo.
Твоя магия, твои чары, твой способ любить - это роскошь.
Amor de lujo, amor de un día, por tu orgullo y tu falsedad amargaste la vida mía.
Роскошная любовь, любовь на один день, твоей гордостью и твоим вероломством ты отравила мою жизнь.
Es tu magia, es tu embrujo, es tu forma de querer es como un lujo.
Твоя магия, твои чары, твой способ любить - это роскошь.
Me dominas con mirarme, no se que puedo decir por llevarme de tu embrujo no me puedo resistir.
Ты покоряешь меня одним своим взглядом, не знаю, что сказать, ведь я не могу противиться твоим чарам.
Sigue tu proceder, tu amor es amor de lujo.
Продолжай поступать так, как считаешь нужным, твоя любовь - это роскошь.
Tu me engañaste con tu embrujo, tu amor es amor de lujo.
Ты обманула меня своими чарами, твоя любовь - это роскошь.
Sigue tu proceder, tu amor es amor de lujo.
Продолжай поступать так, как считаешь нужным, твоя любовь - это роскошь.
Amor de lujo, amor de un día, echa pa' allá con tu alma fría.
Роскошная любовь, любовь на один день, исчезни со своей холодной душой.
Sigue tu proceder, tu amor es amor de lujo.
Продолжай поступать так, как считаешь нужным, твоя любовь - это роскошь.
Si me engaño tu corazón, por que querer si no hay razón.
Если мое сердце обмануло меня, зачем любить без причины?
Sigue tu proceder, tu amor es amor de lujo.
Продолжай поступать так, как считаешь нужным, твоя любовь - это роскошь.
No quiero saber de ti, yo echo pa' lante y sigo feliz.
Я не хочу иметь с тобой ничего общего, я пойду вперед и буду счастлив.
Échate pa' allá échate pa' allá, tu amor es amor de lujo.
Исчезни, исчезнь, твоя любовь - это роскошь.
Tu me engañaste con tu embrujo.
Ты обманула меня своими чарами.
Tu amor es amor de lujo.
Твоя любовь - это роскошь.
Y ahora te digo mira que no soy tuyo.
А теперь я говорю тебе, что ты мне больше не нужна.
Tu amor es amor de lujo.
Твоя любовь - это роскошь.
Tu vez lo que hiciste con tu embrujo.
Посмотри, что ты сделала своими чарами.
Tu amor es amor de lujo.
Твоя любовь - это роскошь.
La verdad que amarte para mi fue duro.
Правда в том, что любить тебя для меня было тяжело.
Tu amor es amor de lujo.
Твоя любовь - это роскошь.





Авторы: Juan R. Ortiz Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.